Бедность: различия между версиями

Перейти к навигации Перейти к поиску
1201 байт добавлено ,  1 год назад
→‎Бедность в художественной литературе и публицистике: ...вы тут в стране богаты, и мы, бедные мореходы, станем вам друзьями, если вы поделитесь с нами своими богатствами.
[досмотренная версия][досмотренная версия]
мНет описания правки
(→‎Бедность в художественной литературе и публицистике: ...вы тут в стране богаты, и мы, бедные мореходы, станем вам друзьями, если вы поделитесь с нами своими богатствами.)
<!-- в хронологическом порядке-->
{{Q|[[Ничто]] так естественно не вызывает [[любовь|любви]], как бедность, угнетённость, [[скорбь]] и злосчастие вообще. Любовь сама по себе есть [[чувство]] радостное и светлое, но в большинстве применений в неё громадным элементом входит жале́ние. Оно делает любовь деятельной и внушает ей [[подвиг]]и высокого самоотвержения; оно напояет человеческую жизнь отравой и в то же [[время]] заставляет человека стремиться к этой отраве, жаждать её, видеть в ней заветнейшую цель лучших помыслов [[душа|души]]. Даже совсем дряблые и закоченевшие [[сердце|сердца]] — и те находят в глубинах своих искру, которая не только побуждает их устремляться навстречу злосчастию, но и их самих согревает и растворяет. «Бедные! бедные! бедные!» — вот мысль, которая может переполнить всё существо, переполнить до краёв, не давая места ни другой [[мысль|мысли]], ни другому чувству.<ref name="Салтыков">[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 15. Книга 2. Москва, Художественная литература, 1973, «[[Пошехонские рассказы]]». Вечер пятый. ''Пошехонское «дело»''.</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин]], «[[Пошехонские рассказы]]», 1884 г.}}
 
{{Q|...— Ибо мы сказали ярлу Бюрхтноту, когда говорили с ним через протоку, что вы тут в стране [[богатство|богаты]], и мы, бедные мореходы, станем вам друзьями, если вы поделитесь с нами своими богатствами. Теперь нам приятно узнать, что конунг Этельред и сам так считает; при его великом богатстве и могуществе и мудрости он наверняка покажет нам свою [[щедрость]]<ref>{{книга|ссылка=|автор=Франц Гуннар Бенгтссон.|заглавие=Рыжий Орм. Путь викинга|ответственный=перевод со швед. Чевкина Е. М, Чеснокова Т. А.|год=2013|часть=|оригинал=|язык=ru|издание=|место=|издательство=Алгоритм|том=|страницы=|страниц=480|isbn=978-5-4438-0559-7}}</ref>.|Автор=Франц Гуннар Бенгтссон, «[[Рыжий Орм]]», 1941 г.}}
 
{{Q|– Заботиться о себе? Может быть, для всяких [[богатство|богатых]] людей это и неплохо – заботиться о себе! А всякий бедный точильщик должен – как добрый [[жук]] – не останавливаясь, всё время крутить свой [[камень]] и крутиться, крутиться до самой [[смерть|смерти]].<ref name="Ханон">{{книга|автор=[[Юрий Ханон]]|заглавие=«[[Альфонс Алле|Альфонс]], которого не было» |ссылка=|место=СПб.|издательство=Центр Средней Музыки & Лики России|год=2013|страниц=544}}</ref>{{rp|493}}|Автор=[[Юрий Ханон]], «[[Альфонс Алле|Альфонс]], которого не было», 2011 г.}}

Навигация