Пижма: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Khanaon (обсуждение | вклад) →Пижма в прозе: и ещё Горло Ушулука обнаружилось |
+ оформление |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
[[Файл:Tansy.jpg|thumb|320px|<center>[[:w:Пижма обыкновенная|Пижма обыкновенная]] или «дикая рябинка»]] |
[[Файл:Tansy.jpg|thumb|320px|<center>[[:w:Пижма обыкновенная|Пижма обыкновенная]] или «дикая рябинка»]] |
||
⚫ | |||
'''Пи́жма''' или «ди́кая ряби́нка»<ref group="комм.">Научное название рода {{lang-la|Tanacétum}} происходит от греческих слов «tanaos» — долго, продолжительно и «aceomai» — жить, существовать. Соединённое в целое слово, это название скорее всего обозначает известное свойство этого растения долго оставаться в живом состоянии. В определённом смысле, название «танацетум» можно считать почти полным синонимом латинского названия [[Sempervivum]] («вечно живой», вечнозелёный или, короче, [[молодило]]), относящимся к совершенно другому растению. По другой версии, название рода Tanacetum есть видоизменённое народным произношением слово «Athanasia» (афана́сия) — от греческих «а» — не, и «thanáos» — смерть (можно сравнить с именем бога смерти [[:w:Танатос|Танатоса]]. В целом название по второй версии может переводиться как «[[бессмертник]]», однако, не следует путать танацетум и с этим растением семейства [[Астра|Астровые]].</ref> ({{lang-la|Tanacétum}}) — многолетние [[травянистые растения]] из рода [[:w:пижма|пижма]] семейства [[Астра|астровых]] (или [[:w:сложноцветные|сложноцветных]]), очень широко распространённые в умеренной климатической зоне. Род пижма не слишком большой, он включает от 50 до 120 видов, из которых на территории России из них произрастает около тридцати.<ref group="комм.">Такой странный разброс в количестве видов (от 50 до 120) объясняется не вполне устоявшимися границами рода [[:w:Пижма|Пижма]], который постоянно вызывает дискуссии в профессиональной среде. Часто в его состав включаются многие виды из рода [[Пиретрум]] (а иногда даже и весь род в целом), а также некоторые виды из родов [[Хризантема]], [[Тысячелистник]] и некоторых других.</ref> Однако узнаваемый облик нескольких видов пижмы, пахучих и выносливых цветов, часто растущих высокими кустами на обочинах и в пыли дорог — сделал пижму одним из самых известных растений семейства астровых. |
'''Пи́жма''' или «ди́кая ряби́нка»<ref group="комм.">Научное название рода {{lang-la|Tanacétum}} происходит от греческих слов «tanaos» — долго, продолжительно и «aceomai» — жить, существовать. Соединённое в целое слово, это название скорее всего обозначает известное свойство этого растения долго оставаться в живом состоянии. В определённом смысле, название «танацетум» можно считать почти полным синонимом латинского названия [[Sempervivum]] («вечно живой», вечнозелёный или, короче, [[молодило]]), относящимся к совершенно другому растению. По другой версии, название рода Tanacetum есть видоизменённое народным произношением слово «Athanasia» (афана́сия) — от греческих «а» — не, и «thanáos» — смерть (можно сравнить с именем бога смерти [[:w:Танатос|Танатоса]]. В целом название по второй версии может переводиться как «[[бессмертник]]», однако, не следует путать танацетум и с этим растением семейства [[Астра|Астровые]].</ref> ({{lang-la|Tanacétum}}) — многолетние [[травянистые растения]] из рода [[:w:пижма|пижма]] семейства [[Астра|астровых]] (или [[:w:сложноцветные|сложноцветных]]), очень широко распространённые в умеренной климатической зоне. Род пижма не слишком большой, он включает от 50 до 120 видов, из которых на территории России из них произрастает около тридцати.<ref group="комм.">Такой странный разброс в количестве видов (от 50 до 120) объясняется не вполне устоявшимися границами рода [[:w:Пижма|Пижма]], который постоянно вызывает дискуссии в профессиональной среде. Часто в его состав включаются многие виды из рода [[Пиретрум]] (а иногда даже и весь род в целом), а также некоторые виды из родов [[Хризантема]], [[Тысячелистник]] и некоторых других.</ref> Однако узнаваемый облик нескольких видов пижмы, пахучих и выносливых цветов, часто растущих высокими кустами на обочинах и в пыли дорог — сделал пижму одним из самых известных растений семейства астровых. |
