Чубушник: различия между версиями

Материал из Викицитатника
[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м дикий даже чаще
м уточнение
Строка 1: Строка 1:
[[Файл:Philadelphus lewisii (7283693140).jpg|thumb|320px|<center>Цветы чубушника Льюиса <small>(природный вид)</small>]]
[[Файл:Philadelphus lewisii (7283693140).jpg|thumb|320px|<center>Цветы чубушника Льюиса <small>(природный вид)</small>]]
'''Чубу́шник''', часто называемый [[жасмин]]ом, <small>''(неправильно)''</small><ref group="комм.">Когда чубу́шник называют ''жасмином'' (а жасмином его называют в обыденной речи даже чаще, чем чубушником) — это неверно ''только'' с ботанической точки зрения. Настоящий (южный) [[жасмин]] очень сильно отличается от чубушника и не растёт на севере (а также и в умеренной климатической зоне) иначе, чем оранжерейное или (изредка) комнатное растение. Своё прозвище «жасмин» [[куст]]ы чубушника заслужили за сладкий, жасминовый запах своих обильных (почти как у жасмина) цветов.</ref> а также «диким» или «северным жасмином» ({{lang-lat|Philadélphus}}) — один из самых любимых красивоцветущих и душистых садовых [[кустарник]]ов умеренной климатической зоны. Род [[:w:чубушник|чубушник]] относится к семейству [[Гортензия|горте́нзиевых]] ({{lang-lat|[[:w:Гортензиевые|Hydrangeaceae]]}}).<ref group="комм.">Раньше чубушник относили к семейству [[камнеломка|камнеломковых]] ({{lang-la|[[:w:Камнеломковые|Saxifragáceae]]}}).</ref> В России чубушник получил прозвище «[[жасмин]]а» за обильное цветение и сладкий, яркий аромат цветков, напоминающий запах настоящего жасмина.
'''Чубу́шник''', часто называемый [[жасмин]]ом, <small>''(неправильно)''</small><ref group="комм.">Когда чубу́шник называют ''жасмином'' (а жасмином его называют в обыденной речи даже чаще, чем чубушником) — это неверно ''только'' с ботанической точки зрения. Настоящий (южный) [[жасмин]] очень сильно отличается от чубушника и не растёт на севере (а также и в умеренной климатической зоне) иначе, чем оранжерейное или (изредка) комнатное растение. Своё прозвище «жасмин» [[куст]]ы чубушника заслужили за сладкий, жасминовый запах своих обильных (почти как у жасмина) цветов.</ref> а также «диким» или «северным жасмином» ({{lang-lat|Philadélphus}}) — один из самых любимых красивоцветущих и душистых садовых [[кустарник]]ов умеренной климатической зоны. Род [[:w:чубушник|чубушник]] относится к семейству [[Гортензия|горте́нзиевых]] ({{lang-lat|[[:w:Гортензиевые|Hydrangeaceae]]}}).<ref group="комм.">Раньше чубушник, равно как и саму [[гортензия|гортензию]] относили к большому семейству [[камнеломка|камнеломковых]] ({{lang-la|[[:w:Камнеломковые|Saxifragáceae]]}}).</ref> В России чубушник получил прозвище «[[жасмин]]а» за обильное цветение и сладкий, яркий аромат цветков, напоминающий запах настоящего жасмина.


Род [[:w:чубушник|чубушник]] включает в себя около шестидесяти видов, однако за века культивирования были выведены десятки садовых сортов чубушника, различающихся по форме и размеру цветов, а также по высоте и густоте куста. Эти гибриды и культивары активно вошли в садово-парковое и городское озеленение и стали известны в [[Россия|России]] под именем «северного жасмина» едва ли не более чем сам жасмин.<ref group="комм.">Именно по этой причине большинство литературных (не ботанических) цитат о чубушнике относится к употреблению слова «жасмин», но не чубушник (слова, хотя и грамотного с точки зрения [[ботаника|ботаников]], но не слишком благозвучного). Однако в большинстве случаев обстановка, контекст и место действия позволяют достаточно уверенно и легко установить, ''о каком'' «[[жасмин]]е» идёт речь: о северном или настоящем. Пожалуй, исключением из этого правила являются те случаи, когда поэт (или писатель) имеет в виду некий «жасмин вообще», как идею чего-то благоуханного, сладкого и белоснежного.</ref>
Род [[:w:чубушник|чубушник]] включает в себя около шестидесяти видов, однако за века культивирования были выведены десятки садовых сортов чубушника, различающихся по форме и размеру цветов, а также по высоте и густоте куста. Эти гибриды и культивары активно вошли в садово-парковое и городское озеленение и стали известны в [[Россия|России]] под именем «северного жасмина» едва ли не более чем сам жасмин.<ref group="комм.">Именно по этой причине большинство литературных (не ботанических) цитат о чубушнике относится к употреблению слова «жасмин», но не чубушник (слова, хотя и грамотного с точки зрения [[ботаника|ботаников]], но не слишком благозвучного). Однако в большинстве случаев обстановка, контекст и место действия позволяют достаточно уверенно и легко установить, ''о каком'' «[[жасмин]]е» идёт речь: о северном или настоящем. Пожалуй, исключением из этого правила являются те случаи, когда поэт (или писатель) имеет в виду некий «жасмин вообще», как идею чего-то благоуханного, сладкого и белоснежного.</ref>
Строка 71: Строка 71:


