Виски: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Михаил Первухин |
|||
Строка 26: | Строка 26: | ||
== Виски в беллетристике и художественной прозе == |
== Виски в беллетристике и художественной прозе == |
||
<!-- цитаты в хронологическом порядке --> |
<!-- цитаты в хронологическом порядке --> |
||
{{Q|Только и заговорил он, когда я закатал ему порядочную порцию виски. Да и то сначала виски попросту изо рта вылилось, словно у него не рот был, а дырявое [[решето]]. И только при второй порции сообразил парень, что не морскую воду ему льют в глотку, а прости, Господи, виски по полтора [[доллар]]а бутылка! Ну, оправился он, а тем временем и тот, первый водолаз, которого [[матрос]]ы водой поливали, словно он горел, а они [[пожар]] тушили, тоже очнулся. Накатали и его чем-то подкрепляющим и освежающим. Разогнал я матросов, чтобы не толклись около [[водолаз]]ов.<ref>''[[w:Первухин, Михаил Константинович|М. К. Первухин]]'' «На суше и на море», книга 1. — М.: Т-во И. Д. Сытина, 1911 г.</ref>|Автор=[[Михаил Константинович Первухин|Михаил Первухин]], «Зеленая смерть», 1911}} |
|||
{{Q|Но сказано: будь холоден или горяч, твердил я про себя, лакируя ви́ски [[текила|текилой]], но не тёпл. Они променяли своё призвание к воспалённому [[русские|русскому]] служению и странничеству на общеевропейскую тусклую культурность, говорил я себе, ― говорил, совсем как [[Фёдор Михайлович Достоевский|Достоевский]]… Когда человек осознает нечаянно, что он оказался вне своего класса и [[круг]]а, перед ним встаёт выбор: он или тушуется и подстраивается, или становится культурным [[герой|героем.]] Коктейль мексиканской текилы с шотландским виски, безусловно, подталкивает ко второму. И я преисполнился решимости рассказать [[грузины|грузинке]], которая мне давно приглянулась, о своём открытии. Кажется, я пересказывал ей содержание сборника «Вехи». Говорил о вечном споре западников и славянофилов.<ref name="Рим">''[[:w:Климонтович, Николай Юрьевич|Николай Климонтович]]'' «Последняя газета». - М.: Вагриус, 2001 г.</ref>|Автор=[[:w:Климонтович, Николай Юрьевич|Николай Климонтович]], «Последняя газета», 1999}} |
{{Q|Но сказано: будь холоден или горяч, твердил я про себя, лакируя ви́ски [[текила|текилой]], но не тёпл. Они променяли своё призвание к воспалённому [[русские|русскому]] служению и странничеству на общеевропейскую тусклую культурность, говорил я себе, ― говорил, совсем как [[Фёдор Михайлович Достоевский|Достоевский]]… Когда человек осознает нечаянно, что он оказался вне своего класса и [[круг]]а, перед ним встаёт выбор: он или тушуется и подстраивается, или становится культурным [[герой|героем.]] Коктейль мексиканской текилы с шотландским виски, безусловно, подталкивает ко второму. И я преисполнился решимости рассказать [[грузины|грузинке]], которая мне давно приглянулась, о своём открытии. Кажется, я пересказывал ей содержание сборника «Вехи». Говорил о вечном споре западников и славянофилов.<ref name="Рим">''[[:w:Климонтович, Николай Юрьевич|Николай Климонтович]]'' «Последняя газета». - М.: Вагриус, 2001 г.</ref>|Автор=[[:w:Климонтович, Николай Юрьевич|Николай Климонтович]], «Последняя газета», 1999}} |
||
Версия от 14:44, 18 октября 2020
Ви́ски (англ. whisky или англ. en) — крепкий ароматный алкогольный напиток, получаемый из различных видов зерна с использованием процессов соложения, брожения, перегонки и длительного выдерживания в дубовых бочках. При изготовлении виски может использоваться ячмень, рожь, пшеница или кукуруза. В Бретани также делают виски из гречихи. Содержание спирта — обычно 32—50 % об., однако некоторые сорта виски имеют бо́льшую крепость (до 60 % об.). Цвет напитка варьируется от светло-жёлтого до коричневого, содержание сахара — нулевое или крайне незначительное.
