Трава: различия между версиями

Материал из Викицитатника
[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Трава в поэзии: по маленькому
→‎Трава в прозе: ещё немного травы -- не сена
Строка 11: Строка 11:


{{Q|Наутро поднявшееся яркое [[солнце]] быстро съело тонкий [[лёд|ледок]], подёрнувший [[вода|воды]], и весь тёплый воздух задрожал от наполнивших его испарений отжившей земли. Зазеленела старая и вылезающая иглами молодая трава, надулись почки [[калина|калины]], [[смородина|смородины]] и липкой спиртовой [[берёза|берёзы]], и на обсыпанной золотым цветом лозине загудела выставленная облетавшаяся [[пчела]]. <...> Пришла настоящая [[весна]].|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[Анна Каренина]]», 1876}}
{{Q|Наутро поднявшееся яркое [[солнце]] быстро съело тонкий [[лёд|ледок]], подёрнувший [[вода|воды]], и весь тёплый воздух задрожал от наполнивших его испарений отжившей земли. Зазеленела старая и вылезающая иглами молодая трава, надулись почки [[калина|калины]], [[смородина|смородины]] и липкой спиртовой [[берёза|берёзы]], и на обсыпанной золотым цветом лозине загудела выставленная облетавшаяся [[пчела]]. <...> Пришла настоящая [[весна]].|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[Анна Каренина]]», 1876}}

{{Q|[[Музыка]] жизни опошлилась бы, если бы порвались струны памяти. Хорошо было бы вырвать с корнем только сорные травы и оставить [[цветы]].|Автор=[[Джером Клапка Джером]]}}


{{Q|Возникли сказания о таинственных [[цветы|цветах]] и травах, распускающихся и растущих лишь под чарами Купалы. Такова [[перелёт-трава]], дарующая способность по произволу переноситься за тридевять земель в тридесятое царство; цвет её сияет радужными красками и ночью в полёте своём он кажется падучею звёздочкою. Таковы спрыг-трава, [[разрыв-трава]], расковник [[сербы|сербов]], ''{{comment|Springwurzel|«прыг-корень»}}'' [[немцы|немцев]], ''sferracavallo'' [[итальянцы|итальянцев]], разбивающие самые крепкие замки и запоры. Такова [[плакун-трава]], гроза ведьм, [[бес]]ов, привидений, растущая на «обидящем месте», т. е. — где была пролита неповинная [[кровь]], и равносильные ей [[чертополох]], [[прострел-трава]] и [[одолень-трава]] (белая купава, [[нимфея]]). Таков объединяющий в себе силы всех этих трав [[жар-цвет]], огненный цвет, — цветок [[папоротник]]а: самый популярный из мифов [[Иван Купало|Ивановой ночи]].|Автор=[[Александр Валентинович Амфитеатров|Александр Амфитеатров]], «Иван Купало», 1904}}
{{Q|Возникли сказания о таинственных [[цветы|цветах]] и травах, распускающихся и растущих лишь под чарами Купалы. Такова [[перелёт-трава]], дарующая способность по произволу переноситься за тридевять земель в тридесятое царство; цвет её сияет радужными красками и ночью в полёте своём он кажется падучею звёздочкою. Таковы спрыг-трава, [[разрыв-трава]], расковник [[сербы|сербов]], ''{{comment|Springwurzel|«прыг-корень»}}'' [[немцы|немцев]], ''sferracavallo'' [[итальянцы|итальянцев]], разбивающие самые крепкие замки и запоры. Такова [[плакун-трава]], гроза ведьм, [[бес]]ов, привидений, растущая на «обидящем месте», т. е. — где была пролита неповинная [[кровь]], и равносильные ей [[чертополох]], [[прострел-трава]] и [[одолень-трава]] (белая купава, [[нимфея]]). Таков объединяющий в себе силы всех этих трав [[жар-цвет]], огненный цвет, — цветок [[папоротник]]а: самый популярный из мифов [[Иван Купало|Ивановой ночи]].|Автор=[[Александр Валентинович Амфитеатров|Александр Амфитеатров]], «Иван Купало», 1904}}

