Дождина: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
не из глины сделана |
1937 год, перед дождём |
||
Строка 14: | Строка 14: | ||
{{Q|В одно из [[ветер|ветровых]], бьющих [[осенний дождь|осенними дождинами]] в лицо [[утро|утр]] Стынский и [[лингвистика|лингвист]]-безмолствователь столкнулись [[плечо|плечами]] у [[перекрёсток|перекрестка]]. Сквозь гудящий [[воздух]] Стынский все же уловил свеваемые слова: ― Рождение [[легенда|легенды]]. И, глядя в вжавшийся рот, бросил: ― Пусть.<ref>''[[:W:Кржижановский, Сигизмунд Доминикович|С.Д.Кржижановский]]''. «Воспоминания о будущем»: Избранное из неизданного. — М.: Московский рабочий, 1989 г.</ref>|Автор=[[Сигизмунд Доминикович Кржижановский|Сигизмунд Кржижановский]], «Воспоминания о будущем», 1929}} |
{{Q|В одно из [[ветер|ветровых]], бьющих [[осенний дождь|осенними дождинами]] в лицо [[утро|утр]] Стынский и [[лингвистика|лингвист]]-безмолствователь столкнулись [[плечо|плечами]] у [[перекрёсток|перекрестка]]. Сквозь гудящий [[воздух]] Стынский все же уловил свеваемые слова: ― Рождение [[легенда|легенды]]. И, глядя в вжавшийся рот, бросил: ― Пусть.<ref>''[[:W:Кржижановский, Сигизмунд Доминикович|С.Д.Кржижановский]]''. «Воспоминания о будущем»: Избранное из неизданного. — М.: Московский рабочий, 1989 г.</ref>|Автор=[[Сигизмунд Доминикович Кржижановский|Сигизмунд Кржижановский]], «Воспоминания о будущем», 1929}} |
||
{{Q|Вчера ходил со своим [[кузен|двоюродным братом]] ловить [[рыба|рыбу]], или, как здесь говорят, «в рыбу». Нам не повезло: только мы пришли на место, как хлынул [[проливной дождь]], не шедший здесь уже около месяца. Перед дождем я побывал в воде и, таким образом, пришлось стучать зубами под кустами [[ольха|ольхи]], потягивая с [[жадность]]ю отсыревшую [[махорка|махорку]]. Так мы и вернулись домой ни с чем, промокшие и озябшие. Днем заедает [[скука]], но зато ночи здесь хороши, как на [[Украина|Украине]].<ref>[[w:Батюто, Анатолий Иванович|А. И. Батюто]]: Дневник (1936-1952). Стихи. — М.: Скифия-принт, 2015 г.</ref>|Автор=[[Анатолий Иванович Батюто|Анатолий Батюто]], Дневник, 1937}} |
|||
== Дождина в беллетристике и художественной литературе == |
== Дождина в беллетристике и художественной литературе == |
Версия от 13:27, 12 сентября 2020
Дожди́на (разг., эмоц. окрашенно, увелич. к сущ. дождь) — большой, крупный, люьщий как из ведра, спорый, окатный, проливной дождь, от которого сразу же промокнешь до нитки; дождище, сильный ливень.
В разговорной речи значительно реже, а литературном языке, напротив, чаще дождина употребляется в значении — частица дождя, одна капля, «дождинка» большого размера.
Дождина в мемуарах, публицистике и документальной прозе
К моменту спуска полил дождь, никогда не виданный мной тропический дождина. | |
— Владимир Маяковский «Моё открытие Америки: Мексика», 1926 |
В одно из ветровых, бьющих осенними дождинами в лицо утр Стынский и лингвист-безмолствователь столкнулись плечами у перекрестка. Сквозь гудящий воздух Стынский все же уловил свеваемые слова: ― Рождение легенды. И, глядя в вжавшийся рот, бросил: ― Пусть.[2] | |
— Сигизмунд Кржижановский, «Воспоминания о будущем», 1929 |
Вчера ходил со своим двоюродным братом ловить рыбу, или, как здесь говорят, «в рыбу». Нам не повезло: только мы пришли на место, как хлынул проливной дождь, не шедший здесь уже около месяца. Перед дождем я побывал в воде и, таким образом, пришлось стучать зубами под кустами ольхи, потягивая с жадностью отсыревшую махорку. Так мы и вернулись домой ни с чем, промокшие и озябшие. Днем заедает скука, но зато ночи здесь хороши, как на Украине.[3] | |
— Анатолий Батюто, Дневник, 1937 |
Дождина в беллетристике и художественной литературе
