Дождина: различия между версиями

Материал из Викицитатника
[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
+ Новицкая
Незнамов
Строка 20: Строка 20:


{{Q|Бог знает почему образовалось у него смешливое, легкое настроение ― от мужичонки, наверное, от своей забавной неудачи, от темной [[туча|тучи]], которая с урчанием понемножечку [[перед дождём|застила солнце]]. Ливанет через часика два крупный [[проливной дождь|кромешный дождина]], заполыхают [[молния|молнии]], одуряюще запахнет щекочущим ноздри [[озон]]ом. «[[Дождик]], дождик, пуще, дам тебе гущи!» ― пели они ребятишками и плясали босые в теплых ласковых лужах. «Дождик, дождик, припусти, мы поедем во [[куст]]ы…» Прохоров вслух засмеялся. Ах каким хорошим было [[настроение]]! Все радовало его.<ref>''[[w:Липатов, Виль Владимирович|Виль Липатов]]''. Собрание сочинений: в 4-х томах. Том 3. — М.: Молодая гвардия, 1984 г.</ref>|Автор=[[Виль Владимирович Липатов|Виль Липатов]], «И это все о нем», 1984}}
{{Q|Бог знает почему образовалось у него смешливое, легкое настроение ― от мужичонки, наверное, от своей забавной неудачи, от темной [[туча|тучи]], которая с урчанием понемножечку [[перед дождём|застила солнце]]. Ливанет через часика два крупный [[проливной дождь|кромешный дождина]], заполыхают [[молния|молнии]], одуряюще запахнет щекочущим ноздри [[озон]]ом. «[[Дождик]], дождик, пуще, дам тебе гущи!» ― пели они ребятишками и плясали босые в теплых ласковых лужах. «Дождик, дождик, припусти, мы поедем во [[куст]]ы…» Прохоров вслух засмеялся. Ах каким хорошим было [[настроение]]! Все радовало его.<ref>''[[w:Липатов, Виль Владимирович|Виль Липатов]]''. Собрание сочинений: в 4-х томах. Том 3. — М.: Молодая гвардия, 1984 г.</ref>|Автор=[[Виль Владимирович Липатов|Виль Липатов]], «И это все о нем», 1984}}

== Дождина в поэзии ==
[[Изображение:Purple rain on roof.jpg|thumb|справа|350px|<center>Ливень из дождин]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Еще никто его не ждал,
[[косой дождь|Косого летнего дождя]], ―
Сверкало солнце на [[лист]]ах ―
И вдруг нахлынул, исхлестав.
::[[пуля|Пули]] дождин запели.
::Пеньем покрыли поле.
::[[почва|Почвы]] их жадно пили.
::[[Пыль]] попримяли пули.
И под посвист: жди ― не жди,
Жди ― не жди, насытим вдосталь, ―
Миллиардами дождин
Разлинован разом [[воздух]]. <...>
::Разве [[ливень]] ― топ в [[галоп]] ―
::Кинув тыщи обещаний,
::Тучу сдвинувши на лоб,
::Не форсирует [[песчаник]]?..
[[Веер]]ом пуль-дождин,
Шлепнув экспресс-красавец,
Прихотью влаг рожден,
Он ускакал на [[север]].<ref>''[[w:Незнамов, Пётр Васильевич|П. В. Незнамов]]''. Хорошо на улице. — М., Федерация, 1929 г.</ref>|Автор=[[Пётр Васильевич Незнамов|Пётр Незнамов]], «Наскок ливня», 1921}}


== Источники ==
== Источники ==

Версия от 14:00, 11 сентября 2020

Проливной дождина

Дожди́на (разг., эмоц. окрашенно, увелич. к сущ. дождь) — большой, крупный, люьщий как из ведра, спорый, окатный, проливной дождь, от которого сразу же промокнешь до нитки; дождище, сильный ливень.

