Тысячелистник: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Illustr (обсуждение | вклад) |
альпийское растение на лугах |
||
Строка 24: | Строка 24: | ||
― Кушайте на [[здоровье]]<ref>''[[Николай Эдуардович Гейнце|Гейнце Н.Э.]]'' Собрание сочинений в семи томах, Том 6. — Москва, «Терра», 1994 г.</ref>.|Автор=[[Николай Эдуардович Гейнце|Николай Гейнце]], «Герой конца века», 1898}} |
― Кушайте на [[здоровье]]<ref>''[[Николай Эдуардович Гейнце|Гейнце Н.Э.]]'' Собрание сочинений в семи томах, Том 6. — Москва, «Терра», 1994 г.</ref>.|Автор=[[Николай Эдуардович Гейнце|Николай Гейнце]], «Герой конца века», 1898}} |
||
{{Q|Перевал крутой, срывистый, трудный; зато какой за ним далёкий простор: широкие, на вёрсты, альпийские луга. [[Трава]] по пояс человеку. Жорж чиркает в книжке: [[Anemone|anemona narcissiflora]],<ref group="комм.">Латинское название цветка [[анемон]]а ''(anemona narcissiflora)'' Жорж пишет с небольшой ошибкой, как будто бы в русском варианте окончания. На самом деле «[[Anemone]]» пишется через «е»: [[:w:Anemone narcissiflora|anemone narcissiflora]] или [[Ветреница|Ветреница нарциссоцветковая]].</ref> [[Delphinium]], [[Васаби|Eutrema alpestris]], [[geranium]] collinum, achillea… ― Какая, по-твоему, achillea? Millefolium? Среди этого зелёного моря ― ослепительно белые острова во всё лето не стаивающих снежников. Говорят, сюда гоняют скот не только окрестные туземцы, но и каратегинцы, с [[Бухара|бухарской]] стороны, из-за южного хребта<ref>[[:w:Мстиславский, Сергей Дмитриевич|С.Д.Мстиславский]], «Крыша мира». — М.: «Вся Москва», 1989 г.</ref>.|Автор=[[:w:Мстиславский, Сергей Дмитриевич|Сергей Мстиславский]], «Крыша мира», 1905}} |
{{Q|Перевал крутой, срывистый, трудный; зато какой за ним далёкий простор: широкие, на вёрсты, [[альпийские луга]]. [[Трава]] по пояс человеку. Жорж чиркает в книжке: [[Anemone|anemona narcissiflora]],<ref group="комм.">Латинское название цветка [[анемон]]а ''(anemona narcissiflora)'' Жорж пишет с небольшой ошибкой, как будто бы в русском варианте окончания. На самом деле «[[Anemone]]» пишется через «е»: [[:w:Anemone narcissiflora|anemone narcissiflora]] или [[Ветреница|Ветреница нарциссоцветковая]].</ref> [[Delphinium]], [[Васаби|Eutrema alpestris]], [[geranium]] collinum, achillea… ― Какая, по-твоему, achillea? Millefolium? Среди этого зелёного моря ― ослепительно белые острова во всё лето не стаивающих снежников. Говорят, сюда гоняют скот не только окрестные туземцы, но и каратегинцы, с [[Бухара|бухарской]] стороны, из-за южного хребта<ref>[[:w:Мстиславский, Сергей Дмитриевич|С.Д.Мстиславский]], «Крыша мира». — М.: «Вся Москва», 1989 г.</ref>.|Автор=[[:w:Мстиславский, Сергей Дмитриевич|Сергей Мстиславский]], «Крыша мира», 1905}} |
||
{{Q|А [[запах]]и пошли теперь другие. Пахло похолодевшей травой, пылью на дороге, томительно благоухали [[донник]] и медовый тысячелистник, от [[Ёлка|ёлок]] шёл крепкий смолистый дух. Небо было чисто и глубоко, потемнело, будто задумалось, и ясно был виден слева молочно-белый молодой месяц<ref>''[[w:Казаков, Юрий Павлович|Казаков Ю.П.]]'' Избранное: Рассказы. Северный дневник. — Москва, «Художественная литература», 1985 г.</ref>.|Автор=[[Юрий Павлович Казаков|Юрий Казаков]], «Странник», 1956}} |
