Бокс: различия между версиями

Материал из Викицитатника
[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
дополнение
Строка 22: Строка 22:
'''Кречинский.''' Тебе бы знать надо. А вот это ''(делает рукою жест)''… это-то и есть, Иван Антоныч, бокс… английское изобретение.
'''Кречинский.''' Тебе бы знать надо. А вот это ''(делает рукою жест)''… это-то и есть, Иван Антоныч, бокс… английское изобретение.
'''Расплюев''' ''(делает жест)''. Так это бокс!.. английское изобретение!.. Ах, боже мой! Скажите… а?.. [[Англичане]]-то, образованный-то народ, просвещённые мореплаватели… <…> При одной мысли прихожу в содрогание! Судите: у них всякий человек приучен боксу. <…> . Да! у них нет никакой нравственности! любовь к ближнему... гм, гм, нет, уж как с малолетства вот этому научат (''делает жест рукой''), так тут этакого ближнего любить не будешь. (''Поправляет на себе фрак.'') Нет, уж тут любви нет. Впрочем, и извинить их надо; ведь они потому такими и стали, что у них теснота, духота, земли нет, по аршину на брата не приходится: так поневоле стали друг друга в зубы поталкивать.|Автор=[[Сухово-Кобылин]], «[[Свадьба Кречинского]]» (действия 2 и 3)}}
'''Расплюев''' ''(делает жест)''. Так это бокс!.. английское изобретение!.. Ах, боже мой! Скажите… а?.. [[Англичане]]-то, образованный-то народ, просвещённые мореплаватели… <…> При одной мысли прихожу в содрогание! Судите: у них всякий человек приучен боксу. <…> . Да! у них нет никакой нравственности! любовь к ближнему... гм, гм, нет, уж как с малолетства вот этому научат (''делает жест рукой''), так тут этакого ближнего любить не будешь. (''Поправляет на себе фрак.'') Нет, уж тут любви нет. Впрочем, и извинить их надо; ведь они потому такими и стали, что у них теснота, духота, земли нет, по аршину на брата не приходится: так поневоле стали друг друга в зубы поталкивать.|Автор=[[Сухово-Кобылин]], «[[Свадьба Кречинского]]» (действия 2 и 3)}}
{{Q|Цитата= Главная ошибка боксера в том, что победу нельзя добывать любой ценой. Ни за какие спортивные достижения нельзя платить своей душой. Нашему сердцу нужны не идолы (обереги, руны, заговоры), но свобода жизни во Христе<ref>[https://esquire.ru/quotes/06102013 Esquire. Цитата дня. 06/10/2013.]</ref>.|Автор= Димитрий (Першин)|Комментарий=|Оригинал=}}


== Источники ==
== Источники ==

Версия от 14:39, 6 ноября 2015

Бокс (от англ. box — коробка, ящик, ринг) — вид спорта, упорядоченный правилами кулачный поединок на ограниченной канатами квадратной площадке (ринге).

Цитаты

  •  

Бокс — это множество белых мужчин, наблюдающих как двое чернокожих избивают друг друга.

 

Boxing is a lot of white men watching two black men beat each other up[1].

  Мохаммед Али
  •  

Кречинский. Чурбан!.. Вижу, и деньги взяли, и поколотили. Эх! тряхнул бы тебя так, чтобы каблуки-то вылетели.
Расплюев. Не беспокойтесь, Михайло Васильич: их уж нет — вылетели. Уж тряхнули! Довольно будет. А уж какая, я вам скажу, силища — ну-уу!! Я, говорит, его боксом!.. Гм! боксом! Михайло Васильич! позвольте, однако, спросить, что это такое бокс?
Кречинский. Тебе бы знать надо. А вот это (делает рукою жест)… это-то и есть, Иван Антоныч, бокс… английское изобретение.
Расплюев (делает жест). Так это бокс!.. английское изобретение!.. Ах, боже мой! Скажите… а?.. Англичане-то, образованный-то народ, просвещённые мореплаватели… <…> При одной мысли прихожу в содрогание! Судите: у них всякий человек приучен боксу. <…> . Да! у них нет никакой нравственности! любовь к ближнему... гм, гм, нет, уж как с малолетства вот этому научат (делает жест рукой), так тут этакого ближнего любить не будешь. (Поправляет на себе фрак.) Нет, уж тут любви нет. Впрочем, и извинить их надо; ведь они потому такими и стали, что у них теснота, духота, земли нет, по аршину на брата не приходится: так поневоле стали друг друга в зубы поталкивать.

  Сухово-Кобылин, «Свадьба Кречинского» (действия 2 и 3)
  •  

Главная ошибка боксера в том, что победу нельзя добывать любой ценой. Ни за какие спортивные достижения нельзя платить своей душой. Нашему сердцу нужны не идолы (обереги, руны, заговоры), но свобода жизни во Христе[2].

  — Димитрий (Першин)

Источники

  1. Chambers Sporting Quotations‎ (1990), by Simon James, p. 27
  2. Esquire. Цитата дня. 06/10/2013.