== См. также ==
== См. также ==
{{Навигация|Тема=Чубушник (жасмин)|Википедия=Чубушник|Викисклад=Category:Philadelphus|Викитека=ЭСБЕ/Чубушник}}
{{Навигация|Тема=Чубушник (жасмин)|Википедия=Чубушник|Викисклад=Category:Philadelphus|Викитека=ЭСБЕ/Чубушник|Викивиды=Philadelphus}}
* [[Бархатцы]]
* [[Бархатцы]]
* [[Гиацинт]]
* [[Гиацинт]]

Версия от 10:41, 30 мая 2015

Цветы чубушника Льюиса (природный вид)

Чубу́шник, часто называемый жасмином, (неправильно)[комм. 1] а также «диким» или «северным жасмином» (латин. Philadélphus) — один из самых любимых красивоцветущих и душистых садовых кустарников умеренной климатической зоны. Род чубушник относится к семейству горте́нзиевых (латин. Hydrangeaceae).[комм. 2] В России чубушник получил прозвище «жасмина» за обильное цветение и сладкий, яркий аромат цветков, напоминающий запах настоящего жасмина.

Род чубушник включает в себя около шестидесяти видов, однако за века культивирования были выведены десятки садовых сортов чубушника, различающихся по форме и размеру цветов, а также по высоте и густоте куста. Эти гибриды и культивары активно вошли в садово-парковое и городское озеленение и стали известны в России под именем «северного жасмина» едва ли не более чем сам жасмин.[комм. 3]

Чубушник (жасмин) в прозе

  •  

«Что ты приготовил для меня такой дурной май!» — сказал он мне, проснувшись, сидя в креслах, услышав шумевший за стёклами окон Истер, срывавший благовония с цвёвших диких жасминов и белых акаций и клубивший их вместе с листками роз.

  Николай Гоголь, «Ночи на вилле», 1830-е
  •  

— Оставлю же себе хоть это! — сказала она, зарыла тело и опять набросала на то место сухих листьев, а голову унесла с собой, вместе с небольшою веточкой жасмина, который цвёл в роще.
Придя домой, она отыскала самый большой цветочный горшок, положила туда голову убитого, засыпала её землёй и посадила жасминовую веточку. <...>
В конце концов он отыскал себе другую розу и уютно зажил между её благоухающими лепестками. Но каждое утро летал он к окну несчастной девушки и всегда находил её всю в слезах подле цветочного горшка. Горькие слёзы ручьями лились на жасминовую веточку, и по мере того как сама девушка день ото дня бледнела и худела, веточка всё росла да зеленела, пуская один отросток за другим. Скоро появились и маленькие белые бутончики; девушка целовала их, а злой брат сердился и спрашивал, не сошла ли она с ума; иначе он ничем не мог объяснить себе эти вечные слёзы, которые она проливала над цветком. Он ведь не знал, чьи закрытые глаза, чьи розовые губы превратились в землю в этом горшке. А бедная сестра его склонила раз голову к цветку, да так и задремала; как раз в это время прилетел крошка эльф, прильнул к её уху и стал рассказывать ей о последнем её свидании с милым в беседке, о благоухании роз, о любви эльфов… Девушка спала так сладко, и среди этих чудных грёз незаметно отлетела от неё жизнь. Она умерла и соединилась на небе с тем, кого так любила.
На жасмине раскрылись белые цветы, похожие на колокольчики, и по всей комнате разлился чудный, нежный аромат — только так могли цветы оплакать усопшую.