{{Q|А [[запах]]и пошли теперь другие. Пахло похолодевшей травой, пылью на дороге, томительно благоухали [[донник]] и медовый тысячелистник, от [[Ёлка|ёлок]] шёл крепкий смолистый дух. Небо было чисто и глубоко, потемнело, будто задумалось, и ясно был виден слева молочно-белый молодой месяц<ref>''[[w:Казаков, Юрий Павлович|Казаков Ю.П.]]'' Избранное: Рассказы. Северный дневник. — Москва, «Художественная литература», 1985 г.</ref>.|Автор=[[Юрий Павлович Казаков|Юрий Казаков]], «Странник», 1956}} |
||
{{Q|А [[весна]] сияла в необычной свежести, идущей от согревающихся вод, в веселом водном раздолье радующихся слиянию рек. Охватившее меня чувство легкости стало еще сильней, когда, перейдя [[мост]], я направился к дому. Я шел, улыбаясь, играя перетянутыми ремешком [[книга]]ми, и лица встречных видел через свою [[радость]]. Жили мы на одной из тихих улиц, выходящей садами к реке, с [[канава]]ми, зарастающими тысячелистником, зеленой [[ромашка|ромашкой]]. <...> |
|||
― А у [[кукушкины слёзки|кукушкиных слёзок]] какое предание ― не знаешь? |
|||
― Ну, старая [[кукушка]] летала, детей своих искала по опушкам, когда они куковали, и слёзы на опушках теряла. |
― Ну, старая [[кукушка]] летала, детей своих искала по опушкам, когда они куковали, и слёзы на опушках теряла. |
||
― А другие говорили, ― сказала мама, ― что в Гдовском уезде эту травку называют богородицыны слёзки. А вот тысячелистник как называют, знаете? |
― А другие говорили, ― сказала мама, ― что в Гдовском уезде эту травку называют богородицыны слёзки. А вот тысячелистник как называют, знаете? |
||
― Нет. |
― Нет. |
||
― Да просто, ― сказала [[мама]], ― матрёшка. Все засмеялись<ref name="Зуров">''[[:w:Зуров, Леонид Фёдорович|Л.Ф.Зуров]]''. «Иван-да-марья». — М., журнал «Звезда», 2005 г. № 8-9</ref>.|Автор=[[:w:Зуров, Леонид Фёдорович|Леонид Зуров]], «Иван-да-марья», 1969}} |
― Да просто, ― сказала [[мама]], ― матрёшка. Все засмеялись...<ref name="Зуров">''[[:w:Зуров, Леонид Фёдорович|Л.Ф.Зуров]]''. «Иван-да-марья». — М., журнал «Звезда», 2005 г. № 8-9</ref>.|Автор=[[:w:Зуров, Леонид Фёдорович|Леонид Зуров]], «Иван-да-марья», 1969}} |
||
{{Q|Песчаная дорога в зеленых берегах ― славный путь. Просторная [[степь]] раскинулась широко, зеленеет, колышется разнотравьем: серебрится [[ковыль|ковылем]], желтеет пахучим [[цмин]]ом, золотится тысячелистником, тешит глаз пенистыми полянами фиолетовой и розовой [[чина|чины]], радует нежным [[молочай|молочаем]], [[гвоздика]]ми, яркими цветами придорожного [[чертополох]]а, [[лисохвост]]ом, аржанцом ― все растет, все зреет и дышит сладостью цвета и сока. Отцветают одни травы, им на смену ― другие...<ref>''[[w:Екимов, Борис Петрович|Борис Екимов]]''. Рассказы. — Москва, «Новый Мир», №10, 2002 г.</ref>|Автор=[[Борис Петрович Екимов|Борис Екимов]], «Прошлым летом», 2002}} |
|||
== Тысячелистник в стихах == |
== Тысячелистник в стихах == |
Версия от 16:38, 6 марта 2020
Тысячели́стник (лат. Achilléa)[комм. 1] — одно из известнейших полевых лекарственных растений, входящее в род тысячелистник семейства астровых (или сложноцветных).[комм. 2] Тысячелистники — это многолетние корневищные травы, иногда они превращающиеся даже в полукустарники.