||
Наиболее известные виды этого рода: [[:w:Пижма обыкновенная|пижма обыкновенная]] (вездесущее растение, с которым обычно и ассоциируют название пижмы вообще), а также [[пижма бальзамическая]] (или канупер), [[:w:Пижма щитковая|пижма щитковая]] и [[:w:Пижма девичья|пижма девичья]].<ref group="комм.">Многие виды пижмы — старинные и широко известные [[лекарственные растения]], а кроме того имеют большое экономическое значение как пищевые, пряно-ароматические и декоративные растения для городского озеленения и садоводства, а также — в качестве сырья для получения инсектицидов, эфирных масел и лекарственных препаратов.</ref> |
Наиболее известные виды этого рода: [[:w:Пижма обыкновенная|пижма обыкновенная]] (вездесущее растение, с которым обычно и ассоциируют название пижмы вообще), а также [[пижма бальзамическая]] (или канупер), [[:w:Пижма щитковая|пижма щитковая]] и [[:w:Пижма девичья|пижма девичья]].<ref group="комм.">Многие виды пижмы — старинные и широко известные [[лекарственные растения]], а кроме того имеют большое экономическое значение как пищевые, пряно-ароматические и декоративные растения для городского озеленения и садоводства, а также — в качестве сырья для получения инсектицидов, эфирных масел и лекарственных препаратов.</ref> |
||
== Пижма в прозе == |
== Пижма в публицистике и научно-популярной прозе == |
||
<!-- цитаты в хронологическом порядке --> |
|||
⚫ | {{Q|― [[Цветы]], ― уныло отвечала Акулина. ― Это я полевой рябинки нарвала, ― продолжала она, несколько оживившись, ― это для [[телёнок|телят]] хорошо. А это вот [[череда]] ― против [[золотуха|золотухи]]. Вот поглядите-ка, какой чудный цветик; такого чудного цветика я ещё отродясь не видала. Вот [[незабудки]], а вот маткина-душка… А вот это я для вас, ― прибавила она, доставая из-под жёлтой рябинки небольшой пучок голубеньких [[василёк|васильков]], перевязанных тоненькой [[трава|травкой]], ― хотите?<ref>''[[Иван Сергеевич Тургенев|Тургенев И.С.]]'' Муму. Записки охотника: рассказы. — Москва, «Детская литература», 2000 г.</ref>|Автор=[[Иван Сергеевич Тургенев|Иван Тургенев]], «Свидание», 1850}} |
||
{{Q|По лесным опушкам и в самих [[лес]]ах растут: [[прикрыт]] ([[:w:Борец северный|Aconitum lycoctonum]], [[:w:Борец вьющийся|A. volubile]]), [[спаржа]] (Asparagus Sieboldi) ''(A. schoberiodes)'', пижма ([[:w:Пижма обыкновенная|Tanacetum vulgare]]), [[чистотел]] ([[:w:Чистотел|Chelidonium majus]]), Oreorchis patens <ref group="комм.">''Oreorchis patens'', упомянутый [[:w:Пржевальский, Николай Михайлович|Пржевальским]] — это холодостойкое растение из семейства [[орхидея|орхидных]], называемое ''Орео́рхис раскидистый'' или ''Горноятры́шник раскидистый''. Имеет густые зеленоватые соцветия некрупных цветков, иногда выращивается в качестве эффектного садового растения. Прекрасно растёт в [[:w:Подмосковье|Подмосковье]] и даже севернее. При подходящих условиях в саду образует плотные куртины, заросли орхидей с красивыми [[лист]]ьями.</ref> и [[папоротник]] ([[:w:Многоножка обыкновенная|Polipodium vulgare]]).<ref>''[[:w:Пржевальский, Николай Михайлович|Н.М. Пржевальский]]''. «Путешествие в Уссурийском крае». 1867-1869 гг. — М.: ОГИЗ, 1947 г.</ref>|Автор=[[:w:Пржевальский, Николай Михайлович|Николай Пржевальский]], «Путешествие в Уссурийском крае», 1870}} |
