Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика: различия между версиями
[непроверенная версия] | [досмотренная версия] |
Ромми (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Метки: мобил. мобил.: сайт |
||
Строка 34: | Строка 34: | ||
}} |
}} |
||
{{Q | Цитата = Будь проклят тот день, когда я сел за баранку этого пылесоса! Недаром говорил великий и мудрый Абу-Ахмат ибн Бей, первый шофёр этой машины: «Учти, Эдик!..» Эдик (протягивает руку)… «Один Аллах ведает, куда девается искра у этого недостойного выродка великого семейства двигателей унутреннего изгорания! Да отсохнет его карбюратор во веки веков!»}} |
{{Q | Цитата = Будь проклят тот день, когда я сел за баранку этого пылесоса! Недаром говорил великий и мудрый Абу-Ахмат ибн Бей, первый шофёр этой машины: «Учти, Эдик!..» Эдик (протягивает руку)… «Один Аллах ведает, куда девается искра у этого недостойного выродка великого семейства двигателей унутреннего изгорания! Да отсохнет его карбюратор во веки веков!»}} |
||
{{Q | Цитата = …И принцесса от злости повесилась на собственной косе, потому что он совершенно точно сосчитал, сколько зёрен в мешке, сколько капель в море и сколько |
{{Q | Цитата = …И принцесса от злости повесилась на собственной косе, потому что он совершенно точно сосчитал, сколько зёрен в мешке, сколько капель в море и сколько звёзд на небе. Так выпьем же за кибернетику! }} |
||
{{Q | Цитата = Минутчку! М-мин-нут-точку! Будьте добры, п-помедленнее! Я з-записую…}} |
{{Q | Цитата = Минутчку! М-мин-нут-точку! Будьте добры, п-помедленнее! Я з-записую…}} |
||
{{Q | Цитата = |
{{Q | Цитата = |
Версия от 15:58, 6 ноября 2016
«Кавка́зская пле́нница, и́ли Но́вые приключе́ния Шу́рика» — кинокомедия Леонида Гайдая, снятая в 1966 году.
Цитаты
— …и сорвал торжественное открытие дворца бракосочетаний. Затем на развалинах часовни… |
— Жить, как говорится, хорошо. |
— Двадцать пять баранов в то время, когда наш район еще не полностью рассчитался с государством по шерсти и мясу! |
— Бамбарбия! Киргуду! |
Будь проклят тот день, когда я сел за баранку этого пылесоса! Недаром говорил великий и мудрый Абу-Ахмат ибн Бей, первый шофёр этой машины: «Учти, Эдик!..» Эдик (протягивает руку)… «Один Аллах ведает, куда девается искра у этого недостойного выродка великого семейства двигателей унутреннего изгорания! Да отсохнет его карбюратор во веки веков!» |
…И принцесса от злости повесилась на собственной косе, потому что он совершенно точно сосчитал, сколько зёрен в мешке, сколько капель в море и сколько звёзд на небе. Так выпьем же за кибернетику! |
Минутчку! М-мин-нут-точку! Будьте добры, п-помедленнее! Я з-записую… |
— В общем, так: мне теперь из этого дома два пути — или я её веду в ЗАГС, либо она меня ведёт к прокурору. |
Короче, Склихосовский! |
— Всё ясно, делириум тременс. |
— Иначе — «мементо мори!» |
— Могу я видеть прокурора? |
Не беспокойся, в морге тебя переоденут! |
— Что грузите? |
Птичку жалко! |
Студентка, комсомолка, спортсменка, наконец, она — просто красавица! |
… и вот когда вся стая полетела зимовать на юг, одна маленькая, но гордая птичка сказала: «Лично я полечу прямо на солнце». И она стала подниматься всё выше и выше, но очень скоро обожгла себе крылья и упала на самое дно самого глубокого ущелья. Так выпьем же за то, чтобы никто из нас, как бы высоко он ни летал, никогда не отрывался бы от коллектива! |
Мой дед говорил: «Имею желание купить дом, но не имею возможности. Имею возможность купить козу, но… не имею желания.» Так выпьем за то, чтобы наши желания всегда совпадали с нашими возможностями… |
Тост без вина — это всё равно что брачная ночь без невесты. |
Чей туфля? Ой, моё! Спасибо. |
Шляпу сними. |
Неплохо очень совсем без жены, |
— Это, как его, волюнтаризм! |
Ошибки надо не признавать. Их надо смывать. Кровью! |
Отдай рог!.. Отдай рог, я тебе говорю!.. Оба рога!!! Это ж мой рог!!! |
Тот, кто нам мешает, тот нам поможет! |
А, Гамлет, молодец, слушай! |
Между прочим, в соседнем районе жених украл… члена партии! |
Э, нет, торопиться не надо, торопиться не надо… Важно вернуть обществу полноценного человека! |
— Цель приезда? |
— Я требую, чтобы меня судили по нашим, советским, законам! |
Они совсем не говорят по-русски. Но всё понимают! |
Грешно смеяться над больными людьми! |
Предатель! Подлый наёмник! Иуда!!! Ничтожество! Продажная шкура! Пустите меня!!! Дрянь! Тупица! У, хамелеон! Алкоголик… Фольклорист несчастный! |
Апо… аполитично рассуждаешь, клянусь, честное слово! Ты видишь жизнь только из окна моего персонального автомобиля, клянусь, честное слово! |
Ничего-ничего, я постою… подышу воздухом. А то всё кабинет, кабинет… кабинет… |
Об этом (свадьбе) думать никому не рано, и никогда не поздно, между прочим! |
Как говорит наш замечательный сатирик, Аркадий Райкин, женщина — друг человека! |
Этот таинственный жених - подлец ничтожный! Кстати, вы не знаете, кто он такой? Нет? Очень жаль, очень жаль. Подлец, подлец, аморальный тип, просто аморальный тип, честное слово! |
— Кто украл?! Ах, да… Кто жених?! |
— Идите, идите. Мы Вас вылечим. Алкоголики — это наш профиль. |
Вы сюда приехали, чтобы записывать сказки, понимаете ли, а мы здесь работаем, чтобы сказку сделать былью! |
— Их двое! |
— Фильтрующийся вирус ящура особенно бурно развивается в организмах, ослабленных никотином, алкоголем и… |
— В доме ещё есть кто-нибудь? |
— Пиши с новой строчки: «Обед». Подчеркни. «От супа отказалась». |
Обидно, честное слово, ничего ж не сделал — только вошёл… |
Зачем в милицию? Не надо этих жертв! Прямо к прокурору! Он всё поймёт. |
Да здравствует наш суд, самый гуманный суд в мире! | |
— Трус |
— Садитесь. |
Ссылки
- Цитаты из фильма на imdb.com (англ.)