Властелин колец: Две крепости: различия между версиями

Материал из Викицитатника
[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 4: Строка 4:


== Цитаты ==
== Цитаты ==
{{Q|Цитата=[об Урук-хай] Это не сборище безмозглых орков, это Урук-хаи. У них крепкие латы и прочные щиты.
{{Q|Цитата=[''об Урук-хай''] Это не сборище безмозглых орков, это Урук-хаи. У них крепкие латы и прочные щиты.
|Автор=Гимли
|Автор=Гимли
|Оригинал=This is no rabble of mindless Orcs. These are Uruk-hai. Their armor is thick and their shields broad.}}
|Оригинал=This is no rabble of mindless Orcs. These are Uruk-hai. Their armor is thick and their shields broad.}}

Версия от 09:19, 10 августа 2017

«Властели́н коле́ц: Две кре́пости» (англ. The Lord of the Rings: The Two Towers) — кинофильм, вторая часть трилогии, снятой Питером Джексоном по роману Дж. Р. Р. Толкина «Властелин колец».

Цитаты

  •  

[об Урук-хай] Это не сборище безмозглых орков, это Урук-хаи. У них крепкие латы и прочные щиты.

 

This is no rabble of mindless Orcs. These are Uruk-hai. Their armor is thick and their shields broad.

  — Гимли
  •  

Где был Гондор когда нас окружили?

 

Where was Gondor when our enemies closed in around us?

  — Теоден
  •  

Старый мир сгорит в огне горнила. Леса падут под ударами топора. Установится Новый Порядок!

 

The old world will burn in the fires of industry. The forests will fall. A new order will rise.

  — Саруман
  •  

Меня измотала бесконечная погоня. Гномов ценят не за выносливость, а за скорость. Мы незаменимы на коротких бросках.

 

I'm wasted on cross-country. We Dwarves are natural sprinters. Very dangerous over short distances.

  — Гимли
  •  

Ищите своих друзей. Но не верьте надежде — она покинула эти края. — про Рохан

 

Look for your friends. But do not trust to hope. It has forsaken these lands.

  — Эомер
  •  

На стороне? Я ни на чьей стороне, потому что на моей стороне нет никого, маленький орк. Никому больше нет дела до Леса.

 

Side? I am on nobody's side… because nobody's on my side, little Orc. No one cares for the woods anymore.

  — Древень
  •  

Не до́лжно родителям хоронить детей.

 

No parent should have to bury their child.

  — Теоден

Диалоги

  •  

Фродо: Мы — хоббиты из Шира. Фродо Бэггинс — моё имя, а это Сэмуайз Гэмджи.
Фарамир: Телохранитель?
Сэм: Садовник.

  •  

Фродо: Я не смогу, Сэм.
Сэм: Я знаю, это ошибка. По правде говоря нам и быть здесь незачем. Но мы здесь. Мы словно в легенде очутились, мистер Фродо. В одной из тех, что берут за душу. В них столько страхов и опасностей; порой даже не хочется узнавать конец, потому что не верится, что всё кончится хорошо. Как может всё снова стать по-прежнему, когда всё так плохо? Но в конце всё проходит. И даже самый непроглядный мрак рассеивается. Грядёт новый день, и когда засветит солнце, оно будет светить ещё ярче! Такие великие легенды врезаются в сердце и запоминаются на всю жизнь, даже если ты слышал их ребёнком, и не понимаешь, почему они врезались. Но мне кажется, мистер Фродо, я понимаю. Понял теперь. Герои этих историй сто раз могли отступить, но не отступили. Они боролись, потому что им было на что опереться…
Фродо: На что мы опираемся, Сэм?
Сэм: На то, что в мире есть добро, мистер Фродо. И за него стоит бороться.

  •  

Арагорн: Кузнецы, конюхи, фермеры, но нет воинов.
Гимли: Они прожили слишком много зим.
Леголас: Или мало.

Стихи

  •  

До сердца холод проберёт,
Вдали от дома тьма и лёд.
Не верь же, путник, никому,
Когда идёшь ты через тьму.
Не виден путь, коль скрылся свет.
Луна не светит, солнца нет.

 

Cold be heart and hand and bone
Cold be travelers far from home
They do not see what lies ahead
When sun has failed and moon is dead

  — Голлум

См. также

Ссылки


Легендариум Дж. Р. Р. Толкина и его экранизации
Книги: Хоббит, или Туда и обратно | Властелин колец | Сильмариллион
Персонажи: Гэндальф | Фарамир
Экранизации: трилогия «Властелин колец» (Братство кольца | Две крепости | Возвращение короля) | трилогия «Хоббит» (Нежданное путешествие | Пустошь Смауга | Битва пяти воинств)