Дежавю (фильм, 1989): различия между версиями
[непроверенная версия] | [досмотренная версия] |
IGW (обсуждение | вклад) дубль |
перенес из Дежавю (фильм, 1988); минус 6 трюизмов |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Википедия}} |
|||
{{К удалению}} |
|||
'''«Дежа вю́»''' — советско-польская авантюрная комедия-фарс режиссёра Юлиуша Махульского. |
|||
* Алло! Это - ЧК? Белые в городе! |
|||
* Я — американский ученый-энтомолог, следую на Суматру в поисках бабочек! |
|||
== Цитаты == |
|||
* — Пятьсот бутылок, чтобы согреться?<br />— Ну, их же пять человек было… |
|||
{{Q|— Алло! Это — ЧК? Белые в городе!}} |
|||
* Могу и пастрэлять… |
|||
* — Какой факультет?<br />— Товарищ - не из нашего института…<br />— Вот, видите! Их профессура готова к бою, а наша только и может бабочек ловить! |
|||
{{Q|— Я — американский ученый-энтомолог, следую на Суматру в поисках бабочек!}} |
|||
* — Jazz, box and sex.<br />— Секса у нас нет, а всё остальное — пожалуйста! |
|||
* — Второе — те́фтель с рисом или котлета с картошкой.<br />— О, йес! Мне - те́фтель с картошкой!<br />— Те́фтель — с рисом!!!<br />— Все в порядке, все хорошо! Мне - тефтель с рисом, ему - котлету с картошкой, потом поменяемся…<br />— Меняться — НЕЛЬЗЯ!!! |
|||
{{Q|— Пятьсот бутылок, чтобы согреться? |
|||
* Це ж наш Джонни! |
|||
— Ну, их же пять человек было… |
|||
* Передавайте привет товарищу Чаплину от одесской пионерской организации! |
|||
— Всех в таз, залить цементом и в море! |
|||
* — Ну, это надо же! Каждый день на кладбище ходит как на работу!<br />— А у вас, товарищ, тоже дежа вю! |
|||
— Из-за бутылок в таз?! Слушай, здесь тебе не Чикаго.}} |
|||
* Американиш швайне! |
|||
* У меня на примете есть замечательная полянка, там водятся Парусники Гелиоса! |
|||
{{Q|— Могу и пастрэлять…}} |
|||
* Ударь меня ещё раз! |
|||
* Я — американский ученый-энтомолог, следую на Суматру в поисках бабочек! В Одессу приехал на два дня посетить могилу отца. |
|||
{{Q|— Какой факультет? |
|||
* У нас тут хоть и не Чикаго, но мы не любим, когда на нас кладут из-под хвоста! |
|||
— Товарищ — не из нашего института… |
|||
* Это же мафия! Они меня достанут из задницы у дьявола! |
|||
— Вот, видите! Их профессура готова к бою, а наша только и может смотреть в микроскопы и бабочек ловить!}} |
|||
* В заднице, может, и найдут. А, вот, в «куяльнике»… |
|||
* Прости-прощай, [[Одесса]]-мама, [[Нью-Йорк]] - папаша ждет меня! |
|||
{{Q|— Что вас больше всего интересует в жизни, товарищ американец? |
|||
* Благородие! При всем уважении!! Вы меня хоть свяжите, чтобы видимость была, что я боролся!!! |
|||
— [[джаз|Jazz]], [[бокс|box]] and [[секс|sex]]. |
|||
* Разрешите представиться! Профессор Бабочкин, энтомолог. |
|||
— [[w:В СССР секса нет|Секса у нас нет]], а всё остальное — пожалуйста!}} |
|||
* Ресторан закрыт на спецобслуживание! |
|||
* Взвод! Для принятия пищи разойдись! |
|||
{{Q|— Второе — те́фтель с рисом или котлета с картошкой. |
|||
* — Это - не деньги! Рубли давайте!<br />— [[Доллар]] — не деньги??? |
|||
— О, йес! Мне — те́фтель с картошкой! |
|||
* Впервые в совдепии — стриптиз! |
|||
— Те́фтель — с рисом!!! |
|||
* Снимай, снимай! Внимание на коляску! |
|||
— Все в порядке, все хорошо! Мне — тефтель с рисом, ему — котлету с картошкой, потом поменяемся… |
|||
* Я — поручик! Это - самозванец! |
|||
— Меняться — НЕЛЬЗЯ!!!}} |
|||
* Росфлот бронировал для вас одно место! А номер — трехместный! Вы, что же, хотите один в трехместном номере жить?! |
|||
* Несколько слов для газеты «Моряк»! |