Самый известный вид рода — тысячелистник обыкновенный, лекарственное растение, едва ли не вездесущее, настолько широко оно распространено по всей Европе и Азии.[комм. 3] Своё выразительное имя тысячелистник получил за очень мелкие разрезные листочки, слегка напоминающие укроп. Известен тысячелистник и — как садовое декоративное растение. Выведены десятки сортов тысячелистника с ярко окрашенными и крупными соцветиями.
Тысячелистник в прозе
Пульхерия Ивановна для меня была занимательнее всего тогда, когда подводила гостя к закуске. | |
— Николай Гоголь, «Старосветские помещики» (из сборника «Миргород»), 1835 |
Что касается до моего нездоровья, то оно прошло. Теперь я принимаю по совету одного молодого доктора простые серные порошки (серный цвет), а потом заведу питьё: millefolium, тысячелистник, поутру и ввечеру. Говорят, если употреблять это питьё постоянно, хоть с полгода, то польза будет от него огромная. Согласитесь, что это самое невинное средство[1]. | |
— Иван Аксаков, Письма к родным, 1849-1856 |
Занимаясь с увлечением собиранием растений для гербария, я как-то раз на одной из экскурсий присел в тени развесистой ольхи, на отлогом берегу запруженной речки, и стал всматриваться в глубину воды. День был ясный. В воздухе царила полнейшая тишина. На воде не видно было ни малейшей ряби, и вся водная поверхность была гладка, как зеркало. И вот, вглядываясь в эту совершенно покойную и прозрачную, как хрусталь, воду, я увидел такую картину, которой никогда не забуду. | |
— Николай Золотницкий, «Аквариум любителя. Как я устраивал свои первые аквариумы», 1885 |
― А вот, если вы вчерашний початый графинчик на стол поставить прикажете, рюмочку выпью… Отменная это у вас настойка… На чём только не расчухал… | |
— Николай Гейнце, «Герой конца века», 1898 |
Перевал крутой, срывистый, трудный; зато какой за ним далёкий простор: широкие, на вёрсты, альпийские луга. Трава по пояс человеку. Жорж чиркает в книжке: anemona narcissiflora,[комм. 5] Delphinium, Eutrema alpestris, geranium collinum, achillea… ― Какая, по-твоему, achillea? Millefolium? Среди этого зелёного моря ― ослепительно белые острова во всё лето не стаивающих снежников. Говорят, сюда гоняют скот не только окрестные туземцы, но и каратегинцы, с бухарской стороны, из-за южного хребта[3]. | |
— Сергей Мстиславский, «Крыша мира», 1905 |
— Юрий Казаков, «Странник», 1956 |
А весна сияла в необычной свежести, идущей от согревающихся вод, в веселом водном раздолье радующихся слиянию рек. Охватившее меня чувство легкости стало еще сильней, когда, перейдя мост, я направился к дому. Я шел, улыбаясь, играя перетянутыми ремешком книгами, и лица встречных видел через свою радость. Жили мы на одной из тихих улиц, выходящей садами к реке, с канавами, зарастающими тысячелистником, зеленой ромашкой. <...> | |
— Леонид Зуров, «Иван-да-марья», 1969 |
Песчаная дорога в зеленых берегах ― славный путь. Просторная степь раскинулась широко, зеленеет, колышется разнотравьем: серебрится ковылем, желтеет пахучим цмином, золотится тысячелистником, тешит глаз пенистыми полянами фиолетовой и розовой чины, радует нежным молочаем, гвоздиками, яркими цветами придорожного чертополоха, лисохвостом, аржанцом ― все растет, все зреет и дышит сладостью цвета и сока. Отцветают одни травы, им на смену ― другие...[6] | |
— Борис Екимов, «Прошлым летом», 2002 |
Тысячелистник в стихах
— Калевала, Руна девятая |
— Михаил Савояров, «Тысяча» (из сборника «Оды и паро́ды»), 1919 |
Не лодырь, не завистник, | |
— Светлана Кекова, «Солдатская трава», 1980-е |
Комментарии
- ↑ Тысячелистник — достаточно крупный род многолетних травянистых растений семейства Астровые, или Сложноцветные (лат. steraceae), этот род включает до полутора сотен видов. Латинское название лат. Achilléa означает принадлежность к Ахиллу или Ахиллесу, в честь которого была названа эта трава.