В беседке на скамейке я увидела свою бедную Зину. Как я ее туда положила последний раз, прежде чем на забор лезть, так она и лежит. Подняла ее, смотрю ― вот ужас! Что ж это с ней приключилось? Все лицо, шея, руки, ноги (она была босая), точно потрескались, будто пузыри на них поделались, а руки так скрючились, совсем как у бабушкиной старой Василисы от ревматизма. Это верно от сырости, ведь она, бедная, трое суток здесь пробыла, а дождина такой лил, особенно по ночам. | |
— Валентина Новицкая, «Хорошо жить на свете!», 1912 |
Ничего, занятия сегодня сперва шли довольно прилично, пока я была внимательна, но это продолжалось недолго: смотрю ― вдруг погода хмуриться начинает, и ветер поднялся. Вот тебе и раз! Польет дождь, и тю-тю наша сказка! Конечно, можно ее и в комнате слушать, но это уж не то («не тот коленкор», говорит Володя, а мамочка всегда в ужас приходит от такой mаuvаis genre’щины)! Действительно, не прошло и получаса, как дождина такой хлынул… Ведь, чтоб так не везло! Из моих глаз от досады тоже дождик закапал, и я потом злющая презлющая ходила, даже бедный Ральфик от меня шлепка получил, хотя по настоящему он-то уж ничем виноват не был. | |
— Валентина Новицкая, «Хорошо жить на свете!», 1912 |
— Аркадий Гайдар, «Школа», 1929 |
Автомобиль рванулся навстречу выползающей из-за леса фиолетовой туче. Крупные дождины, сочетаясь с автомобильной скоростью, хлестали нас, подобно картечи. Но по земле, истомленной в зное, разливалась свежесть, прохлада и неизъяснимая лёгкость, от которой хотелось петь и орать несообразное. Еще не скоро, недели через три дождь станет проклятьем. Пока он был благодатью, и люди поднимали навстречу золотистым, летящим из голубизны каплям просветленные улыбками и надеждой лица.[5] | |
— Владимир Солоухин, «Владимирские просёлки» (повесть), 1957 |
— Галина Николаева, «Битва в пути», 1959 |
Бог знает почему образовалось у него смешливое, легкое настроение ― от мужичонки, наверное, от своей забавной неудачи, от темной тучи, которая с урчанием понемножечку застила солнце. Ливанет через часика два крупный кромешный дождина, заполыхают молнии, одуряюще запахнет щекочущим ноздри озоном. «Дождик, дождик, пуще, дам тебе гущи!» ― пели они ребятишками и плясали босые в теплых ласковых лужах. «Дождик, дождик, припусти, мы поедем во кусты…» Прохоров вслух засмеялся. Ах каким хорошим было настроение! Все радовало его.[7] | |
— Виль Липатов, «И это все о нем», 1984 |
― В Жулебино высадил, ― сказал Полухин. ― Прямо у дома, который он сам мне показал. Сейчас уж не вспомню, что за дом. Дождина лил как из ведра! И поздно было ― три часа ночи. Я их высадил и сразу уехал.[8] | |
— Алексей Макеев и Николай Леонов, «Гроссмейстер сыска», 2003 |
Дождина в поэзии
Еще никто его не ждал, | |
— Пётр Незнамов, «Наскок ливня», 1921 |
— Сергей Петров, «Катаклизм», 1935 |
— Леонид Аронзон, «Клянчили платформы: оставайся!..», 1958 |
— Леонид Аронзон, «Слабый голос травы...», 1961 |
Источники
- ↑ В. В. Маяковский, сочинения в двух томах. — Москва, издательство «Правда», 1987 г.
- ↑ С.Д.Кржижановский. «Воспоминания о будущем»: Избранное из неизданного. — М.: Московский рабочий, 1989 г.
- ↑ А. И. Батюто: Дневник (1936-1952). Стихи. — М.: Скифия-принт, 2015 г.
- ↑ А. Гайдар. Собрание сочинений в трёх томах. Том 2. — М.: изд. «Правда», 1986 г.
- ↑ Владимир Солоухин. Смех за левым плечом: Книга прозы. — М., 1989 г.
- ↑ Николаева Г.E.. «Битва в пути». — М.: Советский писатель, 1960 г.
- ↑ Виль Липатов. Собрание сочинений: в 4-х томах. Том 3. — М.: Молодая гвардия, 1984 г.
- ↑ Леонов Н.И., Макеев А.В. «Гроссмейстер сыска». — М.: Эксмо, 2003 г.
- ↑ П. В. Незнамов. Хорошо на улице. — М., Федерация, 1929 г.
- ↑ С. В. Петров, Собрание стихотворений. В 2 книгах, — М.: Водолей Publishers, 2008 г.
- ↑ 1 2 Л. Аронзон. Собрание произведений: В 2 т. — Спб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2006 г.
См. также
- Проливной дождь
- Ливень
- Окатный дождь
- Косой дождь
- Дождинка
- Ливень
- Тропический ливень
- Гроза
- После дождя
- После грозы
- Человек дождя
Поделитесь цитатами в социальных сетях: |