{{Q|Покончив с [[шершень|шершнями]], он побежал опять в лес, нарвал какой-то травы, и, растерев её на лезвии топора, приложил мне на больные места, а сверху прикрыл кусочками мягкой бересты и обвязал тряпицами. Минут через десять боль стала утихать. Я просил его показать мне эту траву. Он опять сходил в лес и принёс [[растение]], которое оказалось маньчжурским ломоносом (Clematis manshurica Rupr.) Дерсу сообщил мне, что трава эта также помогает и от укусов [[змея|змей]], что эту-то именно траву и едят [[собака|собаки]]. Она вызывает обильное выделение слюны; [[слюна]], смешанная с соком травы, при зализывании укушенного места является спасительной и парализует действие [[яд]]а.<ref>[[:w:Арсеньев, Владимир Клавдиевич|''В.К. Арсеньев'']]. «В дебрях Уссурийского края». М.: «Мысль», 1987 г.</ref>|Автор=[[:w:Арсеньев, Владимир Клавдиевич|Владимир Арсеньев]], «Сквозь тайгу», 1930}}

{{Q|Он посмотрел по сторонам: с обеих сторон за сотней метров пересеченной местности — микроскопические холмики, редкие [[кусты]] и слишком высокая и сочная трава, заставляющая думать, что под ней болото, — начинался жидкий [[лес]], какой-то нездоровый, как потомство [[алкоголик]]а. Вообще, растительность вокруг была странной: всё чуть покрупнее цветов и травы росло с натугой и надрывом и хоть достигало в конце концов нормальных размеров — как, например, цепь [[берёза|берёз]], с которой начинался лес, — но оставалось такое впечатление, будто всё это выросло, испугавшись чьих-то окриков, а не будь их — так и стлалось бы [[лишайник]]ом по земле.|Автор=[[Виктор Пелевин]], «[[Проблема верволка в средней полосе]]», 1991}}


== Трава в поэзии ==
== Трава в поэзии ==

Версия от 12:20, 25 октября 2014

Полевые травы

Трава́ (в качестве ботанического термина используется во множественном числе — тра́вы), также травяни́стые расте́ния — одна из главных и самых распространённых жизненных форм растений. Как правило, травы имеют непостоянные стебли и листья, отмирающие в конце вегетационного периода, и не имеют постоянного древесного ствола над землёй. В зависимости от климата и места произрастания, травы могут быть однолетними, двухлетними и даже многолетними, внешне совсем не похожими на траву (один из примеров — стапелия). Чаще всего «травами» в бытовом языке называют сорные злаковые растения, образующие газон или основную зелёную массу в поле. Однако это только часть правды, на самом деле к травам относится огромное количество двудольных цветковых растений, таких разнообразных как укроп, петрушка, тмин, мята, базилик, чеснок, ромашка, мята, шалфей, календула, подорожник, лаванда, полынь и многие другие. Травы относятся к самым быстрорастущим растениям, они первыми заселяют пожарища, вырубки, овраги и новые места обитания. Среди трав очень много видов, жизненно необходимых для существования человека.

Трава в прозе

  •  

Травы, деревья, золото, серебро — <всё это> липкая грязь;
Заря, облака, солнце и луна — <всё это> сфера мрака.
Тем более это скажу о людях, уверенных в <силе> вдоха и выдоха, <силе> воображения.[1]:116

  Чжан Бо-дуань, Главы о прозрении истины
  •  

Город Астрахань принадлежит трём братьям; они сыновья родного брата главного хана, правящего в настоящее время татарамиЛетом из-за жары они уходят к пределам России в поисках прохлады и травы. Зимой эти три брата проводят несколько месяцев в Астрахани, но летом они поступают так же, как и остальные татары.

  Амвросий Контарини, 1476
  •  

Наутро поднявшееся яркое солнце быстро съело тонкий ледок, подёрнувший воды, и весь тёплый воздух задрожал от наполнивших его испарений отжившей земли. Зазеленела старая и вылезающая иглами молодая трава, надулись почки калины, смородины и липкой спиртовой берёзы, и на обсыпанной золотым цветом лозине загудела выставленная облетавшаяся пчела. <...> Пришла настоящая весна.

