Лук-порей: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Khanaon (обсуждение | вклад) →Лук-порей в стихах: кто ещё о порее напишет? Только Саша |
Khanaon (обсуждение | вклад) м →Лук-порей в прозе: ё |
||
Строка 6: | Строка 6: | ||
== Лук-порей в прозе == |
== Лук-порей в прозе == |
||
{{Q|А [[надежда]], побуждающая меня любить вас, [[мадонна]], любимую столькими молодыми людьми, в следующем: я много раз видел, как, вечеряя, женщины ели лупины и порей; и хотя в порее ни одна часть не вкусна, менее дурна и приятнее на вкус его головка, вы все вообще, побуждаемые развращённым аппетитом, её-то и держите в руках, а едите [[лист]]ья, не только ни к чему не годные, но и неприятные на вкус. |
{{Q|А [[надежда]], побуждающая меня любить вас, [[мадонна]], любимую столькими молодыми людьми, в следующем: я много раз видел, как, вечеряя, женщины ели лупины и порей; и хотя в порее ни одна часть не вкусна, менее дурна и приятнее на вкус его головка, вы все вообще, побуждаемые развращённым аппетитом, её-то и держите в руках, а едите [[лист]]ья, не только ни к чему не годные, но и неприятные на вкус. Почём я знаю, мадонна, что, и выбирая ухаживателей, вы не поступаете таким же образом?|Автор= [[Джованни Боккаччо]], «[[Декамерон]]» (День первый, Новелла десятая), 1353}} |
||
{{Q|Я посетил также комнаты служанок, но не нашёл в них ничего достопримечательного. Между тем Зейнаб принесла на огромном подносе превосходный [[завтрак]], который состоял из белого, как снег, [[рис]]у, приготовленного в виде пилава; жаркого, изрезанного мелкими кусками и завернутого в большой лист [[хлеб]]а; исфаганской [[дыня|дыни]]; нескольких [[груша|груш]] и [[абрикос]]ов; [[яичница|яичницы]], [[сыр]]у, луку-порею, кислого молока, шербета двух различных сортов и свежей патоки.|Автор= [[Джеймс Мориер]], «Похождения Хаджи-Бабы из Исфагана», 1824}} |
{{Q|Я посетил также комнаты служанок, но не нашёл в них ничего достопримечательного. Между тем Зейнаб принесла на огромном подносе превосходный [[завтрак]], который состоял из белого, как снег, [[рис]]у, приготовленного в виде пилава; жаркого, изрезанного мелкими кусками и завернутого в большой лист [[хлеб]]а; исфаганской [[дыня|дыни]]; нескольких [[груша|груш]] и [[абрикос]]ов; [[яичница|яичницы]], [[сыр]]у, луку-порею, кислого молока, шербета двух различных сортов и свежей патоки.|Автор= [[Джеймс Мориер]], «Похождения Хаджи-Бабы из Исфагана», 1824}} |
Версия от 17:11, 2 марта 2015
Лук-поре́й,[комм. 1] или жемчу́жный лук (лат. Āllium pōrrum)[комм. 2] — очень известная овощная культура, один из самых крупных видов лука, рослое двулетнее травянистое растение, один из видов рода лук из семейства амариллисовых (лат. Amaryllidáceae).
По своей популярности среди аналогичных пищевых растений лук-порей уступает только чесноку и репчатому луку, от последнего от отличается крупными размерами и плоскими широкими перьями (листьями). Белая нежная ножка (ложный стебель) и молодые листья лука порея характеризуются приятным слабоострым вкусом (более тонким, чем у репчатого лука), придают своеобразный аромат кулинарным изделиям. Луковицы порея с отбеленным стеблем употребляют в сыром, варёном (тушёном) виде как гарнир к мясным и рыбным блюдам, приправу для супов.
Лук-порей в прозе
А надежда, побуждающая меня любить вас, мадонна, любимую столькими молодыми людьми, в следующем: я много раз видел, как, вечеряя, женщины ели лупины и порей; и хотя в порее ни одна часть не вкусна, менее дурна и приятнее на вкус его головка, вы все вообще, побуждаемые развращённым аппетитом, её-то и держите в руках, а едите листья, не только ни к чему не годные, но и неприятные на вкус. Почём я знаю, мадонна, что, и выбирая ухаживателей, вы не поступаете таким же образом? | |
— Джованни Боккаччо, «Декамерон» (День первый, Новелла десятая), 1353 |
Я посетил также комнаты служанок, но не нашёл в них ничего достопримечательного. Между тем Зейнаб принесла на огромном подносе превосходный завтрак, который состоял из белого, как снег, рису, приготовленного в виде пилава; жаркого, изрезанного мелкими кусками и завернутого в большой лист хлеба; исфаганской дыни; нескольких груш и абрикосов; яичницы, сыру, луку-порею, кислого молока, шербета двух различных сортов и свежей патоки. | |
— Джеймс Мориер, «Похождения Хаджи-Бабы из Исфагана», 1824 |
— Ганс Христиан Андерсен, «Старый уличный фонарь», 1847 |
Приходилось прокладывать себе дорогу, которая послужила впоследствии кратчайшим средством сообщения между плато Дальнего Вида и горой Франклина. Известные им породы деревьев были представлены великолепными экземплярами. Герберт нашёл и несколько новых видов — между прочим, драцену, которую Пенкроф назвал «самодовольным пореем», ибо, несмотря на свои большие размеры, она принадлежала к тому же семейству лилейных, что и лук-порей, лук-резанец и спаржа. Варёные коренья драцены очень вкусны. Перебродив, они дают прекрасный напиток. | |
— Жюль Верн, «Таинственный остров», 1874 |
Он хорошо сделал, отдав это приказание. Кустарник скрывал в своей чаще врага, который мог повредить переселенцам несравненно больше, чем дикие звери. С последними боеры ещё могли справляться, но против первого у них не было средств защиты. Между тем враг этот был с виду очень незначителен. Это было растение, похожее на порей и образовавшее из своих нежно-зелёных листьев густой ковёр под деревьями. | |
— Майн Рид, «Переселенцы Трансвааля», 1883 |
Лук-порей в стихах
С лица я не очень приятен: | |
— Саша Чёрный, «Человек в бумажном воротничке», 1911 |
— Саша Чёрный, «Огород», 1914 |
— Михаил Савояров, «Сел дурея» (из сборника «Не в растения»), 1916 |
Комментарии
- ↑ По всей видимости, лук-порей — это культурный вид, не имеющий дикорастущей формы. Его природный прародитель — лук виноградный (лат. Allium ampeloprasum) происходит из Передней Азии, откуда попал в Средиземноморье, на территории которых и сейчас можно встретить его дикорастущую форму. Культурный вид развился из него очень давно, так как в Древнем Египте лук-порей уже был одним из важнейших овощных растений. Он был известен и в античные времена в Греции и Риме. В средние века его возделывали уже по всей Европе. Рисунки старых травников показывают, что у растений, которые выращивались в то время, луковицы были выражены сильнее, чем у современных форм.
- ↑ Научное латинское название рода лук (лат. Āllium), данное ещё Карлом Линнеем происходит от названия чеснока (одного из видов рода лук), которое, в свою очередь, вероятно, связано с кельтским словом all — жгучий
Источники
- ↑ 1 2 Саша Чёрный, собрание сочинений в пяти томах, — Москва: «Эллис-Лак», 2007 г.
- ↑ Михаил Савояров. «Слова», стихи из сборника «Не в растения»: «Сел дурея»
См. также
Поделитесь цитатами в социальных сетях: |