Слепой дождь: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
+ левитанский и продолжение паустовского |
весна |
||
Строка 45: | Строка 45: | ||
{{Q|И после соприкосновения с [[гроб]]овским ― если можно так выразиться ― духом жизнь становилась для них все более мучительной в так и не полюбившемся Октябре, где никогда не бывало [[туман]]а или, например, слепого дождя, который в Гробове называли почему-то «[[цыгане|цыганским]]»; ни разу в [[небеса]]х не появлялась веселая [[радуга]]; природа в этом городе оказалась ничем не примечательной, а явления ее ничего, кроме как [[тоска|тоски]], не вызывали; даже [[гроза|грозы]] не бывали страшными ― то есть самое необыкновенное и насущное для [[брат]]ьев осталось на далекой родине. [Юрий Петкевич. <ref name="петк"/>|Автор=[[Юрий Анатольевич Петкевич|Юрий Петкевич]], «Возвращение на родину» (рассказ), 2001}} |
{{Q|И после соприкосновения с [[гроб]]овским ― если можно так выразиться ― духом жизнь становилась для них все более мучительной в так и не полюбившемся Октябре, где никогда не бывало [[туман]]а или, например, слепого дождя, который в Гробове называли почему-то «[[цыгане|цыганским]]»; ни разу в [[небеса]]х не появлялась веселая [[радуга]]; природа в этом городе оказалась ничем не примечательной, а явления ее ничего, кроме как [[тоска|тоски]], не вызывали; даже [[гроза|грозы]] не бывали страшными ― то есть самое необыкновенное и насущное для [[брат]]ьев осталось на далекой родине. [Юрий Петкевич. <ref name="петк"/>|Автор=[[Юрий Анатольевич Петкевич|Юрий Петкевич]], «Возвращение на родину» (рассказ), 2001}} |
||
{{Q|Сашенька думала о предстоящем ночном дежурстве, и на душе у нее было радостно от того, что всю [[ночь]] она будет рядом с тем, с кем ей хотелось бы быть всегда, на веки вечные… Она думала о нем неотступно. Даже сейчас, когда она смотрела в окно в потолке на то, как, сверкая на солнце, [[косой дождь|косо падают]] с неба капли слепого дождя, где-то в этой [[золото]]й ряби мутно мелькнул его [[образ]]. Она так и заснула под легонькое цоканье [[капля|капель]] по стеклу, под шум мимолетного [[июнь]]ского дождичка. Ей снилось бескрайнее [[море]] все в черной ряби и [[колокол]]ьный звон.<ref>''[[:w:Михальский, Вацлав Вацлавович|Вацлав Михальский]]'', «Весна в Карфагене». — М.: Согласие, 2003 г.</ref>|Автор=[[Вацлав Вацлавович Михальский|Вацлав Михальский]], «Весна в Карфагене», 2001|Комментарий=}} |
|||
{{Q|[[Волна]] набегает раз за разом все слабее, все легче раскачивается [[лодка]] с [[браконьер]]ом: ручной лебедкой поднимается “[[паук]]”, в оттянутой мотне качается и плещет густой [[жемчуг]]. Слепой дождик накрапывает [[дрёма|дрёмой]], лениво ставя теплые [[клякса|кляксы]] на чуткой карте загорелого тела: то [[щека]], то [[рука]], то [[локоть]], то [[бедро]]… ― и пусто, [[закат]] стекает за [[плечо]], [[вечер]]няя прохлада подымает искать ночлег, ― но, раздумав, раскладывает [[костёр|костерок]] тут же, на [[берег]]у, ― и засыпает, укрывшись [[полиэтилен]]ом, сорванным с разоренной теплицы.<ref>[[:w:Иличевский, Александр Викторович|Александр Иличевский]], «Матисс»; Москва, «Новый Мир», №2-3, 2007 г.</ref>|Автор=[[:w:Иличевский, Александр Викторович|Александр Иличевский]], «Матисс», 2006}} |