{{Q|По лесным опушкам и в самих [[лес]]ах растут: [[прикрыт]] ([[:w:Борец северный|Aconitum lycoctonum]], [[:w:Борец вьющийся|A. volubile]]), [[спаржа]] (Asparagus Sieboldi) ''(A. schoberiodes)'', пижма ([[:w:Пижма обыкновенная|Tanacetum vulgare]]), [[чистотел]] ([[:w:Чистотел|Chelidonium majus]]), Oreorchis patens <ref group="комм.">''Oreorchis patens'', упомянутый [[:w:Пржевальский, Николай Михайлович|Пржевальским]] — это холодостойкое растение из семейства [[орхидея|орхидных]], называемое ''Орео́рхис раскидистый'' или ''Горноятры́шник раскидистый''. Имеет густые зеленоватые соцветия некрупных цветков, иногда выращивается в качестве эффектного садового растения. Прекрасно растёт в [[:w:Подмосковье|Подмосковье]] и даже севернее. При подходящих условиях в саду образует плотные куртины, заросли орхидей с красивыми [[лист]]ьями.</ref> и [[папоротник]] ([[:w:Многоножка обыкновенная|Polipodium vulgare]]).<ref>''[[:w:Пржевальский, Николай Михайлович|Н.М. Пржевальский]]''. «Путешествие в Уссурийском крае». 1867-1869 гг. — М.: ОГИЗ, 1947 г.</ref>|Автор=[[:w:Пржевальский, Николай Михайлович|Николай Пржевальский]], «Путешествие в Уссурийском крае», 1870}} |
||
{{Q|[[Ботаника]]ми подсчитано, что куст ядовитой [[белена|белены]] может принести 10000 семян, а стрелки-соцветия каждого растения [[подорожник]]а до 14000. Один экземпляр всюду известной сорной травы ― пастушьей сумки, цветущей с весны белыми цветочками по пастбищам и близ жилья, производит 64 тысячи чрезвычайно мелких семян. В то время как другой [[сорняк]] ― [[гулявник]] (Sysimbrium), который засоряет наши огороды, сады и паровые поля, каждый год приносит уже свыше 700 тысяч семян. Но все же рекорд побивает растение [[пижма]], или дикая рябинка (сем. сложноцветных), растущая вблизи речек и по сырым местам. Желтые безлепестковые цветы пижмы, обладающие характерным запахом, ежегодно дают около миллиона семян с одного растения…<ref>''И. Д. Брудин''. Потомство у растений и животных. — М., „Всемирный следопыт“, № 8, 1930 г.</ref>|Автор=Иосиф Брудин, «Потомство у растений и животных», 1930}} |
|||
== Пижма в мемуарах и художественной прозе == |
|||
<!-- цитаты в хронологическом порядке --> |
|||
⚫ | {{Q|― [[Цветы]], ― уныло отвечала Акулина. ― Это я полевой рябинки нарвала, ― продолжала она, несколько оживившись, ― это для [[телёнок|телят]] хорошо. А это вот [[череда]] ― против [[золотуха|золотухи]]. Вот поглядите-ка, какой чудный цветик; такого чудного цветика я ещё отродясь не видала. Вот [[незабудки]], а вот маткина-душка… А вот это я для вас, ― прибавила она, доставая из-под жёлтой рябинки небольшой пучок голубеньких [[василёк|васильков]], перевязанных тоненькой [[трава|травкой]], ― хотите?<ref>''[[Иван Сергеевич Тургенев|Тургенев И.С.]]'' Муму. Записки охотника: рассказы. — Москва, «Детская литература», 2000 г.</ref>|Автор=[[Иван Сергеевич Тургенев|Иван Тургенев]], «Свидание», 1850}} |
||
{{Q|И ему [[скука|скучно]]. Хочется прочь из терема и этого игрушечного сада в настоящий лес, на поле, на реку, в неизвестную даль; хочется убежать, улететь ― он завидует [[ласточка]]м. Душно, парит. Тепличные [[цветы]] и лекарственные [[травы]] ― [[майоран|маерам]], [[тимьян|темьян]], [[чабер]], пижма, [[иссоп]] ― пахнут пряно и приторно.ref>''[[Дмитрий Мережковский|Дм.С.Мережковский]]''. Собр. сочинений: в 4 т. Том 2. — М.: «Правда», 1990 г.</ref>| Автор=[[Дмитрий Мережковский|Дмитрий Мережковский]], «Пётр и Алексей», 1905}} |
{{Q|И ему [[скука|скучно]]. Хочется прочь из терема и этого игрушечного сада в настоящий лес, на поле, на реку, в неизвестную даль; хочется убежать, улететь ― он завидует [[ласточка]]м. Душно, парит. Тепличные [[цветы]] и лекарственные [[травы]] ― [[майоран|маерам]], [[тимьян|темьян]], [[чабер]], пижма, [[иссоп]] ― пахнут пряно и приторно.ref>''[[Дмитрий Мережковский|Дм.С.Мережковский]]''. Собр. сочинений: в 4 т. Том 2. — М.: «Правда», 1990 г.</ref>| Автор=[[Дмитрий Мережковский|Дмитрий Мережковский]], «Пётр и Алексей», 1905}} |
||
Строка 14: | Строка 18: | ||
{{Q|Человек из того сочиняет, что пред его глазами лежит... Оторвавшись от речки, тропинка стала взбираться на каменистый косогор, заросший местами [[кошачья лапка|кошачьей лапкой]], колокольчиком и рослой, порыжелой пижмой по самой вершине. Неслышное, но с ума сводящее стрекотанье [[август]]овских [[кузнечик]]ов висело в остекленевшем полуденном воздухе.<ref name="Леонов">''[[Леонид Максимович Леонов|Леонов Л.М.]]'', «Вор». — М.: Советский писатель, 1979 г.</ref>|Автор=[[Леонид Максимович Леонов|Леонид Леонов]], «Вор», 1927}} |