  Ганс Христиан Андерсен, «Эльф розового куста», 1839
  •  

Но ночью — это была первая ночь после смерти сестры, — когда брат спал близ благоухающего жасминового куста, каждый колокольчик раскрылся, и оттуда вылетел невидимый, но вооружённый ядовитым копьём дух цветка. Все они подлетели к уху спящего и стали нашёптывать ему страшные сны, потом сели на его губы и вонзили ему в язык свои ядовитые копья.
— Теперь мы отомстили за убитого! — сказали они и опять спрятались в белые колокольчики жасмина.[комм. 4]

  Ганс Христиан Андерсен, «Эльф розового куста», 1839
  •  

Несмотря на всё его однообразие, этот край мне нравится. Кругом великолепная растительность. Нынче 5 июля, а зелень кажется совсем новой и свежей; жасмин в садах только-только начинает цвести. Солнце в здешних ленивых широтах встает поздно, как большой барин, и гостит на небе очень недолго; весна наступает только в июне, а лето, едва начавшись, тотчас кончается; впрочем, если лето здесь коротко, то дни длинны.

  Астольф де Кюстин, «Россия в 1839 году», 1843

Чубушник (жасмин) в поэзии

Махровый чубушник (сорт 'Schneesturm')
  •  

Розы, тюлипы, жасмины
Благовонность испускают,
Ольеты, также и крины.[комм. 5]
Правда, что нет во всем свете
Сих цветов лучше и краше;
Но в том месте в самом лете
Не на них зрит око наше.[1]

  Василий Тредиаковский, «В сем месте море не лихо...» (Езда в остров любви), 1730
  •  

Нарядный жасмин, и анютин глазок,
И с ним туберозы душистый цветок,
Весною с концов отдалённых земли
Цветы собрались в этот сад и цвели.

  Перси Биши Шелли (пер. К.Бальмонта), «Мимоза», 1820
  •  

Ты помнишь ли, мой друг, минувшие года,
Колодец, молодым увенчанный жасмином,
И лоно тёмное широкого пруда,
И мельницу, и лес, и обнесённый тыном...

  Адам Мицкевич, «Прежние годы», 1830-е
  •  

Бабочка, танцуя, празднует свободу;
А пчела, с клубочком золотого мёду,
Покидая липу, вся в пыли цветочной,
Так и льнет к жасмину белизны молочной...[2]

  Яков Полонский, «Кузнечик-музыкант», 1859
  •  

Я поклоны творю пред иконою
И не слышу, как сладко поют
Соловьи за решёткой оконною,
В том саду, где жасмины цветут…

  Яков Полонский, «На искусе», 1870-е
  •  

Чтоб до часа утра,
до шести нам,
голову
откинув на руке,
пахло земляникой
и жасмином
в каждой
перечёркнутой строке.
У жасмина
запах свежей кожи,
земляникой
млеет леса страсть.
Чтоб и позже —
осенью погожей —
нам не разойтись,
не запропасть.

  Николай Асеев, «Летнее письмо» (из сборника «Высокогорные стихи»), 1934

Комментарии

  1. Когда чубу́шник называют жасмином (а жасмином его называют в обыденной речи даже чаще, чем чубушником) — это неверно только с ботанической точки зрения. Настоящий (южный) жасмин очень сильно отличается от чубушника и не растёт на севере (а также и в умеренной климатической зоне) иначе, чем оранжерейное или (изредка) комнатное растение. Своё прозвище «жасмин» кусты чубушника заслужили за сладкий, жасминовый запах своих обильных (почти как у жасмина) цветов.
  2. Раньше чубушник, равно как и саму гортензию относили к большому семейству камнеломковых (лат. Saxifragáceae).
  3. Именно по этой причине большинство литературных (не ботанических) цитат о чубушнике относится к употреблению слова «жасмин», но не чубушник (слова, хотя и грамотного с точки зрения ботаников, но не слишком благозвучного). Однако в большинстве случаев обстановка, контекст и место действия позволяют достаточно уверенно и легко установить, о каком «жасмине» идёт речь: о северном или настоящем. Пожалуй, исключением из этого правила являются те случаи, когда поэт (или писатель) имеет в виду некий «жасмин вообще», как идею чего-то благоуханного, сладкого и белоснежного.
  4. Андерсен говорит о «белых колокольчиках жасмина». Это позволяет не только понять, что речь идёт о чубушнике, но также примерно определить группу видов (садовых сортов), которые он мог иметь в виду. В частности, колокольчатые цветки имеет чубушник Лемуана, а также Чубушник тонколистный и венечный.
  5. «Ольеты, также и крины» — два садовых цветка, оба названия устаревшие. Ольеты из семейства лилейных, а крины — из амариллисовых.

Источники

  1. В.К.Тредиаковский. Избранные произведения. Библиотека поэта. Большая серия. — М.-Л.: Советский писатель, 1963 г.
  2. Я.П.Полонский. Стихотворения. Поэмы. — М., «Правда», 1986 г.

См. также