Уистен Хью Оден: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
КрапивинЮ (обсуждение | вклад) →Цитаты: дополнение |
КрапивинЮ (обсуждение | вклад) →Цитаты: дополнение |
||
Строка 37: | Строка 37: | ||
{{Q|Счастлив [[заяц]] поутру, ибо не дано ему знать, с какими мыслями проснулся [[охотник]].<ref name="англ" />}} |
{{Q|Счастлив [[заяц]] поутру, ибо не дано ему знать, с какими мыслями проснулся [[охотник]].<ref name="англ" />}} |
||
{{Q|[[Толпа]] не любит ни себя, ни всего того, что находится вне её.<ref name="англ" />}} |
|||
{{Q|[[Человек]] — творящее историю существо, которое не может ни повторить своё [[прошлое]], ни избавиться от него.<ref name="англ" />}} |
{{Q|[[Человек]] — творящее историю существо, которое не может ни повторить своё [[прошлое]], ни избавиться от него.<ref name="англ" />}} |
||
{{Q|Читатели могут изменять писателю сколько угодно, писатель же должен быть верен читателю всегда.<ref name="англ" />}} |
{{Q|Читатели могут изменять писателю сколько угодно, писатель же должен быть верен читателю всегда.<ref name="англ" />}} |
||
{{Q|Чтобы влиться в толпу, вовсе не обязательно выходить на улицу — достаточно, сидя дома, развернуть [[Газета|газету]] или включить [[телевизор]].<ref name="англ" />}} |
|||
{{Q|Я не понимаю, почему считается зазорным писать для [[Пресса|массовых изданий]]. До тех пор, конечно, покуда они не вмешиваются в твои тексты. Конечно, они могут изменить пару слов, чтобы текст был более понятными. Это ничего не решает. А вот когда они просят изменить направление твоей мысли, это уже [[проституция]].<ref name="табле"/>}} |
{{Q|Я не понимаю, почему считается зазорным писать для [[Пресса|массовых изданий]]. До тех пор, конечно, покуда они не вмешиваются в твои тексты. Конечно, они могут изменить пару слов, чтобы текст был более понятными. Это ничего не решает. А вот когда они просят изменить направление твоей мысли, это уже [[проституция]].<ref name="табле"/>}} |
Версия от 11:24, 20 декабря 2015
Уистен Хью Оден (англ. Wystan Hugh Auden; 1907 — 1973) — англо-американский поэт, родившийся в Великобритании, а после Второй мировой войны ставший гражданином США. Одена называют одним из величайших поэтов ХХ века.
Цитаты
В качестве читателей мы иногда напоминаем тех мальчишек, что подрисовывают усы девицам на рекламных изображениях.[1] |
В литературе пошлость предпочтительнее ничтожности, ведь даже самый дешёвый портвейн лучше воды из-под крана.[1] |
Впечатление от себя самого никогда не совпадает с мнением о тебе других.[1] |
Единственный греческий бог, который хоть что-то делает, — это Гефест, да и тот — хромой рогоносец.[1] |
Когда какой-нибудь болван говорит мне, что ему понравилось моё стихотворение, я чувствую себя так, словно залез к нему в карман.[1] |
Нет ничего хуже плохого стихотворения, которое задумывалось как великое.[1] |
Отец стихотворения — поэт; мать — язык.[1] |
Читатели могут изменять писателю сколько угодно, писатель же должен быть верен читателю всегда.[1] |
Я не понимаю, почему считается зазорным писать для массовых изданий. До тех пор, конечно, покуда они не вмешиваются в твои тексты. Конечно, они могут изменить пару слов, чтобы текст был более понятными. Это ничего не решает. А вот когда они просят изменить направление твоей мысли, это уже проституция.[4] |
О нём
Он был монологичен. Он говорил чрезвычайно быстро. Прервать его было совершенно невозможно, да у меня и не было к тому желания.[5] |
Источники
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Английский афоризм / сост. Ливергант А. Я. — М.: АСТ, 2003.
- ↑ 1 2 Афоризмы. Золотой фонд мудрости / сост. О. Еремишин — М.: Просвещение, 2006.
- ↑ 1 2 Бог не ангел: Афоризмы / сост. Душенко К. В. — М.: ЭКСМО-Пресс, ЭКСМО-МАРКЕТ, 2000.
- ↑ 1 2 У. Х. Оден: Table Talk / сост. Шульпяков Г. — М.:Независимая газета, 2003.
- ↑ 1 2 3 4 Диалоги с Иосифом Бродским / сост. Волков С. — М.: ЭКСМО, 2003.
Поделитесь цитатами в социальных сетях: |