Пиндар: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
замечательно, только ещё не хватает категорий и прочих мелочей оформления |
и ещё нужно убрать автоссылку |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Персоналия|Имя= |
{{Персоналия|Имя=Пиндар|Изображение=Pindar frontispiece West Welsted.jpg|Описание=Пиндар на фронтисписе издания 1697 г.|wikipedia=Пиндар|source=|commons=Category:Pindar}} |
||
'''Пи́ндар''' (др.-греч. Πίνδαρος, Фивы, 522/518 до н. э. — Аргос, 448/438 до н. э.) — один из самых значительных лирических поэтов Древней Греции. Был включён в канонический список Девяти лириков учёными эллинистической Александрии. Им особенно восхищался [[Гораций]]. |
'''Пи́ндар''' (др.-греч. Πίνδαρος, Фивы, 522/518 до н. э. — Аргос, 448/438 до н. э.) — один из самых значительных лирических поэтов Древней Греции. Был включён в канонический список Девяти лириков учёными эллинистической Александрии. Им особенно восхищался [[Гораций]]. |
||
Строка 7: | Строка 7: | ||
== Цитата о Пиндаре == |
== Цитата о Пиндаре == |
||
{{Q|Кто этот человек, дерзающий в одиночку отрицать греческую сущность, которая в лице [[Гомер]]а, |
{{Q|Кто этот человек, дерзающий в одиночку отрицать греческую сущность, которая в лице [[Гомер]]а, Пиндара и [[Эсхил]]а, [[Фидий|Фидия]], [[Перикл]]а, Пифии и [[Дионис]]а неизменно вызывает в нас чувства изумления и преклонения, как глубочайшая бездна и недостижимая вершина?|Автор=[[Фридрих Ницше]], «Рождение трагедии, или эллинство и пессимизм», 1872 (1886)}} |
||
{{Q|Мой перевод верлибрами (различной строгости) получился плох, но я боюсь, что традиционный перевод получился бы еще хуже. Потом это был Пиндар. Здесь можно было опереться на традицию перевода пиндарического стиха верлибром, сложившуюся в немецком штурм-унд-дранге; кажется, это удалось. Потом это был «Ликид» [[Джон Мильтон|Мильтона]]: всякий [[филология|филолог]] видит, что образцом мильтоновского [[похороны|похоронного]] «френоса» был Пиндар, и мне показалось интересным примерить к подражанию форму образца.<ref>''[[Михаил Леонович Гаспаров|Михаил Гаспаров]]''. «Записи и выписки». — М.: НЛО, 2001 г.</ref>|Автор=[[Михаил Леонович Гаспаров|Михаил Гаспаров]], «Записи и выписки», 2001}} |
{{Q|Мой перевод верлибрами (различной строгости) получился плох, но я боюсь, что традиционный перевод получился бы еще хуже. Потом это был Пиндар. Здесь можно было опереться на традицию перевода пиндарического стиха верлибром, сложившуюся в немецком штурм-унд-дранге; кажется, это удалось. Потом это был «Ликид» [[Джон Мильтон|Мильтона]]: всякий [[филология|филолог]] видит, что образцом мильтоновского [[похороны|похоронного]] «френоса» был Пиндар, и мне показалось интересным примерить к подражанию форму образца.<ref>''[[Михаил Леонович Гаспаров|Михаил Гаспаров]]''. «Записи и выписки». — М.: НЛО, 2001 г.</ref>|Автор=[[Михаил Леонович Гаспаров|Михаил Гаспаров]], «Записи и выписки», 2001}} |
||
== Стихотворные цитаты о Пиндаре == |
== Стихотворные цитаты о Пиндаре == |
||
{{Q|Шестиструнная [[гитара]] |
|||
У красавицы в руках, |
|||
Громы звучного Пиндара |
|||
Заглушая на устах, |
|||
:::Мне за гласом звонким, нежным |
|||
