Воробей: различия между версиями

Материал из Викицитатника
[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
и здесь конь валяется
вертел башкой
Строка 7: Строка 7:


{{Q|Катя отыскала в корзинке ещё несколько крошек и начала бросать их воробьям; но взмах её руки был слишком силён, и они улетали прочь, не успевши клюнуть.|Автор=[[Иван Сергеевич Тургенев|Иван Тургенев]], «[[Отцы и дети]]», 1862}}
{{Q|Катя отыскала в корзинке ещё несколько крошек и начала бросать их воробьям; но взмах её руки был слишком силён, и они улетали прочь, не успевши клюнуть.|Автор=[[Иван Сергеевич Тургенев|Иван Тургенев]], «[[Отцы и дети]]», 1862}}

{{Q|Но вот подошел и [[март]]; дни стали подлиннее, а солнышко начало так пригревать закоченевшую даурскую природу, что появились [[лужица|лужицы]] и обрадовавшиеся воробьи, немилосердно чирикая, собравшись в большую компанию, учинили в них купанье. Как они, шельмецы, весело поскакивая по краям лужиц, прыгали в холодную [[талая вода|снежную воду]], приседали, били по ней крылышками; а вдоволь накупавшись, быстро поднимались на ближайшие кровли, чтоб отряхнуться, обсушиться на солнышке да носиком привести в порядок только что подмоченные перышки. Долго стоял я на крылечке, любуясь проказами пакостливых пичужек; рядом со мной сидел мой Танкредушка, и мне ужасно смешно было смотреть за наблюдениями умной [[собака|собаки]], как она, приглядываясь к купающимся воробьям, поворачивая голову то в одну, то в другую сторону, следила за их проказами; а лишь только они улетали на крышу и чиликали на ее окраине, трепыхаясь крылышками, Танкред тотчас поднимал голову и наблюдал уже наверху.<ref name="Черкасов">''[[w:Черкасов, Александр Александрович|А. А. Черкасов]]''. «Из записок сибирского охотника». — Иркутск: Восточно-Сибирское книжное издательство, 1987 г.</ref>|Автор=[[Александр Александрович Черкасов|Александр Черкасов]], «Кара», 1886}}


{{Q|[[Буря]] кончилась таким могучим ударом [[гром]]а, что я вскочил в испуге с подоконника: [[молния]] блеснула прямо мне в глаза, вместе с нею все небо точно рухнуло на землю… Так, в беспрерывной молнии и громе, прошла вся ночь. Якуб уверяет, будто это потому, что [[чёрт]] воробьёв мерял: которого убить, которого отпустить. Бедняги. Сегодня они сотнями тощих [[труп]]иков усеяли парк, и усердно суетятся и хлопочут вокруг них [[жук-могильщик|жуки-могильщики]]. Якуб прошедшую грозовую [[ночь]] зовет рябиновою. По его мнению, таких бывает три в году: [[весенняя гроза|в конце весны]] ― когда цветёт [[рябина]], в средине лета ― когда начинают зреть на рябине [[ягода|ягоды]], и в начале осени ― когда рябиновые ягоды совершенно поспеют. Первую отбыли, будем ждать всех остальных.<ref>''[[Александр Валентинович Амфитеатров|Амфитеатров А.В.]]'' Собрание сочинений в десяти томах, Том 1. Москва, НПК «Интелвак», 2000 г.</ref>|Автор=[[Александр Валентинович Амфитеатров|Александр Амфитеатров]], «Жар-цвет», 1895}}
{{Q|[[Буря]] кончилась таким могучим ударом [[гром]]а, что я вскочил в испуге с подоконника: [[молния]] блеснула прямо мне в глаза, вместе с нею все небо точно рухнуло на землю… Так, в беспрерывной молнии и громе, прошла вся ночь. Якуб уверяет, будто это потому, что [[чёрт]] воробьёв мерял: которого убить, которого отпустить. Бедняги. Сегодня они сотнями тощих [[труп]]иков усеяли парк, и усердно суетятся и хлопочут вокруг них [[жук-могильщик|жуки-могильщики]]. Якуб прошедшую грозовую [[ночь]] зовет рябиновою. По его мнению, таких бывает три в году: [[весенняя гроза|в конце весны]] ― когда цветёт [[рябина]], в средине лета ― когда начинают зреть на рябине [[ягода|ягоды]], и в начале осени ― когда рябиновые ягоды совершенно поспеют. Первую отбыли, будем ждать всех остальных.<ref>''[[Александр Валентинович Амфитеатров|Амфитеатров А.В.]]'' Собрание сочинений в десяти томах, Том 1. Москва, НПК «Интелвак», 2000 г.</ref>|Автор=[[Александр Валентинович Амфитеатров|Александр Амфитеатров]], «Жар-цвет», 1895}}

Версия от 16:47, 24 ноября 2020

Домовый воробей
(самый известный и распространнёный)

Воробе́й — одна из самых известных маленьких птиц, обитающих по соседству с жилищем человека, её очень легко узнавать как по внешнему виду, так и по характерному резкому «чириканью», которое издают самые распространённые и известные виды воробья.

Воробей в прозе

  •  

Деревляне же ради быша, събраша же от двора по три голуби и по три воробьи, и послаша къ Ользѣ с поклоном.