{{Q|[[Волна]] набегает раз за разом все слабее, все легче раскачивается [[лодка]] с [[браконьер]]ом: ручной лебедкой поднимается “[[паук]]”, в оттянутой мотне качается и плещет густой [[жемчуг]]. Слепой дождик накрапывает [[дрёма|дрёмой]], лениво ставя теплые [[клякса|кляксы]] на чуткой карте загорелого тела: то [[щека]], то [[рука]], то [[локоть]], то [[бедро]]… ― и пусто, [[закат]] стекает за [[плечо]], [[вечер]]няя прохлада подымает искать ночлег, ― но, раздумав, раскладывает [[костёр|костерок]] тут же, на [[берег]]у, ― и засыпает, укрывшись [[полиэтилен]]ом, сорванным с разоренной теплицы.<ref>[[:w:Иличевский, Александр Викторович|Александр Иличевский]], «Матисс»; Москва, «Новый Мир», №2-3, 2007 г.</ref>|Автор=[[:w:Иличевский, Александр Викторович|Александр Иличевский]], «Матисс», 2006}} |
Версия от 14:16, 12 августа 2020
Слепо́й до́ждь — устойчивое сочетание, метафорическое название для особого рода летнего или осеннего дождя, на первый взгляд, близкого к грибному, однако имеющему ряд существенных отличий от него. Слепой дождь — бытро проходящий, мелкий, редкий и моросящий, он идёт при лучах яркого солнца или на фоне яркого синего неба. В России о таком дожде в шутку говорят: «Царевна плачет»[1], в Японии говорят: «Жена-лисица следует в дом своего мужа»[2].
Название слепого дождя связано, по всей видимости, с тем, что лучи солнца и сверкающие на нах редкие капли воды слепят глаза и мешают смотреть вдаль.
Слепой дождь в публицистике и документальной прозе
Их так много, что неизвестно даже, с каких слов начинать. Легче всего, пожалуй, с «дождевых». Я, конечно, знал, что есть дожди моросящие, слепые, обложные, грибные, спорые, дожди, идущие полосами ― полосовые, косые, сильные окатные дожди и, наконец, ливни (проливни). Но одно дело ― знать умозрительно, а другое дело ― испытать эти дожди на себе и понять, что в каждом из них заключена своя поэзия, свои признаки, отличные от признаков других дождей. Тогда все эти слова, определяющие дожди, оживают, крепнут, наполняются выразительной силой. Тогда за каждым таким словом видишь и чувствуешь то, о чем говоришь, а не произносишь его машинально, по одной привычке. <...> Во время грибных дождей в воздухе попахивает дымком и хорошо берет хитрая и осторожная рыба ― плотва. О слепом дожде, идущем при солнце, в народе говорят: «Царевна плачет». Сверкающие на солнце капли этого дождя похожи на крупные слёзы. А кому же и плакать такими сияющими слезами горя или радости, как не сказочной красавице царевне! Можно подолгу следить за игрой света во время дождя, за разнообразием звуков ― от мерного стука по тесовой крыше и жидкого звона в водосточной трубе до сплошного, напряженного гула, когда дождь льет, как говорится, стеной. Все это ― только ничтожная часть того, что можно сказать о дожде.[1] | |
— Константин Паустовский, «Золотая роза», 1955 |
Слепой дождь в мемуарах и художественной литературе
— Михаил Пришвин, «Дневники», 1921 |
— Михаил Пришвин, «Дневники», 1928 |
Ясно только то, что у Рудольфа, потому ли, что для него открылась кое-какая земная вакансия, потому ли, что он просто был трус, пропала всякая охота стреляться, а что Оля, если и упорствовала в своем намерении, то всё равно ничего сделать не могла, так как он немедленно револьвер спрятал. В лесу, где было холодно, темно, где моросил, шелестя, слепой дождь, они оставались почему-то долго, до бессмысленно позднего часа. Молва утверждала, что тогда то началась между ними связь, но это уж было бы чересчур плоско.[5] | |
— Владимир Набоков, «Дар», 1937 |