:::::Петь велит любовь.<ref>''[[Гавриил Романович Державин|Г.Р.Державин]]'', «Анакреонтические песни». — М.: «Наука», 1986 г.</ref>|Автор=[[Гавриил Романович Державин|Гавриил Державин]], «Гитара», 1800}} |
|||
{{Q|Так Росский Пиндар встал! ― взнес руку к [[небеса]]м, |
{{Q|Так Росский Пиндар встал! ― взнес руку к [[небеса]]м, |
||
Да воспретит пылающим громам; |
Да воспретит пылающим громам; |
||
Строка 18: | Строка 25: | ||
Он повелительный простер на [[море]] взор ― |
Он повелительный простер на [[море]] взор ― |
||
И [[свет]] его горит, как [[Поллукс (звезда)|Поллюкс]] и [[Кастор (звезда)|Кастор]]!..<ref>''[[Фёдор Иванович Тютчев|Ф.И.Тютчев]]''. Полное собрание стихотворений. Библиотека поэта. Большая серия. — Л.: Советский писатель, 1987 г.</ref>|Автор=[[Фёдор Иванович Тютчев|Фёдор Тютчев]], «Урания», 1820}} |
И [[свет]] его горит, как [[Поллукс (звезда)|Поллюкс]] и [[Кастор (звезда)|Кастор]]!..<ref>''[[Фёдор Иванович Тютчев|Ф.И.Тютчев]]''. Полное собрание стихотворений. Библиотека поэта. Большая серия. — Л.: Советский писатель, 1987 г.</ref>|Автор=[[Фёдор Иванович Тютчев|Фёдор Тютчев]], «Урания», 1820}} |
||
{{Q|Вот под аркой из соломы |
|||
Триумфальный вьётся ход, |
|||
Чернь, работавшая дома, |
|||
Натощак «ура» ревёт. |
|||
Местный Пи́ндар в громкой оде |
|||
Всем другим грозит [[враг]]ам |
|||
(Оды были очень в моде). |
|||
Слава, слава [[муравей|муравьям]]!<ref>[[Пьер Жан Беранже|Беранже П.-Ж.]] «Сто песен». — М.: Художественная литература, 1966. — С. 295—297</ref>|Автор=[[Пьер Жан Беранже]] <small>(пер. [[Михаил Ларионович Михайлов|Михайлова]])</small>, «Муравьи», 1870}} |
|||
== Источники == |
== Источники == |
Версия от 17:23, 31 мая 2019
Пиндар | |
Пиндар на фронтисписе издания 1697 г. | |
Статья в Википедии | |
Медиафайлы на Викискладе |
Пи́ндар (др.-греч. Πίνδαρος, Фивы, 522/518 до н. э. — Аргос, 448/438 до н. э.) — один из самых значительных лирических поэтов Древней Греции. Был включён в канонический список Девяти лириков учёными эллинистической Александрии. Им особенно восхищался Гораций.
Цитаты
Война сладка для тех, кто никогда не пробовал её. |
Непоколебимое основание государства — справедливость. |
Цитата о Пиндаре
— Фридрих Ницше, «Рождение трагедии, или эллинство и пессимизм», 1872 (1886) |
Мой перевод верлибрами (различной строгости) получился плох, но я боюсь, что традиционный перевод получился бы еще хуже. Потом это был Пиндар. Здесь можно было опереться на традицию перевода пиндарического стиха верлибром, сложившуюся в немецком штурм-унд-дранге; кажется, это удалось. Потом это был «Ликид» Мильтона: всякий филолог видит, что образцом мильтоновского похоронного «френоса» был Пиндар, и мне показалось интересным примерить к подражанию форму образца.[1] | |
— Михаил Гаспаров, «Записи и выписки», 2001 |
Стихотворные цитаты о Пиндаре
— Гавриил Державин, «Гитара», 1800 |
— Фёдор Тютчев, «Урания», 1820 |
— Пьер Жан Беранже (пер. Михайлова), «Муравьи», 1870 |
Источники
- ↑ Михаил Гаспаров. «Записи и выписки». — М.: НЛО, 2001 г.
- ↑ Г.Р.Державин, «Анакреонтические песни». — М.: «Наука», 1986 г.
- ↑ Ф.И.Тютчев. Полное собрание стихотворений. Библиотека поэта. Большая серия. — Л.: Советский писатель, 1987 г.
- ↑ Беранже П.-Ж. «Сто песен». — М.: Художественная литература, 1966. — С. 295—297