|
|
Строка 96: |
Строка 96: |
|
{{Q|Что снится [[деревья]]м? Восковым [[рябина|рябиновым]] гроздьям? |
|
{{Q|Что снится [[деревья]]м? Восковым [[рябина|рябиновым]] гроздьям? |
|
Облетающим [[мак]]ам, [[георгин]]ам и тучам ― что снится?! <ref>''[[:w:Лавров, Леонид Алексеевич|Л. Лавров]]''. «Из трёх книг». М.: Советский писатель, 1966 г.</ref>|Автор=[[:w:Лавров, Леонид Алексеевич|Леонид Лавров]], «По краскам [[август]]а», 1942}} |
|
Облетающим [[мак]]ам, [[георгин]]ам и тучам ― что снится?! <ref>''[[:w:Лавров, Леонид Алексеевич|Л. Лавров]]''. «Из трёх книг». М.: Советский писатель, 1966 г.</ref>|Автор=[[:w:Лавров, Леонид Алексеевич|Леонид Лавров]], «По краскам [[август]]а», 1942}} |
|
|
|
|
|
{{Q|О, первый грозный, [[нищета|нищий]] наш ночлег, |
|
|
горсть [[чечевица|чечевицы]], посвист канонады |
|
|
и первый сон вдвоём… |
|
|
:::::::::[[память|Забудь]] о нём навек. |
|
|
Совсем забудь. Как не было. Так надо.<ref>''[[Ольга Фёдоровна Берггольц|О. Ф. Берггольц]]''. Избранные произведения. Библиотека поэта. Л.: Советский писатель, 1983 г.</ref>|Автор=[[Ольга Фёдоровна Берггольц|Ольга Берггольц]], «...Пусть падают листки календаря...», 1960}} |
|
|
|
|
|
{{Q|Отгоняя и сон, и покой, |
|
{{Q|Отгоняя и сон, и покой, |
Сон — естественный физиологический процесс пребывания в состоянии с изменённым сознанием (по сравнению с бодрствованием), изменённым уровнем мозговой деятельности и пониженной реакцией на окружающий мир. Во многих языках слова «сон» и «сновидение» синонимичны или иногда выступают как тождественные (например в русском).
Сон в прозе
В
|
Всякий сон кончается тем, что нужно вставать с постели.
|
|
— Пшекруй |
Д
Ж
|
— Жил-был слон. Вот однажды пошёл он в пустыню и лёг спать... И снится ему, что он пришёл пить воду к громадному-прегромадному озеру, около которого стоят сто бочек сахару. Больших бочек. Понимаешь? А сбоку стоит громадная гора. И снится ему, что он сломал толстый-претолстый дуб и стал разламывать этим дубом громадные бочки с сахаром. В это время подлетел к нему комар. Большой такой комар — величиной с лошадь...
— Да что это, в самом деле, у тебя, — нетерпеливо перебил я. — Всё такое громадное: озеро громадное, дуб громадный, комар громадный, бочек сто штук... <...>
— И потому что он слон, ему снится всё большое. Не может же ему присниться стеклянный стаканчик, или чайная ложечка, или кусочек сахара.
Я промолчал, но про себя подумал:
«Легче девочке постигнуть психологию спящего слона, чем взрослому человеку — психологию девочки».
|
|
— Аркадий Аверченко, «О детях», 1916 |
И
|
И не надо рассказывать плохих снов, тогда они не сбываются. Провожали его до Москвы. Стояли солнечные майские дни. Калужница цвела… ― Как там, сынок? ― Афганистан, матушка моя, это то, что нам делать нельзя. Только на меня смотрел, больше ни на кого.[3]
|
|
— Светлана Алексиевич, «Цинковые мальчики», 1994 |
|
Из глубины ущелья повалило стадо павианов. Мы не стреляли. Слишком забавно было видеть этих полусобак, полулюдей, удирающих с той комической неуклюжестью, с какой из всех зверей удирают только обезьяны. Но позади бежало несколько старых самцов с седой львиной гривой и оскаленными жёлтыми клыками. Это уже были звери в полном смысле слова, и я выстрелил. Один остановился и хрипло залаял, а потом медленно закрыл глаза и опустился на бок, как человек, который собирается спать. Пуля затронула ему сердце, и, когда к нему подошли, он был уже мёртв.
|
|
— Николай Гумилёв, «Африканская охота» |
М
Н
|
Не можете заснуть когда рядом храпят? Это потому что раздражаетесь. А надо мысленно говорить так: «О! Как ты красиво храпишь! А можно ли немного погромче? Это так меня усыпляет…».
|
|
— Ашот Наданян |
|
Ни один человек на свете не признаёт право любого другого человека находиться в постели, когда сам он уже встал.
|
|
— Роберт Линд |
П
Р
С
|
...спящий беспомощен, бессилен. Даже самых сильных людей сон швыряет на милость самых слабых и немощных. ... Сон как великий уравнитель.
|
|
— Джонатан Коу «Дом сна» |
Ч
|
— Что такое? — спросил Коля шёпотом.
Анфиса подняла на него счастливые глаза:
— Лиловый сон!
Меж её ладоней цвели на земле покрытые густым серебряным пухом колокольчики лилового сна.[4]
|
|
— Константин Паустовский, «Повесть о лесах», 1957 |
Я
Сон в стихах
|
Ах, под сосною, под зелёною,
Спать положите вы меня!
Ай-люли, люли, ай-люли, люли,
Спать положите вы меня.
Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя!
|
|
— «Калинка» (русская народная песня) |
|
Целую червонные листья и сонные рты,
Летящие листья и спящие рты.
— Я в мире иной не искала корысти. —
Спите, спящие рты,
Летите, летящие листья!
|
|
— Марина Цветаева, «Целую червонные листья и сонные рты…», 1916 |
|
О, первый грозный, нищий наш ночлег,
горсть чечевицы, посвист канонады
и первый сон вдвоём…
Забудь о нём навек.
Совсем забудь. Как не было. Так надо.[6]
|
|
— Ольга Берггольц, «...Пусть падают листки календаря...», 1960 |
Источники
- ↑ Юрий Ханон «Два процесса». — СПб.: Центр Средней Музыки, 2012. — 568 с.
- ↑ Hélène Jourdan-Morange, «Ravel et nous», Genève, 1945
- ↑ Светлана Алексиевич. «Цинковые мальчики». — М.: Вагриус, 1997 г.
- ↑ Паустовский, К. Повести. - Пермь, 1986 г., стр.147
- ↑ Л. Лавров. «Из трёх книг». М.: Советский писатель, 1966 г.
- ↑ О. Ф. Берггольц. Избранные произведения. Библиотека поэта. Л.: Советский писатель, 1983 г.
См. также