Перейти к содержанию

Слепой дождь: различия между версиями

1581 байт добавлено ,  3 года назад
набоков
[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
грибной не слепой, слепой не зрячий
 
набоков
Строка 2:
{{значения|Дождь (значения)}}
'''Слепо́й до́ждь''' — устойчивое сочетание, [[метафора|метафорическое]] название для особого рода летнего или осеннего дождя, на первый [[взгляд]], близкого к [[грибной дождь|грибному]], однако имеющему ряд существенных отличий от него. Слепой дождь — бытро проходящий, мелкий, редкий и [[морось|моросящий]], он идёт при лучах яркого солнца или на фоне яркого синего неба. В России о таком дожде в шутку говорят: «''Царевна плачет''»<ref name="роза">''[[Константин Георгиевич Паустовский|К.Г. Паустовский]]''. «Золотая роза». — М.: «Детская литература», 1972. г.</ref>, в Японии говорят: «''Жена-лисица следует в дом своего мужа''»<ref>''лорд Митфорд, Алджернон'' Легенды о самураях: традиции Старой Японии. — {{М.}}: Центрполиграф, 2010. — С. 220. — ISBN 978-5-227-02180-9</ref>.
 
Название слепого дождя связано, по всей видимости, с тем, что лучи солнца и сверкающие на нах редкие капли воды слепят [[глаза]] и мешают смотреть вдаль.
 
== Слепой дождь в публицистике и документальной прозе ==
Строка 12 ⟶ 14 :
 
{{Q|21 [[Август]]а. Прохладное серое утро, потом солнце, в полдень слепой дождь, после обеда прохладное [[солнце]]. Мы ходили с Нерлью по всей Журавлихе, нашли только выводу с двухнедельными бекасятами. [[Бекас]]ов нет вовсе.<ref name="Пришвин">''[[Михаил Михайлович Пришвин|Пришвин М.М.]]'' «Дневники. 1928-1929». ― М.: Русская книга, 2004 г.</ref>|Автор=[[Михаил Пришвин]], «Дневники», 1928}}
 
{{Q|Ясно только то, что у Рудольфа, потому ли, что для него открылась кое-какая земная вакансия, потому ли, что он просто был [[трус]], пропала всякая охота стреляться, а что Оля, если и упорствовала в своем намерении, то всё равно ничего сделать не могла, так как он немедленно [[револьвер]] спрятал. В [[лес]]у, где было холодно, темно, где [[морось|моросил]], шелестя, слепой дождь, они оставались почему-то долго, до бессмысленно позднего часа. Молва утверждала, что тогда то началась между ними связь, но это уж было бы чересчур плоско.<ref>''[[Владимир Владимирович Набоков|Набоков В.В.]]'' Собрание сочинений в 6 томах. Том шестой. — Анн Арбор: Ардис Пресс, 1988 г.</ref>|Автор=[[Владимир Владимирович Набоков|Владимир Набоков]], «Дар», 1937}}
 
== Слепой дождь в поэзии ==
Строка 31 ⟶ 35 :
|Тема=Слепой дождь
|Викисклад=Category:Rain
|Викитека=ТСД2/Слепой дождь
|Викисловарь=слепой дождь
|Википедия=Слепой дождь