Отто фон Бисмарк: различия между версиями

Материал из Викицитатника
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 168: Строка 168:


=== Достоверность оспаривается ===
=== Достоверность оспаривается ===
|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Никогда ничего не замышляйте против России, ибо на любую вашу хитрость она ответит своей непредсказуемой глупостью.{{источник|19|05|2014}}
{{Q|Цитата=Никогда ничего не замышляйте против России, ибо на любую вашу хитрость она ответит своей непредсказуемой глупостью.{{источник|19|05|2014}}
|Комментарий=автором считается юморист [[Задорнов, Михаил Николаевич|Михаил Задорнов]].
|Комментарий=автором считается юморист [[Задорнов, Михаил Николаевич|Михаил Задорнов]].

Версия от 17:38, 10 февраля 2015

Отто фон Бисмарк

https://de.wikisource.org/wiki/Otto_von_Bismarck Отто Эдуард Леопольд фон Бисмарк-Шёнхаузен (нем. Otto Eduard Leopold von Bismarck-Schönhausen; 1 апреля 1815 — 30 июля 1898 года) — князь, политик, государственный деятель, первый канцлер Германской империи (второго рейха), прозванный «железным канцлером».

Цитаты

  •  

У каждого человека бывает так, что ему везёт, и счастье пролетает совсем близко от него. Важно вовремя увидеть его и суметь ухватиться за край одежды пролетающей мимо него фортуны. — «История дипломатии (1940)». См. также: «100 великих дипломатов»[1].

  •  

Великие вопросы времени решаются не речами и резолюциями большинства, a железом и кровью! — «Grundkurs deutsche Militrgeschichte. Die Zeit bis 1914.» Im Auftrag des Militrgeschichtlichen Forschungsamtes, hrsg. von Karl-Volker Neugebauer. Oldenbourg Wissensch.Vlg 2006; ISBN 978-3-486-57853-9, С. 331

 

Nicht durch Reden oder Majoritätsbeschlüsse werden die großen Fragen der Zeit entschieden – das ist der große Fehler von 1848 und 1849 gewesen – sondern durch Eisen und Blut.[2]

  — Выступление 30 сентября 1862 г. в нижней палате ландтага
  •  

Политика есть искусство возможного. — позднее перепечаталось в «Fürst Bismarck: neue Tischgespräche und Interviews» (том 1, с. 248)

 

Die Politik ist die Lehre vom Möglichen.[3]

  — Интервью 11 августа 1867 г. Мейеру фон Вальдеку для газеты «St. Petersburgische Zeitung»
  •  

Политика — не точная наука. — как указано в книге «The Quote Verifier: Who Said What, Where, and When» (2006 г.), автор: Кейес Ральф

 

Die Politik ist keine exakte Wissenschaft.

  — Речь 18 декабря 1863 г. в верхней палате Пруссии
  •  

Превентивная война — самоубийство из-за страха смерти. — Цитируется Германом Каном как высказывание Бисмарка в «Thinking About the Unthinkable in the 1980s» (1984 г., с. 136), которое прозвучало в рейхстаге 9 февраля 1876 г.. Ссылаясь на март 1875 года, когда Национальное собрание Франции решило увеличить численность своей армии, Бисмарк попросил депутатов вспомнить, как он говорил им за год до этого, что войну нужно вести что бы не быть униженным или уничтоженным[4].

 

Würden Sie da nicht sehr geneigt gewesen sein, zunächst nach dem Arzte zu schicken (Heiterkeit), um untersuchen zu lassen, wie ich dazu käme, dass ich nach meiner langen politischen Erfahrung die kolossale Dummheit begehen könnte, so vor Sie zu treten und zu sagen: Es ist möglich, dass wir in einigen Jahren einmal angegriffen werden, damit wir dem nun zuvorkommen, fallen wir rasch über unsere Nachbarn her und hauen sie zusammen, ehe sie sich vollständig erholen – gewissermaßen Selbstmord aus Besorgniß vor dem Tode.

