Лидия Давыдовна Червинская: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
стихи с уточнениями и оформлениеми |
когда-то были |
||
Строка 34: | Строка 34: | ||
За то, что к счастью мы сейчас не ближе, |
За то, что к счастью мы сейчас не ближе, |
||
Чем в первый март, прозрачный [[март]] в Париже.<ref name="черв"/>|Автор=«С тобой и с ним, с дождями, с тишиной...», 1934}} |
Чем в первый март, прозрачный [[март]] в Париже.<ref name="черв"/>|Автор=«С тобой и с ним, с дождями, с тишиной...», 1934}} |
||
{{Q|::[[Любовь]], похожая на жалость, |
|||
::И [[жалость]] в облике любви… |
|||
::Невоплощенная [[усталость]], |
|||
::Необъяснимый жар в крови. |
|||
Так начинается сближенье, |
|||
То, за которым ― ничего. |
|||
(Неповторимость, повторенье…)<ref name="черв"/>|Автор=«Любовь, похожая на жалость...», 1937}} |
|||
{{Q|Есть зачарованность [[разлука|разлуки]] |
{{Q|Есть зачарованность [[разлука|разлуки]] |
||
Строка 96: | Строка 104: | ||
::оттуда, где ждет воскресенья |
::оттуда, где ждет воскресенья |
||
::в [[молчание|молчаньи]] погибший [[поэт]].<ref name="черв"/>|Автор=''Памяти [[Борис Юлианович Поплавский|Б. Поплавского]]'', 1956}} |
::в [[молчание|молчаньи]] погибший [[поэт]].<ref name="черв"/>|Автор=''Памяти [[Борис Юлианович Поплавский|Б. Поплавского]]'', 1956}} |
||
{{Q|Смешалось все давным-давно в [[природа|природе]]. |
|||
Сместилось в жизни, спуталось в уме. |
|||
Не разобрать — кто [[бедность|беден]], кто [[богатство|богат]], |
|||
Кто перед кем и кто в чем виноват, |
|||
И вообще, что значит ''[[преступление|преступленье]]?'' |
|||
:::Когда-то были: родина, [[семья]], |
|||
:::[[Враг]]и (или союзники), друзья… |
|||
Теперь остались только ты и я. |
|||
Но у тебя и в этом есть [[сомнение|сомненье]].<ref name="лид"/>|Автор=«Когда-то были: мы — и бедняки...», 1960-е}} |
|||
{{Q|Пила, любила, плакала и пела… |
{{Q|Пила, любила, плакала и пела… |
Версия от 17:04, 16 декабря 2020
Лидия Червинская | |
Лидия Червинская, Париж, 1934 | |
Статья в Википедии |
Ли́дия Давы́довна Черви́нская (1907-1988) — русская поэтесса «первой волны» эмиграции. В 1920 г. вместе с семьей эмигрировала через Константинополь в Париж.
Печататься начала с 1930 года, входила в группу поэтов «Парижская нота». В послевоенные годы некоторое время жила в Мюнхене, работала на радиостанции «Свобода». Скончалась в доме престарелых под Парижем. При жизни выпустила три сборника стихов: «Приближения» (1934), «Рассветы» (1937), «Двенадцать месяцев» (1956).