  Повесть временных лет
  •  

Катя отыскала в корзинке ещё несколько крошек и начала бросать их воробьям; но взмах её руки был слишком силён, и они улетали прочь, не успевши клюнуть.

  Иван Тургенев, «Отцы и дети», 1862
  •  

Но вот подошел и март; дни стали подлиннее, а солнышко начало так пригревать закоченевшую даурскую природу, что появились лужицы и обрадовавшиеся воробьи, немилосердно чирикая, собравшись в большую компанию, учинили в них купанье. Как они, шельмецы, весело поскакивая по краям лужиц, прыгали в холодную снежную воду, приседали, били по ней крылышками; а вдоволь накупавшись, быстро поднимались на ближайшие кровли, чтоб отряхнуться, обсушиться на солнышке да носиком привести в порядок только что подмоченные перышки. Долго стоял я на крылечке, любуясь проказами пакостливых пичужек; рядом со мной сидел мой Танкредушка, и мне ужасно смешно было смотреть за наблюдениями умной собаки, как она, приглядываясь к купающимся воробьям, поворачивая голову то в одну, то в другую сторону, следила за их проказами; а лишь только они улетали на крышу и чиликали на ее окраине, трепыхаясь крылышками, Танкред тотчас поднимал голову и наблюдал уже наверху.[1]

  Александр Черкасов, «Кара», 1886
  •  

Буря кончилась таким могучим ударом грома, что я вскочил в испуге с подоконника: молния блеснула прямо мне в глаза, вместе с нею все небо точно рухнуло на землю… Так, в беспрерывной молнии и громе, прошла вся ночь. Якуб уверяет, будто это потому, что чёрт воробьёв мерял: которого убить, которого отпустить. Бедняги. Сегодня они сотнями тощих трупиков усеяли парк, и усердно суетятся и хлопочут вокруг них жуки-могильщики. Якуб прошедшую грозовую ночь зовет рябиновою. По его мнению, таких бывает три в году: в конце весны ― когда цветёт рябина, в средине лета ― когда начинают зреть на рябине ягоды, и в начале осени ― когда рябиновые ягоды совершенно поспеют. Первую отбыли, будем ждать всех остальных.[2]

  Александр Амфитеатров, «Жар-цвет», 1895
  •  

― Пожалуйста, господа, продолжайте… О чем вы говорили?..
― Говорили мы о том, ― ответил Митька Жемчугов, ― что стали нынче воробьи по крышам скакать, а телята в поднебесье летать… Как бы теляти не очутиться в кровати, ну, а воробью не сесть в лужу… Это хоть нескладно, но зато справедливо!
― Ай да Митька! ― расхохотался Пуриш. ― Вот люблю!.. Всегда насмешит!.. Вижу я, однако, что вы тут пустяками пробавлялись!..[3]

  Михаил Волконский, «Тайна герцога», 1912
  •  

Эрмитажные воробьи щебетали о барбизонском солнце, о пленэрной живописи, о колорите, подобном шпинату с гренками, ― одним словом, обо всём, чего не хватает мрачно-фламандскому Эрмитажу.[4]

  Осип Мандельштам, «Египетская марка», 1927
  •  

Наш русский Спиридон Солнцеворот гораздо лучше. Не только скромнее и проще, но и точнее. Ведь все-таки не рождение, а иное положение солнца относительно земли. Самый обманный день мира. Даже те, кто видит в этом дне лишь календарную условную дату, невольно замечают, и не просто замечают, а с какой-то надеждой, начало прибывания дней, как будто это действительно много значит. Вспоминаешь по этому поводу свои ребячьи переживания и поступки, связанные с этим днем. Слова: «день будет прибывать на воробьиный шаг» воспринимались буквально и принимались даже меры, чтоб ускорить и удлинить воробьиные шаги. И удивительнее всего ― в жизни воробьев к этому времени, и правда, происходят какие-то изменения. Может быть, впрочем, это зависит и от того, что с осени как-то забываешь про эту птичку, а упоминание о ней, да еще в связи с таким важным делом, как приближение лета, заставляет обратить внимание на воробьишку. И вот ты ясно видишь, что воробьишки начинают в середине дня собираться небольшими стайками и весело попрыгивают. Все это дополнительно и создает впечатление заметной уже перемены, ― какой-то неуловимый и в то же время всеми чувствуемый и понимаемый «запах весны», а он, этот «неуловимый», и есть та обманная привязка к жизни, которая не ослабевает, а чуть ли не усиливается с годами. «Ну, теперь повеселее станет: дни будут прибавляться, не заметишь, как к весне подойдет».[5]

  Павел Бажов, «Отслоения дней», 1946

Источники

  1. А. А. Черкасов. «Из записок сибирского охотника». — Иркутск: Восточно-Сибирское книжное издательство, 1987 г.
  2. Амфитеатров А.В. Собрание сочинений в десяти томах, Том 1. Москва, НПК «Интелвак», 2000 г.
  3. Волконский М. Н. Тайна герцога: Романы. — М.: Современник, 1995 г.
  4. О.Э. Мандельштам. Проза. — М.: Вагриус, 2000 г.
  5. Бажов П.П. Сочинения в трёх томах. Том третий. — Москва, «Правда», 1986 г.

См. также

Логотип Википедии
В Википедии есть статья