|||
{{Q|— Це ж наш Джонни!}} |
|||
* — Oh, holy shit! Give me single, отдельный номер! Я заплачу!<br />— Это у вас в Америке все можно купить! А у нас — мест нет! |
|||
* — Марки, фунты, кроны?<br />— Dollars.<br />— Он падает, могу поменять по курсу 61 копейка за доллар.<br />— Big deal!.. |
|||
{{Q|— Передавайте привет товарищу [[Чарли Чаплин|Чаплину]] от одесской пионерской организации!}} |
|||
* Я ему поменял по нашему курсу — один к одному. |
|||
* — Где я? На корабле?<br />— Нет, пока — в Одессе! |
|||
{{Q|— Ну, это надо же! Каждый день на кладбище ходит как на работу! |
|||
* Почему никто не верит мне в этой стране?! |
|||
— А у вас, товарищ, тоже дежа вю!}} |
|||
* — Петрович, как он сегодня?<br />— Сегодня - хорошо, спокойно. А вчера, вот, пытался решетку перегрызть, но Сундуков вовремя заметил. |
|||
* Ну, что это за синкопа? Вот это — синкопа! |
|||
{{Q|— Американиш швайне!}} |
|||
* А, профессор, он вообще не пьет! |
|||
* Но, все-таки, товарищ Полак, главная у вас в Америке проблема — это гангстеризм! |
|||
{{Q|— У меня на примете есть замечательная полянка, там водятся Парусники Гелиоса!}} |
|||
* Вы, что, все - из милисии? Fantastic country! |
|||
* — Какой белый поручик? Их же всех передавили!<br />— Выходит, не всех!!! Может, десант высадили!!! |
|||
{{Q|— Ударь меня ещё раз!}} |
|||
* И не х-хлопайте дверью!!! |
|||
* — Ну, американца-то мы накормим…<br />— И меня!.. |
|||
{{Q|— Я — американский ученый-энтомолог, следую на Суматру в поисках бабочек! В Одессу приехал на два дня посетить могилу отца.}} |
|||
* Ха, тоже мне, мафия. Это - идиот какой-то! |
|||
* — Ты гладила ему задницу!<br />- Это был только массаж.<br />- Спасибо, что не внутренний! |
|||
{{Q|— [[Одесса|У нас тут]] хоть и не Чикаго, но мы не любим, когда на нас кладут из-под хвоста!}} |
|||
* — Что это были за конфеты?<br />- С ромом. |
|||
* В таком случае я готов признать, что между нами что-то было, только я ничего не помню! |
|||
{{Q|— Это же мафия! Они меня достанут из задницы у дьявола! |
|||
* — А здесь — могила твоего брата.<br />- Wait a minute. У меня нет никакого брата.<br />- Теперь - уже нет! |
|||
— В заднице у дьявола может и найдут, а вот в [[:w:Куяльницкий курорт|Куяльнике]]...}} |
|||
* Я не люблю французов. Их даже в нашу гостиницу не пускают. |
|||
* — Американец? Он же взлетел на воздух.<br />- Вернулся. |
|||
{{Q|— Прости-прощай, [[Одесса]]-мама, [[Нью-Йорк]] — папаша ждет меня!}} |
|||
* — Это - ошибка, я — американский психиатр.<br />- Нет, если вы так считаете, вы плохо думаете за Одессу. |
|||
{{Q|— Благородие! При всем уважении!! Вы меня хоть свяжите, чтобы видимость была, что я боролся!!!}} |
|||
{{Q|— Разрешите представиться! Профессор Бабочкин, энтомолог.}} |
|||
{{Q|— Мальчики, мальчики. Нечего желать, ресторан закрыт на спецобслуживание. |
|||
— Какая жалость, а я вот пригласил американского коллегу. |
|||
— Ну, американца-то мы накормим. |
|||
— И меня?}} |
|||
{{Q|— Это — не деньги! Рубли давайте! |
|||
— [[Доллар]] — не деньги???}} |
|||
{{Q|— Впервые в совдепии — стриптиз!}} |
|||
{{Q|— Снимай, снимай! Внимание на коляску!}} |
|||
{{Q|— Я — поручик! Это — самозванец!}} |
|||
{{Q|— Росфлот бронировал для вас одно место! А номер — трехместный! Вы, что же, хотите один в трехместном номере жить?!}} |
|||
{{Q|— Oh, holy shit! Give me single, отдельный номер! Я заплачу! |
|||
— Это у вас в Америке все можно купить! А у нас — мест нет!}} |
|||
{{Q|— Марки, фунты, кроны? |
|||
— Dollars. |
|||