  •  

Стоит только посадить Германию в седло, а уж поскакать она сумеет. — «Крылатые слова: Сборник цитат немецкого народа.» ( Geflugelte Worte: der zitatenschatz des deutschen Volkes), ISBN 3-550-08521-4, с. 375.

 

Setzen wir Deutschland, so zu sagen, in den Sattel. Reiten wird es schon können.[5]

  — цитирует Георг Бюхман - 11 марта 1867 г. из речи в Рейхстаге
  •  

Даже самый благополучный исход войны никогда не приведёт к распаду России, которая держится на миллионах верующих русских греческой конфессии.
Эти последние, даже если они впоследствии международных договоров будут разъединены, так же быстро вновь соединятся друг с другом, как находят этот путь друг к другу разъединённые капельки ртути. Это неразрушимое Государство русской нации, сильно своим климатом, своими пространствами и своей неприхотливостью, как и через осознание необходимости постоянной защиты своих границ. Это Государство, даже после полного поражения, будет оставаться нашим порождением, стремящимся к реваншу противником, как это мы и имеем в случае с сегодняшней Францией на Западе. — Ответ Бисмарка на письмо принца Генриха VII Рёйсса. Письмо № 349. Доверительно (секретно) Берлин 03.05.1888 год[6][7]

 

Ein derartiges Ergebnis liegt aber auch nach den glänzendsten Siegen außerhalb aller Wahrscheinlichkeit. Selbst der günstigste Ausgang des Krieges würde niemals die Zersetzung der Hauptmacht Rußlands zur Folge haben, welche auf den Millionen eigenthcher Russen griechischer Konfession beruht. Diese würden, auch wenn durch Verträge getrennt, immer sich ebenso schnell wieder zusammenfinden wie die Teile eines zerschnittenen Quecksilberkörpers. Dieses unzerstörbare Reich russischer Nation, stark durch sein Klima, seine Wüsten und seine Bedürfnislosigkeit, wie durch den Vorteil, nur eine schutzbedürftige Grenze zu haben, würde nach seiner Niederlage unser geborener und revanchebedürftiger Gegner bleiben, genau wie das heutige Frankreich es im Westen ist.

  •  

Мне самой природой было суждено стать дипломатом: я родился первого апреля. — Цитата на польском приведена в книге Jerzy Michałowski «Noty i anegdoty dyplomatyczne» под редакцией Maria Błaszczykowa (1977), с. 35

Без источников

  •  

Когда хочешь одурачить весь мир — говори правду.

  •  

Жизнь научила меня много прощать, но еще больше — искать прощения.

  •  

С джентльменом я всегда буду наполовину большим джентльменом, с мошенником — наполовину большим мошенником.

  •  

Берегитесь всегда строить воздушные замки, эти постройки легче всех других возводятся, но тяжелее всего разрушаются.

  •  

Глупость — дар Божий, но не следует им злоупотреблять.

  •  

Дружба между мужчиной и женщиной очень слабеет при наступлении ночи.

  •  

Сельдь могла бы стать деликатесом, если бы не была такой обыденной.

  •  

Свобода — это роскошь, которую не каждый может себе позволить.

Политика

  •  

Отношение государства к учителю — это государственная политика, которая свидетельствует либо о силе государства, либо о его слабости.

  •  

За всякое порученное дело должен отвечать один и только один человек.

  •  

Политика есть искусство приспособляться к обстоятельствам и извлекать пользу из всего, даже из того, что претит.

  •  

Фраза: «В принципе я согласен» — означает, что вы отнюдь не намерены этого допустить.

  •  

Все мы — народ, и правительство — тоже.

  •  

Никогда столько не лгут, как во время войны, после охоты и до выборов.

  •  

Правительство не должно колебаться. Раз выбрав дорогу, оно должно, не оглядываясь направо и налево, идти до конца.

  •  

Даже победоносная война — это зло, которое должно быть предотвращено мудростью народов.

