Ричард Генри Дана, младший: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Wikk2 (обсуждение | вклад) м →Цитаты |
Wikk2 (обсуждение | вклад) м →Цитаты |
||
Строка 4: | Строка 4: | ||
== Цитаты == |
== Цитаты == |
||
* Как бы ни были занимательны и хорошо написаны эти книги, с какой бы точностью они ни воспроизводили жизнь на море, каждому вполне ясно, что [[офицер]] военного флота, который всегда остается «джентльменом в перчатках», общается лишь с офицерами, а с матросами в лучшем случае говорит через боцмана и морскую жизнь опишет иначе, нежели простой матрос. <ref>Ричард Генри Дана (младший). Два года на палубе. М: Прогресс, 1986.</ref> |
* Как бы ни были занимательны и хорошо написаны эти книги, с какой бы точностью они ни воспроизводили жизнь на море, каждому вполне ясно, что [[офицер]] военного флота, который всегда остается «джентльменом в перчатках», общается лишь с офицерами, а с матросами в лучшем случае говорит через боцмана и морскую жизнь опишет иначе, нежели простой матрос. <ref>Ричард Генри Дана (младший). Два года на палубе. М: Прогресс, 1986.</ref> |
||
*Когда матросу хоть изредка предоставляют свободу, то отнюдь не последним благом этого является возрождение в нем бодрости и чувства собственного достоинства, которые пусть бессознательно, но все же направляют его мысли на светлые стороны жизни. |
|||
* Никогда не забуду того восхитительного ощущения свободы, которое вызвали во мне свежий воздух и поющие вокруг птицы; к этому присоединялось чувство облегчения после тесноты, тяжелой работы и строгих порядков на судне. Я словно снова был сам себе хозяином. Матросская [[Свобода |свобода ]]непродолжительна — всего лишь один день в неделю, но зато и не ограничена. Никто не следит за тобой, и можешь делать все, что угодно, идти, куда захочешь. Клянусь, что в тот день я впервые в жизни понял истинное значение такого выражения, как «сладость свободы». |
|||
* Хорошая погода, крепкий попутный ветер и, главное, курс на родной [[порт]] — вот самое приятное, что только может быть в морской жизни.<ref>Каланов Н.А. Афоризмы и цитаты о море и моряках. — М.: Моркнига, 2018, с. 142, ISBN 978-5-903080-23-6</ref> |
* Хорошая погода, крепкий попутный ветер и, главное, курс на родной [[порт]] — вот самое приятное, что только может быть в морской жизни.<ref>Каланов Н.А. Афоризмы и цитаты о море и моряках. — М.: Моркнига, 2018, с. 142, ISBN 978-5-903080-23-6</ref> |
||
Версия от 08:08, 2 июля 2019
Ричард Генри Дана, младший (англ. Richard Henry Dana, Jr.; 1 августа 1815 — 6 января 1882, Рим) — американский юрист, политический деятель и писатель.
Цитаты
- Как бы ни были занимательны и хорошо написаны эти книги, с какой бы точностью они ни воспроизводили жизнь на море, каждому вполне ясно, что офицер военного флота, который всегда остается «джентльменом в перчатках», общается лишь с офицерами, а с матросами в лучшем случае говорит через боцмана и морскую жизнь опишет иначе, нежели простой матрос. [1]
- Когда матросу хоть изредка предоставляют свободу, то отнюдь не последним благом этого является возрождение в нем бодрости и чувства собственного достоинства, которые пусть бессознательно, но все же направляют его мысли на светлые стороны жизни.
- Никогда не забуду того восхитительного ощущения свободы, которое вызвали во мне свежий воздух и поющие вокруг птицы; к этому присоединялось чувство облегчения после тесноты, тяжелой работы и строгих порядков на судне. Я словно снова был сам себе хозяином. Матросская свобода непродолжительна — всего лишь один день в неделю, но зато и не ограничена. Никто не следит за тобой, и можешь делать все, что угодно, идти, куда захочешь. Клянусь, что в тот день я впервые в жизни понял истинное значение такого выражения, как «сладость свободы».
- Хорошая погода, крепкий попутный ветер и, главное, курс на родной порт — вот самое приятное, что только может быть в морской жизни.[2]
Источники
- ↑ Ричард Генри Дана (младший). Два года на палубе. М: Прогресс, 1986.
- ↑ Каланов Н.А. Афоризмы и цитаты о море и моряках. — М.: Моркнига, 2018, с. 142, ISBN 978-5-903080-23-6