Сигара: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Khanaon (обсуждение | вклад) ради заполнения статьи (дымом) |
Khanaon (обсуждение | вклад) →Сигара в прозе: Аверченко |
||
Строка 5: | Строка 5: | ||
== Сигара в прозе == |
== Сигара в прозе == |
||
{{Q|Земская больница. За отсутствием [[доктор]]а, уехавшего жениться, больных принимает фельдшер Курятин, толстый человек лет сорока, в поношенной чечунчовой жакетке и в истрепанных триковых брюках. На лице выражение чувства [[долг]]а и приятности. Между указательным и средним пальцами левой руки — сигара, распространяющая зловоние.<ref>''[[Антон Павлович Чехов|Чехов А. П.]]'' Сочинения в 18 томах, Полное собрание сочинений и писем в 30 томах. — М.: Наука, 1974 год — том 3. (Рассказы. Юморески. «Драма на охоте»), 1884-1885. — стр.40</ref>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], «Хирургия», 1884}} |
{{Q|Земская больница. За отсутствием [[доктор]]а, уехавшего жениться, больных принимает фельдшер Курятин, толстый человек лет сорока, в поношенной чечунчовой жакетке и в истрепанных триковых брюках. На лице выражение чувства [[долг]]а и приятности. Между указательным и средним пальцами левой руки — сигара, распространяющая зловоние.<ref>''[[Антон Павлович Чехов|Чехов А. П.]]'' Сочинения в 18 томах, Полное собрание сочинений и писем в 30 томах. — М.: Наука, 1974 год — том 3. (Рассказы. Юморески. «Драма на охоте»), 1884-1885. — стр.40</ref>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], «Хирургия», 1884}} |
||
{{Q|— Нравится вам наша [[Германия]]? |
|||
— О, да, — сказал я. |
|||
— Чем же? |
|||
— Я видел у вас, в [[телеграф]]ной конторе, около окошечка телеграфиста сбоку маленький выступ с желобками; в эти желобки кладут на минутку свои сигары те лица, которые подают телеграммы и руки которых заняты. При этом над каждым желобком стоят цифры — 1, 2, 3, 4, 5 — чтобы владелец сигары не перепутал её с чужой сигарой. |
|||
— Только-то? — сухо спросил мой собеседник. — Это всё то, что нравится? |
|||
— Только. |
|||
Он [[обида|обиделся]]. |
|||
Но я был искренен: никак не мог придумать — чем ещё Германия могла мне понравиться.|Автор=[[Аркадий Тимофеевич Аверченко|Аркадий Аверченко]], «Германия вообще», 1910-е}} |
|||
{{Q|— Нет, не надо. Вильсон курит осторожно, кряхтя, почти потеет, и весь вид его такой, что это — тяжёлая [[работа]]. Интересно курит Фицрой. Он положительно играет ртом: и так, и этак скривит его, а один [[глаз]] прищурит. По-моему, лучше всех других курит Гленар: у него очень мягкие манеры, они согласуются с его маленькими сигарами. Ему это идёт. |
{{Q|— Нет, не надо. Вильсон курит осторожно, кряхтя, почти потеет, и весь вид его такой, что это — тяжёлая [[работа]]. Интересно курит Фицрой. Он положительно играет ртом: и так, и этак скривит его, а один [[глаз]] прищурит. По-моему, лучше всех других курит Гленар: у него очень мягкие манеры, они согласуются с его маленькими сигарами. Ему это идёт. |
Версия от 12:11, 24 октября 2014
Сига́ра (исп. cigarro) — скрутка из листьев табака цилиндрической формы. Курение сигар часто свидетельсвует о статусе или самомнении человека и считается более эстетичным, элитарным и буржуазным занятием, чем курение обычных папирос и сигарет.
Сигара в прозе
Земская больница. За отсутствием доктора, уехавшего жениться, больных принимает фельдшер Курятин, толстый человек лет сорока, в поношенной чечунчовой жакетке и в истрепанных триковых брюках. На лице выражение чувства долга и приятности. Между указательным и средним пальцами левой руки — сигара, распространяющая зловоние.[1] | |
— Антон Чехов, «Хирургия», 1884 |
— Нравится вам наша Германия? | |
— Аркадий Аверченко, «Германия вообще», 1910-е |
— Нет, не надо. Вильсон курит осторожно, кряхтя, почти потеет, и весь вид его такой, что это — тяжёлая работа. Интересно курит Фицрой. Он положительно играет ртом: и так, и этак скривит его, а один глаз прищурит. По-моему, лучше всех других курит Гленар: у него очень мягкие манеры, они согласуются с его маленькими сигарами. Ему это идёт. | |
— Александр Грин, «Джесси и Моргиана», 1928 |
- Отберите у меня сигару, и я начну с вами войну. (Уинстон Черчилль)
- Жизнь — как сигара длиной в жизнь. Чтоб она хорошо выкурилась. (Че Гевара)
- Сигара — это спящий ангел. (Зино Давидофф)
Сигара в стихах
— Иван Бунин, «Зеркало», 1916 |
Источники
- ↑ Чехов А. П. Сочинения в 18 томах, Полное собрание сочинений и писем в 30 томах. — М.: Наука, 1974 год — том 3. (Рассказы. Юморески. «Драма на охоте»), 1884-1885. — стр.40
- ↑ А. Грин. «Джесси и Моргиана». Знаменитая книга. Искатели приключений. — М., Пресса, 1995 г. — ISBN 5-253-00841-1
- ↑ Иван Бунин. Стихотворения: В 2 т. — СПб.: Изд-во Пушкинского дома, Вита Нова, 2014 г. Том 2. Стр. 137