Святой: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
YiFeiBot (обсуждение | вклад) м Перемещение 5 интервики на Викиданные, d:q43115 |
Марамод (обсуждение | вклад) →В песнях: Silent Night (Live) — Pentatonix на YouTube |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
'''Свято́й''' (от праслав. svętъ, svętъjь — свет) — личность, особенно чтимая в различных религиях за [[благочестие]], [[праведность]], богоугодность, стойкое исповедание веры и т.п. |
'''Свято́й''' (от праслав. svętъ, svętъjь — свет) — личность, особенно чтимая в различных религиях за [[благочестие]], [[праведность]], богоугодность, стойкое исповедание веры и т.п. |
||
== |
== В прозе == |
||
{{Q|[[грех|Грешной]] жизни многих святых позавидуешь.<ref name="бна"/>|Автор=[[Лешек Кумор]]}} |
{{Q|[[грех|Грешной]] жизни многих святых позавидуешь.<ref name="бна"/>|Автор=[[Лешек Кумор]]}} |
||
Строка 13: | Строка 13: | ||
{{Q|У всякого святого есть прошлое, у всякого грешника — будущее.<ref name="бна"/>|Автор=[[Оскар Уайльд]]}} |
{{Q|У всякого святого есть прошлое, у всякого грешника — будущее.<ref name="бна"/>|Автор=[[Оскар Уайльд]]}} |
||
== В стихах == |
|||
{{Q|О, [[слон]]! Ведь ты [[мудрость|мудрец]]. И, как мудрец, не смеешь |
{{Q|О, [[слон]]! Ведь ты [[мудрость|мудрец]]. И, как мудрец, не смеешь |
||
Ни сторожа побить, ни выйти из [[тюрьма|тюрьмы]]… |
Ни сторожа побить, ни выйти из [[тюрьма|тюрьмы]]… |
||
Строка 19: | Строка 19: | ||
Тебя к святым слонам должны причислить мы. |Автор=[[Алексей Константинович Лозина-Лозинский|Алексей Лозина-Лозинский]]}} |
Тебя к святым слонам должны причислить мы. |Автор=[[Алексей Константинович Лозина-Лозинский|Алексей Лозина-Лозинский]]}} |
||
== В песнях == |
|||
===Пословицы и поговорки=== |
|||
{{Q|Цитата=Тихая [[ночь]], святая ночь, |
|||
Всё светло и ярко, |
|||
[[Богоматерь|Святая Матерь]] с [[Иисус Христос|Сыном]] рядом, |
|||
Святой Младенец так нежен и кроток, |
|||
Спи в блаженном [[покой|покое]], |
|||
Спи в блаженном покое…<ref>{{cite web|author=|datepublished=|url=https://www.amalgama-lab.com/songs/c/christmas_carol/silent_night.html|title=Перевод текста песни Silent night |lang=|publisher=Лингво-лаборатория «Амальгама»|accessdate=2020-12-13}}</ref>.|Автор=Йозеф Мор, рождественский гимн «Тихая ночь» («''Silent Night''»), 1818 г.|Оригинал=Silent night, holy night |
|||
All is calm, all is bright |
|||
Round yon Virgin Mother and Child |
|||
Holy Infant so tender and mild |
|||
Sleep in heavenly peace |
|||
Sleep in heavenly peace<ref>{{YouTube|sme8N2pzRx8|Silent Night (Live) — Pentatonix}}</ref>.}} |
|||
== В пословицах и поговорках == |
|||
===[[Русские пословицы|Русские]]=== |
===[[Русские пословицы|Русские]]=== |
||
{{Q|И святой ради барыша молится.<ref name="ж"/>}} |
{{Q|И святой ради барыша молится.<ref name="ж"/>}} |
Версия от 20:04, 13 декабря 2020
Свято́й (от праслав. svętъ, svętъjь — свет) — личность, особенно чтимая в различных религиях за благочестие, праведность, богоугодность, стойкое исповедание веры и т.п.
В прозе
— Лешек Кумор |
Можно быть святым и без Бога.[1] | |
— Альбер Камю |
— Афра Бен |
Скажи: «Святых людей нет», — и на тебя обидятся даже атеисты. | |
— Станислав Ежи Лец, «Непричёсанные мысли» |
У всякого святого есть прошлое, у всякого грешника — будущее.[1] | |
— Оскар Уайльд |
В стихах
— Алексей Лозина-Лозинский |
В песнях
Тихая ночь, святая ночь, | |
Silent night, holy night | |
— Йозеф Мор, рождественский гимн «Тихая ночь» («Silent Night»), 1818 г. |
В пословицах и поговорках
Русские
И святой ради барыша молится.[4] |
Кто богат, тот и свят.[4] |
Ладан на вороту́, а чёрт на шее.[4] |
Около святых черти водятся.[4] |
По бороде — Авраам, а по делам — Хам.[4] |
По бороде хоть в рай, а по делам — ай-ай![4] |
По две обедни слушает, а водку так за двоих кушает.[4] |
Просил святого: пришло до слова просить клятого.[5] |
Святой, с полочки снятой.[4] |
Святые денежки умолят.[5] |
Ты его за апостола, а он хуже кобеля пёстрого.[4] |
У святых отцов не найдешь концов.[4] |
Другие
Пока до бога доберёшься, тебя святые съедят.[6] | |
— мордовская |
Примечания
- ↑ 1 2 3 4 Бог не ангел: Афоризмы / составитель Душенко К. В. — М.: ЭКСМО-Пресс, ЭКСМО-МАРКЕТ, 2000.
- ↑ Silent Night (Live) — Pentatonix на YouTube
- ↑ Перевод текста песни Silent night. Лингво-лаборатория «Амальгама». Проверено 13 декабря 2020.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Святой / Русские народные пословицы и поговорки / сост. А. М. Жигулев. — М.: Московский рабочий, 1965. — С. 211.
- ↑ 1 2 3 В. И. Даль. Пословицы и поговорки русского народа. — 1853.
- ↑ Бог / Без бога шире дорога. Атеистические пословицы и поговорки / сост.: А. М. Жигулев. — М., Госполитиздат, 1963. — С. 14-24.