{{Q|Человек из того сочиняет, что пред его глазами лежит... Оторвавшись от речки, тропинка стала взбираться на каменистый косогор, заросший местами [[кошачья лапка|кошачьей лапкой]], колокольчиком и рослой, порыжелой пижмой по самой вершине. Неслышное, но с ума сводящее стрекотанье [[август]]овских [[кузнечик]]ов висело в остекленевшем полуденном воздухе.<ref name="Леонов">''[[Леонид Максимович Леонов|Леонов Л.М.]]'', «Вор». — М.: Советский писатель, 1979 г.</ref>|Автор=[[Леонид Максимович Леонов|Леонид Леонов]], «Вор», 1927}} |
||
{{Q|[[Антон Павлович Чехов|Чехов]] был человеком конкретностей и писал живых людей, может быть как никто, но эти конкретности он давал по-особому, на широком и спокойном горизонте своего раздумья. Так иногда, на фоне заката, увидишь стебли полыни или дикой рябинки, они такие же, как и те, что у тебя под ногами, но и не те, ибо конкретность их дана с гравюрною чёткостью, и даны расстояние, простор и грань горизонта, и тёплая желтизна уходящего [[небо|неба]].<ref>''[[:w:Новиков, Иван Алексеевич|И.А.Новиков]]'' в книге «А.П. Чехов в воспоминаниях современников». — М.: «Художественная литература», 1986 г.</ref>|Автор= [[ |
{{Q|[[Антон Павлович Чехов|Чехов]] был человеком конкретностей и писал живых людей, может быть как никто, но эти конкретности он давал по-особому, на широком и спокойном горизонте своего раздумья. Так иногда, на фоне заката, увидишь стебли полыни или дикой рябинки, они такие же, как и те, что у тебя под ногами, но и не те, ибо конкретность их дана с гравюрною чёткостью, и даны расстояние, простор и грань горизонта, и тёплая желтизна уходящего [[небо|неба]].<ref>''[[:w:Новиков, Иван Алексеевич|И.А.Новиков]]'' в книге «А.П. Чехов в воспоминаниях современников». — М.: «Художественная литература», 1986 г.</ref>|Автор= [[Иван Алексеевич Новиков|Иван Новиков]], «Две встречи», 1929}} |
||
{{Q|Тётя Анна всё [[лето]] разъезжала по [[родственники|родственникам]], даже самым дальним, была она очень родственная. Прежде всего встают в воспоминании полевые просторы, медленные волны по желтеющим [[рожь|ржам]], пыльная [[полынь]], полевая рябинка по краям дороги, прыгающие перед глазами крупы [[лошадь|лошадей]], облепленные [[овод]]ами. И запах луговых цветов, конского пота и дёгтя, ― этот милый запах летней [[дорога|дороги]].<ref>''[[w:Вересаев, Викентий Викентьевич|Вересаев В.В.]]'' «Воспоминания». — М., Госполитиздат, 1946 г.</ref>|Автор=[[Викентий Викентьевич Вересаев|Викентий Вересаев]], «Воспоминания», 1935}} |
{{Q|Тётя Анна всё [[лето]] разъезжала по [[родственники|родственникам]], даже самым дальним, была она очень родственная. Прежде всего встают в воспоминании полевые просторы, медленные волны по желтеющим [[рожь|ржам]], пыльная [[полынь]], полевая рябинка по краям дороги, прыгающие перед глазами крупы [[лошадь|лошадей]], облепленные [[овод]]ами. И запах луговых цветов, конского пота и дёгтя, ― этот милый запах летней [[дорога|дороги]].<ref>''[[w:Вересаев, Викентий Викентьевич|Вересаев В.В.]]'' «Воспоминания». — М., Госполитиздат, 1946 г.</ref>|Автор=[[Викентий Викентьевич Вересаев|Викентий Вересаев]], «Воспоминания», 1935}} |
||
Строка 22: | Строка 26: | ||
{{Q|[[Травы]] тут росли кучными пучками, пробиваясь из-под ноздреватых [[камень|камней]]. Она с нежданным волнением узнавала памятные по Синеди пижму и [[клевер]], невольно прощая отцу чудачества, так осложнявшие всем им жизнь. Впрочем, чаще всё же попадались незнакомые виды: какая-то седая [[полынь]] да пропылённые насквозь колючки посреди шиферных осыпей. Встретились и похожие на [[паслён]] мандрагоры, тоже белые от пыли. Она привозила нечто подобное в прошлом году.<ref name="Парнов">''[[:w:Парнов, Еремей Иудович|Е.И. Парнов]],'' «Александрийская гемма». — М.: «Московский рабочий», 1992 г.</ref>|Автор=[[:w:Парнов, Еремей Иудович|Еремей Парнов]], «Александрийская гемма», 1990}} |