  •  

Горе тому государственному деятелю, который не позаботится найти такое основание для войны, которое и после войны еще сохранит свое значение.

  •  

Сильный всегда прав.

Германия
  •  

С плохими законами и хорошими чиновниками вполне можно править страной. Но если чиновники плохи, не помогут и самые лучшие законы.

  •  

Поздравьте меня — комедия кончилась… — во время ухода с поста канцлера

  •  

Вы не знаете этой публики! Наконец, еврей Ротшильд… это, я вам скажу, бесподобная скотина. Ради спекуляций на бирже он готов похоронить всю Европу, а виноват… я?

Россия
  •  

Русские долго запрягают, но быстро едут.[источник?]

  •  

Никогда не верьте русским, ибо русские не верят даже самим себе. — Сказано перед началом Берлинского конгресса 1878 года

  •  

Россия опасна мизерностью своих потребностей.[источник?]

  •  

Не надейтесь, что единожды воспользовавшись слабостью русских вы будете получать дивиденды вечно. Русские всегда приходят за своими деньгами. И когда они придут — не надейтесь на подписанные вами иезуитские соглашения, якобы вас оправдывающими. Они не стоят той бумаги, на которой написаны. Поэтому с русскими стоит или играть честно, или вообще не играть.

  •  

Заключайте союзы с кем угодно, развязывайте любые войны, но никогда не трогайте русских.[источник?]

Достоверность оспаривается

  •  

Никогда ничего не замышляйте против России, ибо на любую вашу хитрость она ответит своей непредсказуемой глупостью.[источник?]автором считается юморист Михаил Задорнов.

Ошибочно приписываемые

  •  

Битву при Садове выиграл прусский школьный учитель.

  — В действительности автор Оскар Пешель (1826—1875)[8]
  •  

Дураки говорят, что они учатся на собственном опыте, я предпочитаю учиться на опыте других. — предисловие к книге

 

Ihr seid alle Idioten zu glauben, aus Eurer Erfahrung etwas lernen zu können, ich ziehe es vor, aus den Fehlern anderer zu lernen, um eigene Fehler zu vermeiden.

  — «Das PIMS-Programm. Strategien und Unternehmenserfolg.» (ISBN 3-409-13343-7) Роберт Д. Баззел, Бредли Гейл
  •  

Чиновники — это трутни, пишущие законы, по которым человеку не прожить. Почему у министров жалованье постоянно и независимо от того, хорошо или дурно живётся населению Пруссии? Вот если бы квота жалованья бюрократов колебалась вверх-вниз в зависимости от уровня жизни народа, тогда бы эти дураки меньше писали законов, а больше бы думали…

  — Из книги Валентина Пикуля «Битва железных канцлеров» (1977)[9]

Примечания

  1. 100 великих дипломатов, Отто Эдуард Леопольд фон Шенхаузен Бисмарк (1815-1898)
  2. Pfälzer Zeitung 6. October 1862
  3. Fürst Bismarck: neue Tischgespräche und Interviews
  4. Reichstagsprotokolle, 1875/76,2
  5. Geflügelte Worte. Der Citatenschatz des deutschen Volkes
  6. Сайт Выбор истории. Бисмарк о России.
  7. Johannes Lepsius, Albrecht Mendelssohn-Bartholdy, Friedrich Wilhelm Karl Thimme. Nr. 1340. Der Reichskanzler Fürst von Bismarck an den Botschafter in Wien. Prinzen Heinrich VII. Reuß // Гроссе Политик Дер Эуропишен Кабинетте = Die Grosse Politik der Europäischen Kabinette 1871-1914. Sammlung der diplomatischen Akten des Auswärtigen Amtes. — Berlin: Deutsche veragsgesellschaft für politik und geschichte, 1922. — Т. 6. — P. 303. — 419 p.
  8. http://bibliotekar.ru/encSlov/15/250.htm
  9. «Битва железных канцлеров»