- ↑ Бо́льшая часть видов тысячелистника происходит — из Евразии, несколько видов — из Северной Америки. Род тысячелистник — близкородственный родам пижма (лат. Tanacetum) и даже хризантема (лат. Chrysánthemum), как это ни странно может показаться на первый взгляд, — многие виды тысячелистников очень часто переносят в два этих рода: как туда, так и обратно.
- ↑ Тысячелистник обыкновенный или поре́зная трава́ (лат. Achilléa millefólium), типовой вид рода тысячелистник — получил своё видовое название (millefólium) из рук Линнея. Слово «millefólium» состоит из двух латинских слов, которые и означают, собственно — тысячелистник. Народных названий у тысячелистника тоже тысяча, однако они далеко не все специфические, к примеру: белоголовник, подбел, кашка — названия общие для целой группы растений. Более редкое (старорусское и церковнославянское) название тысячелистника — «деревей» или «деревий», по-видимому, связано с внешним обликом растения, напоминающего маленькое деревце.
- ↑ Редкий в литературе случай, когда Гоголь употребляет старорусское название тысячелистника — «деревий». Не случайно и рассказ называется «Старосветские помещики».
- ↑ Латинское название цветка анемона (anemona narcissiflora) Жорж пишет с небольшой ошибкой, как будто бы в русском варианте окончания. На самом деле «Anemone» пишется через «е»: anemone narcissiflora или Ветреница нарциссоцветковая.
- ↑ «Солдатская трава» — это не просто поэтическая метафора. Универсальные лечебные свойства тысячелистника (ранозаживляющие и антисептические) были отлично известны, к примеру, ещё в Древней Греции. В частности, знаменитая «stratiotes» — солдатская трава, о которой писал Педаний Диоскорид, — это и есть тысячелистник.
Источники
- ↑ И.С. Аксаков. Письма к родным (1849-1856). Серия «Литературные памятники». — Москва, «Наука», 1994 г.
- ↑ Гейнце Н.Э. Собрание сочинений в семи томах, Том 6. — Москва, «Терра», 1994 г.
- ↑ С.Д.Мстиславский, «Крыша мира». — М.: «Вся Москва», 1989 г.
- ↑ Казаков Ю.П. Избранное: Рассказы. Северный дневник. — Москва, «Художественная литература», 1985 г.
- ↑ Л.Ф.Зуров. «Иван-да-марья». — М., журнал «Звезда», 2005 г. № 8-9
- ↑ Борис Екимов. Рассказы. — Москва, «Новый Мир», №10, 2002 г.
- ↑ Михаил Савояров. «Слова», стихи из сборника «Оды и паро́ды»: «Тысяча»
См. также
Поделитесь цитатами в социальных сетях: |