Презрение (фильм): различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Новая страница: «{{Википедия|Презрение (фильм)}} '''«Презрение»''' ({{lang-fr|Le Mépris}}) — кинофильм Жан-Люк Годар|Ж…» |
Нет описания правки |
||
Строка 18: | Строка 18: | ||
{{q|'''Ланг''': «Без меня», как говорил голливудский продюсер [[Сэмюэл Голдвин|Голдвин]].}} |
{{q|'''Ланг''': «Без меня», как говорил голливудский продюсер [[Сэмюэл Голдвин|Голдвин]].}} |
||
{{q|'''Поль''' (''стучит по |
{{q|'''Поль''' (''стучит по статуе женщины''): Везде один и тот же звук.}} |
||
{{q|'''Поль''': Ты смотришь так, будто рассчитываешь по выражению моего лица понять, как себя вести.}} |
{{q|'''Поль''': Ты смотришь так, будто рассчитываешь по выражению моего лица понять, как себя вести.}} |
Версия от 17:10, 14 апреля 2019
«Презрение» (фр. Le Mépris) — кинофильм Жана-Люка Годара (1963), снятый в Италии по мотивам романа Альберто Моравиа «Презрение» (1954).
Цитаты
Продюсеры не знают, чего хотят. |
Ланг: Мне нравится широкий экран — он не для людей, а для змей и для похорон. |
Поль: Это есть в сценарии но на экране выглядит иначе |
Джери: При слове культура я лезу за чековой книжкой. |
Ланг: «Без меня», как говорил голливудский продюсер Голдвин. |
Поль (стучит по статуе женщины): Везде один и тот же звук. |
Поль: Ты смотришь так, будто рассчитываешь по выражению моего лица понять, как себя вести. |
Камилла: Не ты меня заставляешь — жизнь. |
Ланг (о девушке на роль Навсикаи): Она бы хорошо смотрелась в Австралии среди кенгуру. |
Джери: Удивительная штука кино: только что девушки были в платьях, а теперь они обнажились. |
Ланг: Улисс это не современный неврастеник, он мужчина: простой, хитроумный и храбрый. |
Поль: Современный мир устроен так, что никто не занимается тем, чем хочется. Почему всё упирается в деньги? Всё, что мы делаем, всё, к чему стремимся. Даже наши отношения с теми, кого мы любим. |
Поль: Почему ты меня больше не любишь? |
Камилла: Причина в тебе |