Грань будущего: различия между версиями

Материал из Викицитатника
[непроверенная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м LeelooMinai переименовала страницу Грань будушего в Грань будущего: опечатка
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
{{Навигация
{{википедия}}
'''Грань будущего''' ({{lang-en|Edge of tomorrow}})
|Тема=«Грань будущего»
|Википедия=Грань будущего}}
:''Режиссёр: [[w:Лайман, Даг|Даг Лайман]].''

'''«Грань бу́дущего»''' ({{lang-en|Edge of tomorrow}}) — фантастический боевик, вышедший в 2014 году. Действие фильма происходит в будущем. Земля подверглась нападению инопланетной расы. В репортажах СМИ пришельцы обозначены: «противник», военные дают клише — «мимики». Пришельцы успели захватить Западную и часть Центральной Европы. Армии государств объединяются, понимая, что иного шанса победить нет. Единственный успех в войне был достигнут в битве при Вердене благодаря использованию экзоскелетов. Пресс-секретарь армии США, майор Уильям Кейдж, волею судеб оказывается на фронте, где сталкивается с легендарным «Ангелом Вердена» — сержантом Ритой Вратаски.
: ''Режиссёр: [[w:Лайман, Даг|Даг Лайман]]. Сценаристы: [[w:Маккуорри, Кристофер|Кристофер Маккуорри]], [[w:Баттеруорт, Джез|Джез Баттеруорт]] и [[w:Баттеруорт, Джон-Генри|Джон-Генри Баттеруорт]].''
'''Теглайн:''' «''Живи. Умри. И снова.''»


== Цитаты ==
== Цитаты ==
{{Q|Цитата=
{{Q|Цитата=
'''Бригхем:''' Франция. Спутники показывают минимальное присутствие противника. Лёгкая прогулка. Будет потом о чём рассказать внукам.
'''Рита Вратаски:''' Найди меня, когда проснешься!.
'''Уильям Кейдж:''' Что ж, я благодарен вам за доверие, генерал, да… Я занимаюсь этим, чтобы не лезть в пекло. Это… Я… Я прошёл подготовку в колледже, когда началась война. Я потерял свою рекламную фирму и вот я здесь. Я делаю свою работу, а вы делайте свою. Но я ведь не солдат, правда…
'''Бригхем:''' Нет, конечно. Поэтому я и отправляю с вами несколько тысяч бойцов.
|Комментарий=
|Оригинал=
|Оригинал=
'''Brigham:'''
'''Rita Vrataski:''' Come find me when you wake up!}}
'''William Cage:'''
'''Brigham:''' }}

{{Q|Цитата=
'''Уильям Кейдж:''' Генерал, я ведь вдохновил миллионы вступить в вашу армию. И когда похоронные мешки отправят домой, и люди будут искать виноватых, как думаете, трудно мне будет убедить людей, что во всём виноваты вы, генерал? Я полагаю, что вы бы хотели этого избежать.
'''Бригхем:''' Вы что, шантажируете меня?
'''Уильям Кейдж:''' Ну я бы предпочёл не снимать завтра акты героизма и мужества на том пляже.
|Комментарий=
|Оригинал=
'''William Cage:'''
'''Brigham:'''
'''William Cage:''' }}

{{Q|Цитата=
'''Уильям Кейдж:''' Вы Фаррел?
'''Фаррел:''' Так точно. Мастер-сержант Фаррел.
'''Уильям Кейдж:''' Мастер-сержант, вы американец.
'''Фаррел:''' Нет, сэр, я из [[w:Кентукки|Кентукки]].
|Комментарий=
|Оригинал=}}

{{Q|Цитата=Слухи — ужасная вещь. К вечеру все эти люди придут к единому мнению, что ты трус и лжец, ставящий свою жизнь выше их. Но у тебя ещё есть шанс, рядовой. Ты сможешь исправиться во время битвы. Бой искупает все грехи. Это испытание, в котором закаляются настоящие герои. Во время боя все равны, у всех одно звание, и неважно каким ничтожеством ты был до его начала.
|Автор=Фаррел
|Комментарий=
|Оригинал=}}

{{Q|Цитата=Эй, новичок! Кажется, у тебя что-то с костюмом! Да, у тебя в нём покойник.
|Автор=Скиннер
|Комментарий=
|Оригинал=Hey Mate! I think there's something wrong with your suit. There's a dead guy in it.}}

{{Q|Цитата=Найди меня, когда очнёшься!
|Автор=Рита Вратаски
|Комментарий=
|Оригинал=Come find me when you wake up!}}

{{Q|Цитата=Враг, который знает будущее, не может проиграть.
|Автор=Рита Вратаски
|Комментарий=
|Оригинал=}}

{{Q|Цитата=
'''Картер:''' Ты не видел ничего странного?
'''Уильям Кейдж:''' Он прикалывается?!
|Комментарий=
|Оригинал=}}

{{Q|Цитата=
'''Уильям Кейдж:''' Я тут подумал… Эта штука… Ну, в моей крови… Так может, я мог бы как-то передать её тебе?
'''Рита Вратаски:''' Я всё испробовала. Не получится.
'''Уильям Кейдж:''' А ты всё… Ну там… Испробовала все варианты?
'''Рита Вратаски:''' Ты про секс. Да, пробовала.
'''Уильям Кейдж:''' Сколько раз?
'''Рита Вратаски:''' Ну всё! ''[снова включает роботов]''
|Комментарий=
|Оригинал=}}