Традиционными регионами, производящими виски, являются Шотландия и Ирландия. Первое письменное упоминание о виски датируется 1405 годом и происходит из Ирландии.
Виски в афоризмах и кратких высказываниях
Я люблю виски и всегда любил, потому я никогда его не пью. | |
— Роберт Эдвард Ли, 1860-е |
В каждой порции виски они чувствовали привкус смерти. | |
— Ирвин Шоу, 1960-е |
Виски в научно-популярной литературе, публицистике и мемуарах
— Влас Дорошевич, «Китай», 1901 |
К моменту спуска полил дождь, никогда не виданный мной тропический дождина. | |
— Владимир Маяковский «Моё открытие Америки: Мексика», 1926 |
А Наташка мне прислала бутылку <фотографию> светлого американского виски ― очень красивая бутылка; у меня теперь есть полная возможность представлять, каково на вкус ее содержимое. В следующий раз Наташка, вероятно, ― для полного моего довольствия и удовольствия ― пришлет мне что-нибудь нудистское? Я с денек подержал картинку на тумбочке, а потом убрал: уж больно все крякали над головой.[1] | |
— Юлий Даниэль, «Письма из заключения», 15 января 1969 |
Виски в беллетристике и художественной прозе
Только и заговорил он, когда я закатал ему порядочную порцию виски. Да и то сначала виски попросту изо рта вылилось, словно у него не рот был, а дырявое решето. И только при второй порции сообразил парень, что не морскую воду ему льют в глотку, а прости, Господи, виски по полтора доллара бутылка! Ну, оправился он, а тем временем и тот, первый водолаз, которого матросы водой поливали, словно он горел, а они пожар тушили, тоже очнулся. Накатали и его чем-то подкрепляющим и освежающим. Разогнал я матросов, чтобы не толклись около водолазов.[2] | |
— Михаил Первухин, «Зеленая смерть», 1911 |
Но сказано: будь холоден или горяч, твердил я про себя, лакируя ви́ски текилой, но не тёпл. Они променяли своё призвание к воспалённому русскому служению и странничеству на общеевропейскую тусклую культурность, говорил я себе, ― говорил, совсем как Достоевский… Когда человек осознает нечаянно, что он оказался вне своего класса и круга, перед ним встаёт выбор: он или тушуется и подстраивается, или становится культурным героем. Коктейль мексиканской текилы с шотландским виски, безусловно, подталкивает ко второму. И я преисполнился решимости рассказать грузинке, которая мне давно приглянулась, о своём открытии. Кажется, я пересказывал ей содержание сборника «Вехи». Говорил о вечном споре западников и славянофилов.[3] | |
— Николай Климонтович, «Последняя газета», 1999 |
Виски в поэзии
— Евгений Рейн,«В городе Кембридже под Рождество...», 1990 |
Виски в песнях, кинофильмах и массовой культуре
Мне два двойных виски и два двойных виски, чтобы запить предыдущие. | |
— «Леди исчезает», 1938 |
— Роджер Митчел, «В чужом ряду», 2002 |
— Пейте виски. | |
— София Коппола, «Трудности перевода», 2003 |
Цирил Хуан: — Вы разрешите? | |
— «Конец агента», 1967 |
Источники
- ↑ Юлий Даниэль. «Я всё сбиваюсь на литературу…», Письма из заключения. Стихи. Общество «Мемориал». Издательство «Звенья». Москва, 2000 г.
- ↑ М. К. Первухин «На суше и на море», книга 1. — М.: Т-во И. Д. Сытина, 1911 г.
- ↑ Николай Климонтович «Последняя газета». - М.: Вагриус, 2001 г.
См. также
Поделитесь цитатами в социальных сетях: |