Луи Пастер: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
YiFeiBot (обсуждение | вклад) м Перемещение 21 интервики на Викиданные, d:q529 |
Namesnik (обсуждение | вклад) мНет описания правки |
||
Строка 17: | Строка 17: | ||
{{Q|[[Упорство]] в научном исследовании приводит к тому, что я люблю называть «инстинктом [[истина|истины]]».<ref name = "Слово"></ref>{{rp|58}}|Автор=}} |
{{Q|[[Упорство]] в научном исследовании приводит к тому, что я люблю называть «инстинктом [[истина|истины]]».<ref name = "Слово"></ref>{{rp|58}}|Автор=}} |
||
{{Q|Фортуна улыбается только тем, кто к этому готов.|Автор=}} |
{{Q|Фортуна улыбается только тем, кто к этому готов.|Автор=}} |
||
{{Q|В бутылке [[вино|вина]] содержится больше [[философия|философии]], чем во всех [[книга]]х мира.<ref group="комм.">Возможно, в |
{{Q|В бутылке [[вино|вина]] содержится больше [[философия|философии]], чем во всех [[книга]]х мира.<ref group="комм.">Возможно, в [[контекст]]е описывалось сравнение [[философия|философии]] с [[информация|информацией]], которую можно получить при [[исследование|исследованиях]] вина: о свойствах [[вино|вина]], винных дрожжей и [[микроб]]ов, сбраживающих его.</ref> <ref>(по книге ''Geoff Tibballs. The Mammoth Book of Zingers, Quips, and One-Liners. — 2004)''</ref>|Автор=}} |
||
{{Q|Моя единственная [[сила]] – это моё упорство.<ref name = "Слово"></ref>{{rp|38}}|Автор=}} |
{{Q|Моя единственная [[сила]] – это моё упорство.<ref name = "Слово"></ref>{{rp|38}}|Автор=}} |
||
Версия от 15:35, 10 октября 2018
Луи Пастёр фр. Louis Pasteur; 1822—1895) — знаменитый французский микробиолог и химик, член Французской академии (1881).
Цитаты
Верить, что данное явление имеет место потому, что ты этого желаешь – есть величайшее безрассудство.[1] |
В экспериментальных работах надо сомневаться до тех пор, пока факты не заставят отказаться от всяких сомнений.[1] |
Наука должна быть самым возвышенным воплощением отечества, ибо из всех народов первым будет всегда тот, который опередит другие в области мысли и умственной деятельности. |
На той ступени развития, которой мы достигли и которая обозначается именем «новейшей цивилизации», развитие наук, быть может, ещё более необходимо для нравственного благосостояния народа, чем для его материального процветания.[1] |
Помните, что не существует никаких прикладных наук, только приложения науки. | |
Souvenez vous qu’il n’existe pas de sciences appliquées mais seulement des applications de la science.[2] |
Non, mille fois non, il n’existe pas une catégorie de sciences auxquelles on puisse donner le nom de sciences appliquées. Il y a la science et les applications de la science, liées entre elles comme le fruit à l’arbre qui l’a porté. |
Фортуна улыбается только тем, кто к этому готов. |
Комментарии
- ↑ Возможно, в контексте описывалось сравнение философии с информацией, которую можно получить при исследованиях вина: о свойствах вина, винных дрожжей и микробов, сбраживающих его.
Примечания
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Е.С.Лихтенштейн (составитель) Слово о науке. Книга вторая.. — М.: Знание, 1981. — 272 с. — (817728). — 100 000 экз.
- ↑ Comptes Rendus des Travaux du Congrès viticole et séricole de Lyon, 9-14 Septembre 1872, pp. 45-49
- ↑ (по книге Geoff Tibballs. The Mammoth Book of Zingers, Quips, and One-Liners. — 2004)