Харуки Мураками: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
MarkErbo (обсуждение | вклад) м оформление |
MarkErbo (обсуждение | вклад) м цитаты в шаблон ставить нужно |
||
Строка 5: | Строка 5: | ||
== Цитаты из интервью == |
== Цитаты из интервью == |
||
{{Q|Цитата=''(на вопрос журналиста: «любите ли вы деньги?»):'' |
|||
— О да, я очень люблю деньги! На них можно купить свободное время, чтобы писать.}} |
|||
{{Q|Цитата=...мне нравится вставлять в книги то, что не имеет никакого отношения. Если в произведении будет лишь то, что «относится к делу», там станет тесно и душно. А если вводишь одно за другим то, что вроде бы и постороннее, создается впечатление дуновения свежего ветра.<ref name="РИА">Интервью с писателем Харуки МУРАКАМИ. РИА-Новости. [https://ria.ru/20040611/610786.html 11 июня 2004]</ref>}} |
|||
{{Q|Цитата=...мои персонажи относятся ко мне лишь косвенно. Они появляются в повествовании и потом уже живут сами. Что я хочу сказать: к повествованию, к миру надо относиться нейтрально. Если же станут присутствовать личные мотивы — будь то [[жена]] или [[дети]] — ход изложения застопорится. Поэтому следует быть нейтральным, глядеть на все с беспристрастной позиции, чтобы по возможности не было никакого привкуса собственной жизни. Такую позицию я для себя выбираю, когда пишу.<ref name="РИА"/>}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | {{Q|Цитата=— Я пишу повести, а повести пишутся естественно. Так что говорить — что означает то или иное произведение, это не моя проблема, это вопрос текста. Хотя между мной и текстом, разумеется, есть определенная связь, есть еще и связь между текстом и читателем, и я не в состоянии намеренно ее определять. И вот получается такой треугольник: я, текст и [[читатель]], и в этом [[треугольник]]е и заключена повесть. То есть, я не в состоянии заставить читателя думать так, как мне, может, хотелось бы. У меня просто нет права считать, что читатель должен воспринимать мою книгу каким-то образом. Мы находимся на одном уровне, на одной, так сказать, высоте. Из-за того, что я — [[писатель]], я не могу воспринимать текст «лучше» читателя. Если вы видите текст по-своему, то это ваши личные с [[текст]]ом отношения, и мне нечего по этому поводу возразить.<ref name="РИА"/>}} |
||
== Цитаты из произведений == |
== Цитаты из произведений == |
Версия от 10:29, 21 февраля 2019
Харуки Мураками (яп. 村上 春樹 Мураками Харуки?, род. 12 января, 1949) — популярный современный японский писатель и переводчик.
Цитаты из интервью
(на вопрос журналиста: «любите ли вы деньги?»): |
...мне нравится вставлять в книги то, что не имеет никакого отношения. Если в произведении будет лишь то, что «относится к делу», там станет тесно и душно. А если вводишь одно за другим то, что вроде бы и постороннее, создается впечатление дуновения свежего ветра.[1] |
...мои персонажи относятся ко мне лишь косвенно. Они появляются в повествовании и потом уже живут сами. Что я хочу сказать: к повествованию, к миру надо относиться нейтрально. Если же станут присутствовать личные мотивы — будь то жена или дети — ход изложения застопорится. Поэтому следует быть нейтральным, глядеть на все с беспристрастной позиции, чтобы по возможности не было никакого привкуса собственной жизни. Такую позицию я для себя выбираю, когда пишу.[1] |
— Я пишу повести, а повести пишутся естественно. Так что говорить — что означает то или иное произведение, это не моя проблема, это вопрос текста. Хотя между мной и текстом, разумеется, есть определенная связь, есть еще и связь между текстом и читателем, и я не в состоянии намеренно ее определять. И вот получается такой треугольник: я, текст и читатель, и в этом треугольнике и заключена повесть. То есть, я не в состоянии заставить читателя думать так, как мне, может, хотелось бы. У меня просто нет права считать, что читатель должен воспринимать мою книгу каким-то образом. Мы находимся на одном уровне, на одной, так сказать, высоте. Из-за того, что я — писатель, я не могу воспринимать текст «лучше» читателя. Если вы видите текст по-своему, то это ваши личные с текстом отношения, и мне нечего по этому поводу возразить.[1] |
Цитаты из произведений
- Кафка на пляже
- Край обетованный (Подземка-2)
- К югу от границы, на запад от солнца
- Мой любимый Sputnik
- Норвежский лес
- Охота на овец
- Пинбол 1973
- Страна Чудес без тормозов и Конец Света
- Хроники Заводной Птицы
- 1Q84
Источники
- ↑ 1 2 3 Интервью с писателем Харуки МУРАКАМИ. РИА-Новости. 11 июня 2004