{{Q|[[Травы]] тут росли кучными пучками, пробиваясь из-под ноздреватых [[камень|камней]]. Она с нежданным волнением узнавала памятные по Синеди пижму и [[клевер]], невольно прощая отцу чудачества, так осложнявшие всем им жизнь. Впрочем, чаще всё же попадались незнакомые виды: какая-то седая [[полынь]] да пропылённые насквозь колючки посреди шиферных осыпей. Встретились и похожие на [[паслён]] мандрагоры, тоже белые от пыли. Она привозила нечто подобное в прошлом году.<ref name="Парнов">''[[:w:Парнов, Еремей Иудович|Е.И. Парнов]],'' «Александрийская гемма». — М.: «Московский рабочий», 1992 г.</ref>|Автор=[[:w:Парнов, Еремей Иудович|Еремей Парнов]], «Александрийская гемма», 1990}} |
||
{{Q|Это была типичная [[библиотека]], уходящая корнями ещё в собирательскую [[страсть]] её отца. Основу её составляли второстепенные собрания сочинений, растянутые на манер мехов гармони, которые, если ужать их до одного тома, издают бледный звук лопнувшей струны. И этим [[печаль]]ным звуком они лепились к художественной [[литература|литературе]]. Стоило взять один томик в руки, как из него сыпались на пол скелетики пижмы, [[мать-и-мачеха|мать-и-мачехи]], с щемящим шорохом сгинувших в перегное [[лето|лета]], обрывки газет, в которых, как в стоячих болотцах, клубились испарения какой-то фантастической реальности, уже вступившей в химическую реакцию с текстом самой книги.<ref name="Тень">''[[:w:Полянская, Ирина Сергеевна|Полянская И.]]'', «Прохождение тени». — М.: Вагриус, 1999 г.</ref>|Автор=[[ |
{{Q|Это была типичная [[библиотека]], уходящая корнями ещё в собирательскую [[страсть]] её отца. Основу её составляли второстепенные собрания сочинений, растянутые на манер мехов гармони, которые, если ужать их до одного тома, издают бледный звук лопнувшей струны. И этим [[печаль]]ным звуком они лепились к художественной [[литература|литературе]]. Стоило взять один томик в руки, как из него сыпались на пол скелетики пижмы, [[мать-и-мачеха|мать-и-мачехи]], с щемящим шорохом сгинувших в перегное [[лето|лета]], обрывки газет, в которых, как в стоячих болотцах, клубились испарения какой-то фантастической реальности, уже вступившей в химическую реакцию с текстом самой книги.<ref name="Тень">''[[:w:Полянская, Ирина Сергеевна|Полянская И.]]'', «Прохождение тени». — М.: Вагриус, 1999 г.</ref>|Автор=[[Ирина Сергеевна Полянская|Ирина Полянская]], «Прохождение тени», 1996}} |
||
{{Q|Улица впадала в замечательно просторный пустырь, весь зараставший в июле пижмой и [[цикорий|цикорием]], ― жёлтой, как [[небо]], когда солнце рассекает золотыми веслами тонкие перистые облака, и голубым, как Костины глаза, когда он улыбался ей, шепча на ухо слова любви, чушь невероятную, имевшую значение лишь для двоих…<ref name="Тень" />|Автор=[[ |
{{Q|Улица впадала в замечательно просторный [[пустырь]], весь зараставший в июле пижмой и [[цикорий|цикорием]], ― жёлтой, как [[небо]], когда солнце рассекает золотыми веслами тонкие перистые облака, и голубым, как Костины глаза, когда он улыбался ей, шепча на ухо слова любви, чушь невероятную, имевшую значение лишь для двоих…<ref name="Тень" />|Автор=[[Ирина Сергеевна Полянская|Ирина Полянская]], «Жизель», 1996}} |
||
{{Q|Они молодые, а я [[лысый]]. Под цвет шнурков никакой одежды у меня нет. Сколько не приучали меня к [[кокаин]]у, я всё равно не отличу его от зубного порошка. А модной в среде роллеров минеральной воде «Перье» я предпочитаю [[спирт]]овой настой пижмы.<ref>''[[:w:Панюшкин, Валерий Валерьевич|Валерий Панюшкин]]'', «Ролики». — М.: журнал «Столица», №4 от 18 марта 1997 г.</ref>|Автор=[[:w:Панюшкин, Валерий Валерьевич|Валерий Панюшкин]], «Ролики», 1997}} |
{{Q|Они молодые, а я [[лысый]]. Под цвет шнурков никакой одежды у меня нет. Сколько не приучали меня к [[кокаин]]у, я всё равно не отличу его от зубного порошка. А модной в среде роллеров минеральной воде «Перье» я предпочитаю [[спирт]]овой настой пижмы.<ref>''[[:w:Панюшкин, Валерий Валерьевич|Валерий Панюшкин]]'', «Ролики». — М.: журнал «Столица», №4 от 18 марта 1997 г.</ref>|Автор=[[:w:Панюшкин, Валерий Валерьевич|Валерий Панюшкин]], «Ролики», 1997}} |