В разговорной речи значительно реже, а литературном языке, напротив, чаще дождина употребляется в значении — частица дождя, одна капля, «дождинка» большого размера.

Дождина в мемуарах, публицистике и документальной прозе

  •  

К моменту спуска полил дождь, никогда не виданный мной тропический дождина.
Что такое дождь?
Это — воздух с прослойкой воды.
Дождь тропический — это сплошная вода с прослойкой воздуха.
Я первоклассник. Я на берегу. Я спасаюсь от дождя в огромнейшем двухэтажном пакгаузе. Пакгауз от пола до потолка начинен «виски». Таинственные подписи: «Кинг Жорж», «Блэк энд уайт», «Уайт хорс» — чернели на ящиках спирта, контрабанды, вливаемой отсюда в недалекие трезвые Соединенные Штаты.[1]

  Владимир Маяковский «Моё открытие Америки: Мексика», 1926
  •  

В одно из ветровых, бьющих осенними дождинами в лицо утр Стынский и лингвист-безмолствователь столкнулись плечами у перекрестка. Сквозь гудящий воздух Стынский все же уловил свеваемые слова: ― Рождение легенды. И, глядя в вжавшийся рот, бросил: ― Пусть.[2]

  Сигизмунд Кржижановский, «Воспоминания о будущем», 1929

Дождина в беллетристике и художественной литературе

  •  

В беседке на скамейке я увидела свою бедную Зину. Как я ее туда положила последний раз, прежде чем на забор лезть, так она и лежит. Подняла ее, смотрю ― вот ужас! Что ж это с ней приключилось? Все лицо, шея, руки, ноги (она была босая), точно потрескались, будто пузыри на них поделались, а руки так скрючились, совсем как у бабушкиной старой Василисы от ревматизма. Это верно от сырости, ведь она, бедная, трое суток здесь пробыла, а дождина такой лил, особенно по ночам.

  — Валентина Новицкая, «Хорошо жить на свете!», 1912
  •  

Бог знает почему образовалось у него смешливое, легкое настроение ― от мужичонки, наверное, от своей забавной неудачи, от темной тучи, которая с урчанием понемножечку застила солнце. Ливанет через часика два крупный кромешный дождина, заполыхают молнии, одуряюще запахнет щекочущим ноздри озоном. «Дождик, дождик, пуще, дам тебе гущи!» ― пели они ребятишками и плясали босые в теплых ласковых лужах. «Дождик, дождик, припусти, мы поедем во кусты…» Прохоров вслух засмеялся. Ах каким хорошим было настроение! Все радовало его.[3]

  Виль Липатов, «И это все о нем», 1984

Дождина в поэзии

Ливень из дождин
  •  

Еще никто его не ждал,
Косого летнего дождя, ―
Сверкало солнце на листах
И вдруг нахлынул, исхлестав.
Пули дождин запели.
Пеньем покрыли поле.
Почвы их жадно пили.
Пыль попримяли пули.
И под посвист: жди ― не жди,
Жди ― не жди, насытим вдосталь, ―
Миллиардами дождин
Разлинован разом воздух. <...>
Разве ливень ― топ в галоп
Кинув тыщи обещаний,
Тучу сдвинувши на лоб,
Не форсирует песчаник?..
Веером пуль-дождин,
Шлепнув экспресс-красавец,
Прихотью влаг рожден,
Он ускакал на север.[4]

  Пётр Незнамов, «Наскок ливня», 1921

Источники

  1. В. В. Маяковский, сочинения в двух томах. — Москва, издательство «Правда», 1987 г.
  2. С.Д.Кржижановский. «Воспоминания о будущем»: Избранное из неизданного. — М.: Московский рабочий, 1989 г.
  3. Виль Липатов. Собрание сочинений: в 4-х томах. Том 3. — М.: Молодая гвардия, 1984 г.
  4. П. В. Незнамов. Хорошо на улице. — М., Федерация, 1929 г.

См. также