Скучное киевское лето наполнилось мечтами об этой незнакомке. Оно тотчас перестало быть скучным. Оно зашумело звонкоголосыми дождями. Они лились с высокого неба, хлопотали в зелени садов. Стеклянные капли, слетая с туч, будто били по клавишам, ― частый звон наполнял мою комнату. Мне казалось подлинным чудом, что так может петь обыкновенная вода, льющаяся с крыши в зеленую кадку. | |
— Константин Паустовский, «Книга о жизни. Далёкие годы», 1946 |
Пошел слепой дождь, такой теплый и солнечный, что не захотелось от него прятаться, но птичьи наброды он смыл, и мы долго бродили попусту, хотя знали, что поблизости есть еще выводки. | |
— Алексей Ливеровский, «Журавлиная родина», 1966 |
Однако курить нечего: спички промокли, табак превратился в скользкую, липкую кашицу. Ефим Кондратьевич сосет пустую трубку, а Костя старается сесть так, чтобы сделаться как можно меньше ― сидеть мокрому под порывистым ветром совсем не так весело и приятно, как выбежать в жаркий день под слепой дождик. Так сидят они и ждут час, другой. Дождь прекращается, понемногу стихает ветер, однако все так же беснуются волны и такая же глубокая темень стоит вокруг.[8] | |
— Николай Дубов, «Огни на реке», 1966 |
«В Казани я купил ей тюбетейку и расшитые бархатные татарские туфли. Почему я так мало дарил ей всегда?» И он вспоминал, как они провели весь день в Раифской пустыни под Казанью, пошли купаться, их застал слепой дождь, они спрятали одежду под кустарниками и бросились в озеро. Он кричал Лизе, которая далеко заплыла, чтобы она вернулась, и не слышал себя в шлепанье круглых капель, вылетавших фонтанчиками из потемневшей воды. Он не догнал ее, поднял руки: «Сдаюсь!» ― и она поплыла обратно, с мокрыми распустившимися косами, с блестящим, мокрым, милым лицом.[9] | |
— Вениамин Каверин, «Перед зеркалом», 1965-1970 |
— Ага! — обрадовался Дождик. — Люди-то уже лучше всех знают, нужен я или нет. Пуще — так пуще! | |
— Эдуард Шим, «Слепой дождик», 1970-е |
Дневное летнее небо ― с его синевой, лазурью, голубизной, с его немеренным и неохватным для глаза простором, с высокими облаками ― всегда и в любую пору лишь радует. Сколько ни смотри, утопая взглядом в прохладной сини или провожая за облаком облако, ― ненасытное это гляденье. А летние дожди… Грохочущие дневные грозы. И ослепительный «слепой» дождь, сияющий в солнце. В летнем дне много доброго. И длится он долго-долго, словно подарок щедрый, немеренный.[11] | |
— Борис Екимов, «Память лета», 1999 |
Когда в полдень необыкновенно заблистало солнце и в лучах его все в природе засверкало, ― от выплаканных слез облегчившись душой, Сысоев проснулся на мокрой подушке ― словно от грома ― от музыки журчания. На стенах переливались золотистые и серебряные отражения от веселых ручьев с горки на улице. С крыши ослепительно лилось, будто в слепой дождь. Ветки на деревьях вздрагивали, когда роняли снег, который вдруг рассыпался в брызги.[12] | |
— Юрий Петкевич, «Явление ангела», 2001 |
И после соприкосновения с гробовским ― если можно так выразиться ― духом жизнь становилась для них все более мучительной в так и не полюбившемся Октябре, где никогда не бывало тумана или, например, слепого дождя, который в Гробове называли почему-то «цыганским»; ни разу в небесах не появлялась веселая радуга; природа в этом городе оказалась ничем не примечательной, а явления ее ничего, кроме как тоски, не вызывали; даже грозы не бывали страшными ― то есть самое необыкновенное и насущное для братьев осталось на далекой родине. [Юрий Петкевич. [12] | |