||
Строка 32: | Строка 36: | ||
{{Q|Я остаюсь один. Площадь, песок. Памятник [[Владимир Ильич Ленин|Ленину]] в зарослях [[полынь|полыни]] и пижмы; словно наставник [[дзен]], он уверенно простирает руку свою в белую [[пустота|пустоту]]. Видимость ― десять метров.<ref>''[[:w:Голованов, Василий Ярославович|Василий Голованов]]'', «Остров, или оправдание бессмысленных путешествий». — М.: Вагриус, 2002 г.</ref>|Автор=[[:w:Голованов, Василий Ярославович|Василий Голованов]], «Остров, или оправдание бессмысленных путешествий», 2002}} |
{{Q|Я остаюсь один. Площадь, песок. Памятник [[Владимир Ильич Ленин|Ленину]] в зарослях [[полынь|полыни]] и пижмы; словно наставник [[дзен]], он уверенно простирает руку свою в белую [[пустота|пустоту]]. Видимость ― десять метров.<ref>''[[:w:Голованов, Василий Ярославович|Василий Голованов]]'', «Остров, или оправдание бессмысленных путешествий». — М.: Вагриус, 2002 г.</ref>|Автор=[[:w:Голованов, Василий Ярославович|Василий Голованов]], «Остров, или оправдание бессмысленных путешествий», 2002}} |
||
{{Q|Обратный [[путь]] оказался отчётливым и понятным. Несколько раз я сокрушался, узнавая те или иные приметные места ― скопление [[куст]]ов или ближайший рисунок луга: низинку, [[ветла|ветлу]] на ней, скопище пижмы ― жёлтой [[клякса|кляксой]] среди волнами повы́валенных [[конь|конями]] трав.<ref>''[[w:Иличевский, Александр Викторович|Александр Иличевский]]'', «Горло Ушулука». — Москва, журнал «Октябрь», №4 за 2007 г.</ref>|Автор=[[ |
{{Q|Обратный [[путь]] оказался отчётливым и понятным. Несколько раз я сокрушался, узнавая те или иные приметные места ― скопление [[куст]]ов или ближайший рисунок луга: низинку, [[ветла|ветлу]] на ней, скопище пижмы ― жёлтой [[клякса|кляксой]] среди волнами повы́валенных [[конь|конями]] трав.<ref>''[[w:Иличевский, Александр Викторович|Александр Иличевский]]'', «Горло Ушулука». — Москва, журнал «Октябрь», №4 за 2007 г.</ref>|Автор=[[Александр Викторович Иличевский|Александр Иличевский]], «Горло Ушулука», 2007}} |
||
== Пижма в поэзии == |
== Пижма в поэзии == |
||
[[Файл:Tanacetum balsamita cv.majus Kh.208 But.jpg|thumb|310px|<center>[[Пижма бальзамическая]] или канупер <br />(побег с [[бутон]]ами)]] |
[[Файл:Tanacetum balsamita cv.majus Kh.208 But.jpg|thumb|310px|<center>[[Пижма бальзамическая]] или канупер <br />(побег с [[бутон]]ами)]] |
||
<!-- цитаты в хронологическом порядке --> |
|||
{{Q|Фея, будь, как мы, [[цветок]], |
{{Q|Фея, будь, как мы, [[цветок]], |
||
Развернись, как лепесток, |
Развернись, как лепесток, |
||
Строка 64: | Строка 69: | ||
== См. также == |
== См. также == |
||
⚫ | |||
* [[Бархатцы]] |
* [[Бархатцы]] |
||
* [[Бессмертник]] |
* [[Бессмертник]] |
||
* [[Канупер]] |
|||
* [[Полынь]] |
* [[Полынь]] |
||
* [[Хризантема]] |
* [[Хризантема]] |
||
Строка 71: | Строка 78: | ||
* [[Лилия]] |
* [[Лилия]] |
||
* [[Спаржа]] |
* [[Спаржа]] |
||
* [[Пижон]] |
|||
{{Поделиться}} |
{{Поделиться}} |
||
Строка 79: | Строка 87: | ||
[[Категория:Астровые]] |
[[Категория:Астровые]] |
||
[[Категория:Лекарственные растения]] |
[[Категория:Лекарственные растения]] |
||
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] |
Версия от 15:07, 17 октября 2020
Пи́жма или «ди́кая ряби́нка»[комм. 1] (лат. Tanacétum) — многолетние травянистые растения из рода пижма семейства астровых (или сложноцветных), очень широко распространённые в умеренной климатической зоне. Род пижма не слишком большой, он включает от 50 до 120 видов, из которых на территории России из них произрастает около тридцати.[комм. 2] Однако узнаваемый облик нескольких видов пижмы, пахучих и выносливых цветов, часто растущих высокими кустами на обочинах и в пыли дорог — сделал пижму одним из самых известных растений семейства астровых.
