Пехотная баллада: различия между версиями

Материал из Викицитатника
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Новая страница: «'''«Пехотная баллада»''' ({{lang-en|Monstrous Regiment}}, дословно: «Чудовищный полк») — роман английско...»
 
Строка 24: Строка 24:


[[Категория:Романы по алфавиту]]
[[Категория:Романы по алфавиту]]
[[Категория:Романы 1999 года]]
[[Категория:Романы 2003 года]]
[[Категория:Фэнтезийные романы]]
[[Категория:Фэнтезийные романы]]
[[Категория:Книги о Плоском мире]]
[[Категория:Книги о Плоском мире]]

Версия от 15:23, 5 ноября 2019

«Пехотная баллада» (англ. Monstrous Regiment, дословно: «Чудовищный полк») — роман английского писателя Терри Пратчетта, входит в цикл произведений «Плоский мир» (31-я книга в цикле), опубликован в 2003 году. На русском языке роман издан в 2013 году.

Цитаты

  •  

Первыми наступаем, последними отходим

  — Девиз Десятого пехотного полка "Тудой-сюдой"
  •  

Плоха та женщина, которая не умеет подслушивать и одновременно шуметь.

  •  

Мир полон Страппи.

  •  

— Когда ты врёшь офицеру... это не враньё. Ты показываешь им вещи такими, какими они должны быть, по их мнению. Нельзя, чтобы они сами начали до всего докапываться! А то у них... заводятся идеи!

  — сержант Джекрам
  •  

— Вы мои ребятки и я за вами пригляжу

  — сержант Джекрам
  •  

Джекрам смирился с Блузом, потому что отряд не может без офицера, подумала Полли. Если солдать теряют командира, на его место становится следующий. Женщине всегда недостает мужчины, тогда как мужчина сам себе господин. Штаны — вот в чем секрет. Штаны и пара носков. Я даже не думала, что все будет именно так. Достаточно надеть штаны, чтобы мир изменился. В штанах мы по-другому ходим. По-другому ведем себя. Я смотрю на этих девушек и думаю: "Дуры! Наденьте штаны!"

  •  

— Война не ограничивается полем боя, сэр. В такое время самое лучшее для девушки — надеть штаны. — Полли Перкс объясняет Блузу, что отряд состоит из девушек