— Он падает, могу поменять по курсу 61 копейка за доллар. |
|||
— Big deal!..}} |
|||
{{Q|— Я ему поменял по нашему курсу — один к одному.}} |
|||
{{Q|— Где я? На корабле? |
|||
— Нет, пока — в Одессе!}} |
|||
{{Q|— Почему никто не верит мне в этой стране?!}} |
|||
{{Q|— Петрович, как он сегодня? |
|||
— Сегодня — хорошо, спокойно. А вчера, вот, пытался решётку перегрызть, но Сундуков вовремя заметил.}} |
|||
{{Q|— Ну, что это за синкопа? Вот это — синкопа!}} |
|||
{{Q|— А, профессор, он вообще не пьет!}} |
|||
{{Q|— Но, всё-таки, товарищ Полак, главная у вас в Америке проблема — это гангстеризм!}} |
|||
{{Q|— Вы, что, все — из милисии? Fantastic country!}} |
|||
{{Q|— Какой белый поручик? Их же всех передавили! |
|||
— Выходит, не всех!!! Может, десант высадили!!!}} |
|||
{{Q|— И не х-хлопайте дверью!!!}} |
|||
{{Q|— Ну, американца-то мы накормим… |
|||
— И меня!..}} |
|||
{{Q|— Ха, тоже мне, мафия. Это — идиот какой-то!}} |
|||
{{Q|— Ты гладила ему задницу! |
|||
— Это был только массаж. |
|||
— Спасибо, что не внутренний!}} |
|||
{{Q|— Что это были за конфеты? |
|||
— С ромом.}} |
|||
{{Q|— В таком случае я готов признать, что между нами что-то было, только я ничего не помню!}} |
|||
{{Q|— А здесь — могила твоего брата. |
|||
— Wait a minute. У меня нет никакого брата. |
|||
— Теперь — уже нет!}} |
|||
{{Q|— Я не люблю французов. Их даже в нашу гостиницу не пускают.}} |
|||
{{Q|— Американец? Он же взлетел на воздух. |
|||
— Вернулся.}} |
|||
{{Q|— Это — ошибка, я — американский психиатр. |
|||
— Нет, если вы так считаете, вы плохо думаете за Одессу.}} |
|||
{{Q|— Ты кого больше боишься, мафии или Колумбийского университета?}} |
|||
{{Q|— А погромы будут? |
|||
— Будють, будють!}} |
|||
{{Q|— Святые угодники. Наши десант высадили.}} |
|||
{{Q|— Алло, барышня! ЧК — срочно! Это ЧК? В городе белые!}} |
|||
{{Q|— Слушай, хватит тебе интеллигенцию уничтожать, и так их бедных немного осталось.}} |
|||
{{Q|— Когда речь идёт о чести семьи, разговор о деньгах неуместен.}} |
|||
{{Q|— Когда был маленьким, просил у [[Бог]]а велосипед. А Он не дал. Значит — Бога нет!}} |
|||
{{Q|— Нет, всё, хватит, РусФлот умывает руки!}} |
|||
{{Q|— Я хочу в тюрьму в Стране Советов!}} |
|||
{{Q|— Это [[Юлий Цезарь|Julius Caesar]]? |
|||
Это основатель Одессы, [[Дюк Ришелье|Дюк де Ришелье]]. Француз. |
|||
— Я не люблю французов. Их даже в нашу гостиницу не пускают.}} |
|||
{{Q|— А Абрам Сэмэнович сказав, шо ты на голову захворав.}} |
|||
{{Q|— Ваше благородие! При всём уважении, вынужден воспрепятствовать!!! Приказ новых властей! Без пропуска нельзя! }} |
|||
{{Q|— This is my пропуск! <sup>какой?</sup> }} |
|||
{{Q|— Вы меня хоть свяжите, что бы было видно, что я сопротивлялся!!!}} |
|||
{{Q|— Ха, тоже мне, мафия. Это ж полные идиоты!}} |
|||
{{Q|— Моя мама умэрла? Вау, вау, вау.}} |
|||
{{Q|— Товарищи, все на могилу отца!}} |
|||
{{Q|— Мне нужно оружие! |
|||
— Однако, как вы пристрастились к оружию.}} |
|||
{{Q|— Ты слышишь эти звуки? |
|||
— Вы что там, тесто взбиваете?. |
|||
— Нет, это мы не тесто взбиваем. Помогаем твоему американцу вернуть память.}} |
|||
[[Категория:фильмы СССР]] |
|||
[[Категория:фильмы по алфавиту]] |
[[Категория:фильмы по алфавиту]] |
||
[[Категория:Кинокомедии СССР]] |
|||
[[Категория:Кинокомедии Польши]] |
|||
[[Категория:Криминальные фильмы]] |
|||
[[Категория:Фильмы 1988 года]] |
|||
[[Категория:Фильмы Юлиуша Махульского]] |
Версия от 16:07, 4 июля 2015
«Дежа вю́» — советско-польская авантюрная комедия-фарс режиссёра Юлиуша Махульского.