Наиболее известные виды этого рода: пижма обыкновенная (вездесущее растение, с которым обычно и ассоциируют название пижмы вообще), а также пижма бальзамическая (или канупер), пижма щитковая и пижма девичья.[комм. 3]
Пижма в публицистике и научно-популярной прозе
По лесным опушкам и в самих лесах растут: прикрыт (Aconitum lycoctonum, A. volubile), спаржа (Asparagus Sieboldi) (A. schoberiodes), пижма (Tanacetum vulgare), чистотел (Chelidonium majus), Oreorchis patens [комм. 4] и папоротник (Polipodium vulgare).[1] | |
— Николай Пржевальский, «Путешествие в Уссурийском крае», 1870 |
Ботаниками подсчитано, что куст ядовитой белены может принести 10000 семян, а стрелки-соцветия каждого растения подорожника до 14000. Один экземпляр всюду известной сорной травы ― пастушьей сумки, цветущей с весны белыми цветочками по пастбищам и близ жилья, производит 64 тысячи чрезвычайно мелких семян. В то время как другой сорняк ― гулявник (Sysimbrium), который засоряет наши огороды, сады и паровые поля, каждый год приносит уже свыше 700 тысяч семян. Но все же рекорд побивает растение пижма, или дикая рябинка (сем. сложноцветных), растущая вблизи речек и по сырым местам. Желтые безлепестковые цветы пижмы, обладающие характерным запахом, ежегодно дают около миллиона семян с одного растения…[2] | |
— Иосиф Брудин, «Потомство у растений и животных», 1930 |
Пижма в мемуарах и художественной прозе
― Цветы, ― уныло отвечала Акулина. ― Это я полевой рябинки нарвала, ― продолжала она, несколько оживившись, ― это для телят хорошо. А это вот череда ― против золотухи. Вот поглядите-ка, какой чудный цветик; такого чудного цветика я ещё отродясь не видала. Вот незабудки, а вот маткина-душка… А вот это я для вас, ― прибавила она, доставая из-под жёлтой рябинки небольшой пучок голубеньких васильков, перевязанных тоненькой травкой, ― хотите?[3] | |
— Иван Тургенев, «Свидание», 1850 |
И ему скучно. Хочется прочь из терема и этого игрушечного сада в настоящий лес, на поле, на реку, в неизвестную даль; хочется убежать, улететь ― он завидует ласточкам. Душно, парит. Тепличные цветы и лекарственные травы ― маерам, темьян, чабер, пижма, иссоп ― пахнут пряно и приторно.ref>Дм.С.Мережковский. Собр. сочинений: в 4 т. Том 2. — М.: «Правда», 1990 г.</ref> | |
— Дмитрий Мережковский, «Пётр и Алексей», 1905 |
Человек из того сочиняет, что пред его глазами лежит... Оторвавшись от речки, тропинка стала взбираться на каменистый косогор, заросший местами кошачьей лапкой, колокольчиком и рослой, порыжелой пижмой по самой вершине. Неслышное, но с ума сводящее стрекотанье августовских кузнечиков висело в остекленевшем полуденном воздухе.[4] | |
— Леонид Леонов, «Вор», 1927 |
Чехов был человеком конкретностей и писал живых людей, может быть как никто, но эти конкретности он давал по-особому, на широком и спокойном горизонте своего раздумья. Так иногда, на фоне заката, увидишь стебли полыни или дикой рябинки, они такие же, как и те, что у тебя под ногами, но и не те, ибо конкретность их дана с гравюрною чёткостью, и даны расстояние, простор и грань горизонта, и тёплая желтизна уходящего неба.[5] | |
— Иван Новиков, «Две встречи», 1929 |
Тётя Анна всё лето разъезжала по родственникам, даже самым дальним, была она очень родственная. Прежде всего встают в воспоминании полевые просторы, медленные волны по желтеющим ржам, пыльная полынь, полевая рябинка по краям дороги, прыгающие перед глазами крупы лошадей, облепленные оводами. И запах луговых цветов, конского пота и дёгтя, ― этот милый запах летней дороги.[6] | |
— Викентий Вересаев, «Воспоминания», 1935 |
Срез горы был бледно-красным, трава наверху и у подножия ― бледно-зелёной. И про глину под ногами можно было бы сказать: бледно-белая. То ли сероватая, то ли голубоватая, то ли желтоватая. Местами попадались прожилки и островки травы, жёлтой пижмы и синих колокольчиков. Колокольчики были огромные, с кулак.[7] | |
— Андрей Лазарчук, «Там вдали, за рекой…», 1986 |
Травы тут росли кучными пучками, пробиваясь из-под ноздреватых камней. Она с нежданным волнением узнавала памятные по Синеди пижму и клевер, невольно прощая отцу чудачества, так осложнявшие всем им жизнь. Впрочем, чаще всё же попадались незнакомые виды: какая-то седая полынь да пропылённые насквозь колючки посреди шиферных осыпей. Встретились и похожие на паслён мандрагоры, тоже белые от пыли. Она привозила нечто подобное в прошлом году.[8] | |
— Еремей Парнов, «Александрийская гемма», 1990 |
Это была типичная библиотека, уходящая корнями ещё в собирательскую страсть её отца. Основу её составляли второстепенные собрания сочинений, растянутые на манер мехов гармони, которые, если ужать их до одного тома, издают бледный звук лопнувшей струны. И этим печальным звуком они лепились к художественной литературе. Стоило взять один томик в руки, как из него сыпались на пол скелетики пижмы, мать-и-мачехи, с щемящим шорохом сгинувших в перегное лета, обрывки газет, в которых, как в стоячих болотцах, клубились испарения какой-то фантастической реальности, уже вступившей в химическую реакцию с текстом самой книги.[9] | |