Цитаты из стихотворений разных лет
— «В мае сомненья тихи...», 1934 |
— «Хочется блоковской щедрой напевности...», 1934 |
С тобой и с ним, с дождями, с тишиной, | |
— «С тобой и с ним, с дождями, с тишиной...», 1934 |
— «Любовь, похожая на жалость...», 1937 |
— «Над узкой улицей серея...» (Л. Кельберину), 1937 |
Не согласны. Ни за что. | |
— «Не согласны. Ни за что...» (Борису Поплавскому), 1937 |
Холодно. Тоска бездетная | |
— «Только с Вами. Только шепотом...», 1937 |
Помню жестокие женские лица. | |
— «Помню жестокие женские лица...», 1939 |
— «Осень — не осень. Весна — не весна...», 1940-1941 |
Не правда ли, такие облака | |
— «Не правда ли, такие облака...», 1945 |
— Памяти Б. Поплавского, 1956 |
Смешалось все давным-давно в природе. | |
— «Когда-то были: мы — и бедняки...», 1960-е |
Пила, любила, плакала и пела… | |
— Эпитафия себе, 1970-е |
Цитаты из автобиографической прозы и эссе
Мое сознание — это ощущение низко-низко висящего над головой неба, сквозь которое нельзя прорваться… Красота для меня — повод к беспокойству, движению, даже разрушению. Люблю цветы отрезанные в вазе… Но не могу на них долго смотреть. Нестерпимо желание переставить вазу, повернуть головку на стебле. Потом — почти неудержимо — смять, сломать, разбить.[3] | |
— Лидия Червинская, из автобиографических заметок, 1930-е |
Мне все в мире открывается в любви, не всегда и не только в личной. Я не верю в жизнь для других людей (она фальшива и бесплодна), но подозреваю о возможности жить другими людьми… <...> Я начинаюсь с совести. Я зарождаюсь в чувстве вины. Все началось с неправильного понимания своей судьбы, протеста против нее, искажения ее в жизни… Жизнь – без прилагательных, но точная, в которой ничто не потревожит моих сумерек, не смутит моей верности. <...> Любовное отражение от любви (луна лучшее отражение солнца) является для меня оправданием этой последней – все равно какой, счастливой или несчастной, плотской или платонической, нормальной или извращенной. | |
— Лидия Червинская, из предисловия к сборнику «Ожидания», 1938 |
Цитаты о Лидии Червинской
Талантлива. Сыграла зловещую роль в жизни русского и еврейского резистанса. Кривошеин и его арест, арест 13 – Амар и т.д. – я избег чудом – 6 вернулись в nuit 1944 г. Жила с Шарлем <Порелем> – двойным агентом – в порядке задания Сопротивления, но влюбилась и проболталась. Ее оправдал французский суд. Ее простил комитет русского и французского резистанса после освобождения. | |
— Яков Рабинович, «Двенадцать месяцев», 1946 |
Стройная, черноволосая, она пришла в темно-синем платье с меховой накидкой и сразу стала центром внимания. Она была оживлена, черные выразительные глаза ее сверкали из-под длинных ресниц, но мое внимание привлек цвет ее лица. Смуглое от природы, оно имело какой-то бронзово-металлический, зеленоватый оттенок. Она подала мне руку приветливо, без жеманства. Рука была мягкая, теплая, полная женского очарования.[4] | |
— Вадим Морковин, Воспоминания, 1950-е |
— Василий Яновский, «Поля Елисейские», 1970-е |
В свои плохие дни Червинская приходила на Монпарнас в стоптанных туфлях на босу ногу, распространяя аромат эфира… Груда посуды на полу, гарсоны в угрожающих позах, а высокая, сутулая Червинская, похожая на Грету Гарбо, стоит у пустого столика, точно дожидается приговора. <...> | |
— Василий Яновский, «Поля Елисейские», 1970-е |
Мы очень мало знаем о ее жизни. Родилась Лидия Давыдовна в 1907 году, эвакуировалась, как и тысячи других, в 1920-м в Константинополь, с начала 20-х жила в Париже. Ее стихи печатали лучшие русские журналы и газеты, она беспрерывно была в круговороте монпарнасской богемы. Много судачили о романе Червинской с королем русской поэзии Борисом Поплавским.[3] | |
— Виктор Леонидов, «Лидия Червинская: Такая вдохновенная тоска», 2000 |
Иванов тосковал по Парижу и саркастически писал Лидии Червинской: «В ни один из русских домов нас не пустили ― за фашизм или коммунизм ― не выяснено. Этот дом интернациональный, добрая половина красных испанцев ― по большей части очень милых людей. «Белогвардейской сволочи» меньше, что приятно...» <...> | |
— Вадим Крейд, «Георгий Иванов в Йере», 2003 |
Источники
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 Л. Д. Червинская в книге: «В Россию ветром строчки занесёт…» — Поэты «Парижской ноты». — М.: Молодая гвардия, 2003 г.
- ↑ 1 2 3 4 Л. Д. Червинская. Невидимая птица: Стихотворения, проза, заметки. — Рудня-Смоленск: Мнемозина, 2011 г. — 360 стр. (Серия «Серебряный пепел»). г.
- ↑ 1 2 Виктор Леонидов. Лидия Червинская: Такая вдохновенная тоска... — Новая Юность, № 1, 2000 г.
- ↑ Вадим Морковин в книге: Поэты пражского «Скита». — М.: Росток, 2005 г.
- ↑ 1 2 В. Яновский. Поля Елисейские: Книга памяти. Предисл. и комментар. Н. Г. Мельников, О. А. Коростелев. — М.: Астрель, 2012 г. — 479 с.
- ↑ Вадим Крейд. Георгий Иванов в Йере. — М.: Звезда, №6, 2003 г.