— Юрий Петкевич, «Возвращение на родину» (рассказ), 2001 |
Сашенька думала о предстоящем ночном дежурстве, и на душе у нее было радостно от того, что всю ночь она будет рядом с тем, с кем ей хотелось бы быть всегда, на веки вечные… Она думала о нем неотступно. Даже сейчас, когда она смотрела в окно в потолке на то, как, сверкая на солнце, косо падают с неба капли слепого дождя, где-то в этой золотой ряби мутно мелькнул его образ. Она так и заснула под легонькое цоканье капель по стеклу, под шум мимолетного июньского дождичка. Ей снилось бескрайнее море все в черной ряби и колокольный звон.[13] | |
— Вацлав Михальский, «Весна в Карфагене», 2001 |
Волна набегает раз за разом все слабее, все легче раскачивается лодка с браконьером: ручной лебедкой поднимается “паук”, в оттянутой мотне качается и плещет густой жемчуг. Слепой дождик накрапывает дрёмой, лениво ставя теплые кляксы на чуткой карте загорелого тела: то щека, то рука, то локоть, то бедро… ― и пусто, закат стекает за плечо, вечерняя прохлада подымает искать ночлег, ― но, раздумав, раскладывает костерок тут же, на берегу, ― и засыпает, укрывшись полиэтиленом, сорванным с разоренной теплицы.[14] | |
— Александр Иличевский, «Матисс», 2006 |
Слепой дождь в поэзии
— Илья Голенищев-Кутузов, «Измученная негой бездыханной...», 1932 |
— Илья Сельвинский, «Песня», 1945 |
Как горячо прикосновенье солнца! | |
— Семён Кирсанов, «Капля» (из «Поэмы поэтов»), 1966 |
Вот начало фильма. | |
— Юрий Левитанский, «Время слепых дождей» (Фрагменты сценария), 1970 |
— Михаил Айзенберг, «К поветрию или к дому...», 1973 |
Источники
- ↑ 1 2 К.Г. Паустовский. «Золотая роза». — М.: «Детская литература», 1972. г.
- ↑ лорд Митфорд, Алджернон Легенды о самураях: традиции Старой Японии. — М.: Центрполиграф, 2010. — С. 220. — ISBN 978-5-227-02180-9
- ↑ Пришвин М.М. «Дневники. 1920-1922». ― Москва: Московский рабочий, 1995 г.
- ↑ Пришвин М.М. «Дневники. 1928-1929». ― М.: Русская книга, 2004 г.
- ↑ Набоков В.В. Собрание сочинений в 6 томах. Том шестой. — Анн Арбор: Ардис Пресс, 1988 г.
- ↑ Паустовский К. Г. «Далёкие годы». М.: «АСТ; Астрель», 2007 г.
- ↑ А. А. Ливеровский. «Журавлиная родина». Рассказы охотника. — Л.: Лениздат, 1966 г.
- ↑ Николай Дубов. «Мальчик у моря». — М.: Детская литература, 1966 г.
- ↑ В. Каверин. «Пурпурный палимпсест», — М.: «Аграф», 1997 г.
- ↑ Эдуард Шим в книге: Сказки советских писателей. — Мн.: Юнацтва, 1987 г.
- ↑ Борис Екимов. «Пиночет». — Москва, «Вагриус», 2001 г.
- ↑ 1 2 Юрий Петкевич. «Явление ангела». — Москва, «Вагриус», 2001 г.
- ↑ Вацлав Михальский, «Весна в Карфагене». — М.: Согласие, 2003 г.
- ↑ Александр Иличевский, «Матисс»; Москва, «Новый Мир», №2-3, 2007 г.
- ↑ Голенищев-Кутузов И.Н. Благодарю, за всё благодарю... Москва, «Водолей Publishers», 2004 г.
- ↑ И. Сельвинский. Избранные произведения. Библиотека поэта. Изд. второе. — Л.: Советский писатель, 1972 г.
- ↑ С. Кирсанов. Стихотворения и поэмы. Новая библиотека поэта. Большая серия. СПб.: Академический проект, 2006 г.
- ↑ М. Айзенберг. «Переход на летнее время». — М.: Новое литературное обозрение, 2008 г.
См. также
- Ливень
- Косой дождь
- Проливной дождь
- Грибной дождь
- Косой дождь
- Спорый дождь
- Моросящий дождь
- Обложной дождь
- Гроза
- Дождь с градом
- Облака
- Куриная слепота
- Человек дождя
- После дождичка в четверг
Поделитесь цитатами в социальных сетях: |