Цитаты
— Алло! Это — ЧК? Белые в городе! |
— Я — американский ученый-энтомолог, следую на Суматру в поисках бабочек! |
— Пятьсот бутылок, чтобы согреться? |
— Могу и пастрэлять… |
— Какой факультет? |
— Что вас больше всего интересует в жизни, товарищ американец? |
— Второе — те́фтель с рисом или котлета с картошкой. |
— Це ж наш Джонни! |
— Передавайте привет товарищу Чаплину от одесской пионерской организации! |
— Ну, это надо же! Каждый день на кладбище ходит как на работу! |
— Американиш швайне! |
— У меня на примете есть замечательная полянка, там водятся Парусники Гелиоса! |
— Ударь меня ещё раз! |
— Я — американский ученый-энтомолог, следую на Суматру в поисках бабочек! В Одессу приехал на два дня посетить могилу отца. |
— У нас тут хоть и не Чикаго, но мы не любим, когда на нас кладут из-под хвоста! |
— Это же мафия! Они меня достанут из задницы у дьявола! |
— Благородие! При всем уважении!! Вы меня хоть свяжите, чтобы видимость была, что я боролся!!! |
— Разрешите представиться! Профессор Бабочкин, энтомолог. |
— Мальчики, мальчики. Нечего желать, ресторан закрыт на спецобслуживание. |
— Это — не деньги! Рубли давайте! |
— Впервые в совдепии — стриптиз! |
— Снимай, снимай! Внимание на коляску! |
— Я — поручик! Это — самозванец! |
— Росфлот бронировал для вас одно место! А номер — трехместный! Вы, что же, хотите один в трехместном номере жить?! |
— Oh, holy shit! Give me single, отдельный номер! Я заплачу! |
— Марки, фунты, кроны? |
— Я ему поменял по нашему курсу — один к одному. |
— Где я? На корабле? |
— Почему никто не верит мне в этой стране?! |
— Петрович, как он сегодня? |
— Ну, что это за синкопа? Вот это — синкопа! |
— А, профессор, он вообще не пьет! |
— Но, всё-таки, товарищ Полак, главная у вас в Америке проблема — это гангстеризм! |
— Вы, что, все — из милисии? Fantastic country! |
— Какой белый поручик? Их же всех передавили! |
— И не х-хлопайте дверью!!! |
— Ну, американца-то мы накормим… |
— Ха, тоже мне, мафия. Это — идиот какой-то! |
— Ты гладила ему задницу! |
— Что это были за конфеты? |
— В таком случае я готов признать, что между нами что-то было, только я ничего не помню! |
— А здесь — могила твоего брата. |
— Я не люблю французов. Их даже в нашу гостиницу не пускают. |
— Американец? Он же взлетел на воздух. |
— Это — ошибка, я — американский психиатр. |
— Ты кого больше боишься, мафии или Колумбийского университета? |
— А погромы будут? |
— Святые угодники. Наши десант высадили. |
— Алло, барышня! ЧК — срочно! Это ЧК? В городе белые! |
— Слушай, хватит тебе интеллигенцию уничтожать, и так их бедных немного осталось. |
— Когда речь идёт о чести семьи, разговор о деньгах неуместен. |
— Когда был маленьким, просил у Бога велосипед. А Он не дал. Значит — Бога нет! |
— Нет, всё, хватит, РусФлот умывает руки! |
— Я хочу в тюрьму в Стране Советов! |
— Это Julius Caesar? |
— А Абрам Сэмэнович сказав, шо ты на голову захворав. |
— Ваше благородие! При всём уважении, вынужден воспрепятствовать!!! Приказ новых властей! Без пропуска нельзя! |
— This is my пропуск! какой? |
— Вы меня хоть свяжите, что бы было видно, что я сопротивлялся!!! |
— Ха, тоже мне, мафия. Это ж полные идиоты! |
— Моя мама умэрла? Вау, вау, вау. |
— Товарищи, все на могилу отца! |
— Мне нужно оружие! |
— Ты слышишь эти звуки? |