  Лев Толстой, «Анна Каренина», 1876
  •  

Музыка жизни опошлилась бы, если бы порвались струны памяти. Хорошо было бы вырвать с корнем только сорные травы и оставить цветы.

  Джером Клапка Джером
  •  

Возникли сказания о таинственных цветах и травах, распускающихся и растущих лишь под чарами Купалы. Такова перелёт-трава, дарующая способность по произволу переноситься за тридевять земель в тридесятое царство; цвет её сияет радужными красками и ночью в полёте своём он кажется падучею звёздочкою. Таковы спрыг-трава, разрыв-трава, расковник сербов, Springwurzel немцев, sferracavallo итальянцев, разбивающие самые крепкие замки и запоры. Такова плакун-трава, гроза ведьм, бесов, привидений, растущая на «обидящем месте», т. е. — где была пролита неповинная кровь, и равносильные ей чертополох, прострел-трава и одолень-трава (белая купава, нимфея). Таков объединяющий в себе силы всех этих трав жар-цвет, огненный цвет, — цветок папоротника: самый популярный из мифов Ивановой ночи.

  Александр Амфитеатров, «Иван Купало», 1904
  •  

Покончив с шершнями, он побежал опять в лес, нарвал какой-то травы, и, растерев её на лезвии топора, приложил мне на больные места, а сверху прикрыл кусочками мягкой бересты и обвязал тряпицами. Минут через десять боль стала утихать. Я просил его показать мне эту траву. Он опять сходил в лес и принёс растение, которое оказалось маньчжурским ломоносом (Clematis manshurica Rupr.) Дерсу сообщил мне, что трава эта также помогает и от укусов змей, что эту-то именно траву и едят собаки. Она вызывает обильное выделение слюны; слюна, смешанная с соком травы, при зализывании укушенного места является спасительной и парализует действие яда.[2]

  Владимир Арсеньев, «Сквозь тайгу», 1930
  •  

Он посмотрел по сторонам: с обеих сторон за сотней метров пересеченной местности — микроскопические холмики, редкие кусты и слишком высокая и сочная трава, заставляющая думать, что под ней болото, — начинался жидкий лес, какой-то нездоровый, как потомство алкоголика. Вообще, растительность вокруг была странной: всё чуть покрупнее цветов и травы росло с натугой и надрывом и хоть достигало в конце концов нормальных размеров — как, например, цепь берёз, с которой начинался лес, — но оставалось такое впечатление, будто всё это выросло, испугавшись чьих-то окриков, а не будь их — так и стлалось бы лишайником по земле.

  Виктор Пелевин, «Проблема верволка в средней полосе», 1991

Трава в поэзии

Ароматные травы: (тимьян, душица, розмарин)
  •  

Травка зеленеет,
Солнышко блестит,
Ласточка с весною
В сени к нам летит.[3]

  Стефан Витвицкий, «Сельская песня», 1858
  •  

Я люблю лесные травы
Ароматные,
Поцелуи и забавы,
Невозвратные.

  Константин Бальмонт, «Лесные травы», 1899
  •  

А вечерами всё млеет. Травы изнемогают от мёда.
Лесные поляны наполнены пчелиным гуденьем,
Бормотанием листьев, смутными снами деревьев,
Поляны. Зелёные, широко открытые лона…[4]

  Леонид Лавров, «По краскам августа», 1942

Комментарии

Источники

  1. Чжан Бо-дуань, перевод Е.А.Торчинова Главы о прозрении истины. — СПб.: Центр «Петербургское востоковедение», 1994. — 344 с.
  2. В.К. Арсеньев. «В дебрях Уссурийского края». М.: «Мысль», 1987 г.
  3. Плещеев А. Н., Стихотворения. Проза. — М.: Правда, 1991 г.
  4. Л. Лавров. «Из трёх книг». М.: Советский писатель, 1966 г.

См. также