— Ирина Полянская, «Прохождение тени», 1996 |
Улица впадала в замечательно просторный пустырь, весь зараставший в июле пижмой и цикорием, ― жёлтой, как небо, когда солнце рассекает золотыми веслами тонкие перистые облака, и голубым, как Костины глаза, когда он улыбался ей, шепча на ухо слова любви, чушь невероятную, имевшую значение лишь для двоих…[9] | |
— Ирина Полянская, «Жизель», 1996 |
— Валерий Панюшкин, «Ролики», 1997 |
Но к счастью, в силу моей природной твердолобости и лени даже прибор ночной видимости не пошёл бы со мной в разведку. Поэтому я решил срывать покровы сугубо официальным путём. Ни разу даже не маскируясь под заросли пижмы, я довольно быстро выяснил, что интересующее меня асфальтовое покрытие закреплено за Федеральной службой охраны Российской Федерации...[11] | |
— Сергей Мостовщиков, «Рублёвка», 1997 |
— Василий Голованов, «Остров, или оправдание бессмысленных путешествий», 2002 |
— Александр Иличевский, «Горло Ушулука», 2007 |
Пижма в поэзии
— Константин Бальмонт, «Прогулка Феи», 1905 |
Вместе по дикой рябинке | |
— Константин Бальмонт, «Фея и бронзовка», 1905 |
— Велимир Хлебников, «В лесу», 1913 |
— Михаил Савояров, «Пижонское» (из сборника «Оды и парóды»), 1920 |
Комментарии
- ↑ Научное название рода лат. Tanacétum происходит от греческих слов «tanaos» — долго, продолжительно и «aceomai» — жить, существовать. Соединённое в целое слово, это название скорее всего обозначает известное свойство этого растения долго оставаться в живом состоянии. В определённом смысле, название «танацетум» можно считать почти полным синонимом латинского названия Sempervivum («вечно живой», вечнозелёный или, короче, молодило), относящимся к совершенно другому растению. По другой версии, название рода Tanacetum есть видоизменённое народным произношением слово «Athanasia» (афана́сия) — от греческих «а» — не, и «thanáos» — смерть (можно сравнить с именем бога смерти Танатоса. В целом название по второй версии может переводиться как «бессмертник», однако, не следует путать танацетум и с этим растением семейства Астровые.
- ↑ Такой странный разброс в количестве видов (от 50 до 120) объясняется не вполне устоявшимися границами рода Пижма, который постоянно вызывает дискуссии в профессиональной среде. Часто в его состав включаются многие виды из рода Пиретрум (а иногда даже и весь род в целом), а также некоторые виды из родов Хризантема, Тысячелистник и некоторых других.
- ↑ Многие виды пижмы — старинные и широко известные лекарственные растения, а кроме того имеют большое экономическое значение как пищевые, пряно-ароматические и декоративные растения для городского озеленения и садоводства, а также — в качестве сырья для получения инсектицидов, эфирных масел и лекарственных препаратов.
- ↑ Oreorchis patens, упомянутый Пржевальским — это холодостойкое растение из семейства орхидных, называемое Орео́рхис раскидистый или Горноятры́шник раскидистый. Имеет густые зеленоватые соцветия некрупных цветков, иногда выращивается в качестве эффектного садового растения. Прекрасно растёт в Подмосковье и даже севернее. При подходящих условиях в саду образует плотные куртины, заросли орхидей с красивыми листьями.
Источники
- ↑ Н.М. Пржевальский. «Путешествие в Уссурийском крае». 1867-1869 гг. — М.: ОГИЗ, 1947 г.
- ↑ И. Д. Брудин. Потомство у растений и животных. — М., „Всемирный следопыт“, № 8, 1930 г.
- ↑ Тургенев И.С. Муму. Записки охотника: рассказы. — Москва, «Детская литература», 2000 г.
- ↑ Леонов Л.М., «Вор». — М.: Советский писатель, 1979 г.
- ↑ И.А.Новиков в книге «А.П. Чехов в воспоминаниях современников». — М.: «Художественная литература», 1986 г.
- ↑ Вересаев В.В. «Воспоминания». — М., Госполитиздат, 1946 г.
- ↑ Андрей Лазарчук, «Сентиментальное путешествие на двухместной машине времени». — М.: АСТ, 2003 г.
- ↑ Е.И. Парнов, «Александрийская гемма». — М.: «Московский рабочий», 1992 г.
- ↑ 1 2 Полянская И., «Прохождение тени». — М.: Вагриус, 1999 г.
- ↑ Валерий Панюшкин, «Ролики». — М.: журнал «Столица», №4 от 18 марта 1997 г.
- ↑ Сергей Мостовщиков, «Рублёвка». — М.: журнал «Столица», №4 от 18 марта 1997 г.
- ↑ Василий Голованов, «Остров, или оправдание бессмысленных путешествий». — М.: Вагриус, 2002 г.
- ↑ Александр Иличевский, «Горло Ушулука». — Москва, журнал «Октябрь», №4 за 2007 г.
- ↑ 1 2 К. Бальмонт. Избранное. — М.: Художественная литература, 1983 г.
- ↑ В. Хлебников. Творения. — М.: Советский писатель, 1986 г.
- ↑ Михаил Савояров. «Слова», стихи из сборника «Оды и парóды»: «Пижонское»
См. также
Поделитесь цитатами в социальных сетях: |