{{Q|Цитата=
'''Уильям Кейдж:''' Ты умрёшь здесь! Прямо здесь! Я… Я не могу спасти тебя. И если я продолжу и убью Омегу, ты умрёшь. Навсегда.
'''Рита Вратаски:''' Какая тебе разница, что будет со мной?
'''Уильям Кейдж:''' Я хотел бы не знать тебя. Но я знаю.
|Комментарий=
|Оригинал=}}

{{Q|Цитата=
'''Рита Вратаски:''' И что теперь делать?
'''Уильям Кейдж:''' Я не знаю. Так далеко мы не заходили.
|Комментарий=
|Оригинал=}}

[[Категория:Фильмы по алфавиту]]
[[Категория:Фильмы по алфавиту]]

Версия от 04:57, 28 сентября 2015

«Грань бу́дущего» (англ. Edge of tomorrow) — фантастический боевик, вышедший в 2014 году. Действие фильма происходит в будущем. Земля подверглась нападению инопланетной расы. В репортажах СМИ пришельцы обозначены: «противник», военные дают клише — «мимики». Пришельцы успели захватить Западную и часть Центральной Европы. Армии государств объединяются, понимая, что иного шанса победить нет. Единственный успех в войне был достигнут в битве при Вердене благодаря использованию экзоскелетов. Пресс-секретарь армии США, майор Уильям Кейдж, волею судеб оказывается на фронте, где сталкивается с легендарным «Ангелом Вердена» — сержантом Ритой Вратаски.

Режиссёр: Даг Лайман. Сценаристы: Кристофер Маккуорри, Джез Баттеруорт и Джон-Генри Баттеруорт.

Теглайн: «Живи. Умри. И снова.»

Цитаты

  •  

Бригхем: Франция. Спутники показывают минимальное присутствие противника. Лёгкая прогулка. Будет потом о чём рассказать внукам.
Уильям Кейдж: Что ж, я благодарен вам за доверие, генерал, да… Я занимаюсь этим, чтобы не лезть в пекло. Это… Я… Я прошёл подготовку в колледже, когда началась война. Я потерял свою рекламную фирму и вот я здесь. Я делаю свою работу, а вы делайте свою. Но я ведь не солдат, правда…
Бригхем: Нет, конечно. Поэтому я и отправляю с вами несколько тысяч бойцов.

 

Brigham:
William Cage:
Brigham:

  •  

Уильям Кейдж: Генерал, я ведь вдохновил миллионы вступить в вашу армию. И когда похоронные мешки отправят домой, и люди будут искать виноватых, как думаете, трудно мне будет убедить людей, что во всём виноваты вы, генерал? Я полагаю, что вы бы хотели этого избежать.
Бригхем: Вы что, шантажируете меня?
Уильям Кейдж: Ну я бы предпочёл не снимать завтра акты героизма и мужества на том пляже.

 

William Cage:
Brigham:
William Cage:

  •  

Уильям Кейдж: Вы Фаррел?
Фаррел: Так точно. Мастер-сержант Фаррел.
Уильям Кейдж: Мастер-сержант, вы американец.
Фаррел: Нет, сэр, я из Кентукки.

  •  

Слухи — ужасная вещь. К вечеру все эти люди придут к единому мнению, что ты трус и лжец, ставящий свою жизнь выше их. Но у тебя ещё есть шанс, рядовой. Ты сможешь исправиться во время битвы. Бой искупает все грехи. Это испытание, в котором закаляются настоящие герои. Во время боя все равны, у всех одно звание, и неважно каким ничтожеством ты был до его начала.

  — Фаррел
  •  

Эй, новичок! Кажется, у тебя что-то с костюмом! Да, у тебя в нём покойник.

 

Hey Mate! I think there's something wrong with your suit. There's a dead guy in it.

  — Скиннер
  •  

Найди меня, когда очнёшься!

 

Come find me when you wake up!

  — Рита Вратаски
  •  

Враг, который знает будущее, не может проиграть.

  — Рита Вратаски
  •  

Картер: Ты не видел ничего странного?
Уильям Кейдж: Он прикалывается?!

  •  

Уильям Кейдж: Я тут подумал… Эта штука… Ну, в моей крови… Так может, я мог бы как-то передать её тебе?
Рита Вратаски: Я всё испробовала. Не получится.
Уильям Кейдж: А ты всё… Ну там… Испробовала все варианты?
Рита Вратаски: Ты про секс. Да, пробовала.
Уильям Кейдж: Сколько раз?
Рита Вратаски: Ну всё! [снова включает роботов]

  •  

Уильям Кейдж: Ты умрёшь здесь! Прямо здесь! Я… Я не могу спасти тебя. И если я продолжу и убью Омегу, ты умрёшь. Навсегда.
Рита Вратаски: Какая тебе разница, что будет со мной?
Уильям Кейдж: Я хотел бы не знать тебя. Но я знаю.

  •  

Рита Вратаски: И что теперь делать?
Уильям Кейдж: Я не знаю. Так далеко мы не заходили.