Кондратий Фёдорович Рылеев: различия между версиями

Материал из Викицитатника
[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
{{Персоналия|Имя=Кондратий Рылеев|Изображение=Рылеев.jpg|Описание=|wikipedia=Рылеев, Кондратий Фёдорович|source=Кондратий Фёдорович Рылеев|commons=Category:Kondraty Rylyev}}
{{Персоналия|Имя=Кондратий Рылеев|Изображение=Рылеев.jpg|Описание=|wikipedia=Рылеев, Кондратий Фёдорович|source=Кондратий Фёдорович Рылеев|commons=Category:Kondraty Rylyev}}
'''Кондра́тий Фёдорович Рыле́ев''' (18 сентября [29 сентября] 1795, село Батово, Санкт-Петербургская губерния — 13 [25] июля 1826, Петропавловская крепость, Санкт-Петербург) — русский поэт, общественный деятель, декабрист, один из пяти казнённых руководителей Декабристского восстания 1825 года.
'''Кондра́тий Фёдорович Рыле́ев''' (18 сентября [29 сентября] 1795, село Батово, Санкт-Петербургская губерния — 13 [25] июля 1826, Петропавловская крепость, Санкт-Петербург) — русский поэт, общественный деятель, один из пяти казнённых руководителей [[восстание декабристов|декабрьского восстания 1825 года]].
== Цитаты ==
== Цитаты ==
{{Q|Прозаические статьи в [[w:Мнемозина (альманах)|''Мнемозине'']] отличаются чистым, правильным языком, чуждым уродливых существительных и перековерканных прилагательных.<ref>Р. // Благонамеренный. — 1824. — №8. — С. 130.</ref><ref>М. К. Константинов. О принадлежности Рылееву рецензии на «Мнемозину» // Литературное наследство. — Т. 59: Декабристы-литераторы. I. — М.: Изд-во АН СССР, 1954. — С. 281.</ref>|Автор=«Мнемозина, собрание сочинений в стихах и прозе, издаваемая кн. [[Владимир Одоевский|В. Одоевским]] и [[Вильгельм Кюхельбекер|В. Кюхельбекером]]»}}


=== Произведения ===
=== Поэзия ===
{{Q|Цитата=О [[радость]], о восторг! Я Лилу
{{Q|О [[радость]], о восторг! Я Лилу
Вчера узрел полунагую!
Вчера узрел полунагую!
Какое зрелище отрадное очам!
Какое зрелище отрадное очам!
Строка 13: Строка 14:
И полные огня пленительные очи,
И полные огня пленительные очи,
И всё, и всё — в [[время|часы]] глубокой [[ночь|ночи]];
И всё, и всё — в [[время|часы]] глубокой [[ночь|ночи]];
При ясном свете ламп обители немой<ref name="Сочинения и переписка Кондратия Рылеева. СПб 1872" />!...|Автор=|Комментарий= ода «Нечаянное счастие» (Подражание древним), 1821 год|Оригинал=}}
При ясном свете ламп обители немой!...<ref name="р72"/>|Автор=ода «Нечаянное счастие» (Подражание древним), 1821}}

{{Q|Цитата=Кто этот дивный великан,
{{Q|Кто этот дивный великан,
Одеян светлою бронёю,
Одеян светлою бронёю,
Чело покойно, стройный стан
Чело покойно, стройный стан
Строка 33: Строка 35:
От [[w:Луций Сергий Катилина|Катилины]] [[Рим]] спасла,
От [[w:Луций Сергий Катилина|Катилины]] [[Рим]] спасла,
И в наши дни всегда была
И в наши дни всегда была
Опорой твёрдою [[закон|законов]]<ref name="Сочинения и переписка Кондратия Рылеева. СПб 1872">{{книга|автор=Рылеев К. Ф.|часть=|заглавие=Сочинения и переписка Кондратия Фёдоровича Рылеева. Издание его дочери|оригинал=|ссылка=https://books.google.ru/books?id=i9cGAAAAQAAJ&printsec=frontcover#v=twopage&q&f=false|викитека=|ответственный=Ефремов И. А.|издание=|место=СПб|издательство=Типография И. И. Глазунова|год=1872|том=|страницы=175—193|страниц=377|серия=|isbn=|тираж}}</ref>.|Автор=|Комментарий=ода «Гражданское мужество», 1823 год|Оригинал=}}
Опорой твёрдою [[закон|законов]].<ref name="р72">{{книга|автор=Рылеев К. Ф.|часть=|заглавие=Сочинения и переписка Кондратия Фёдоровича Рылеева. Издание его дочери|оригинал=|ссылка=https://books.google.ru/books?id=i9cGAAAAQAAJ&printsec=frontcover#v=twopage&q&f=false|викитека=|ответственный=Ефремов И. А.|издание=|место=СПб|издательство=Типография И. И. Глазунова|год=1872|том=|страницы=175—193|страниц=377|серия=|isbn=|тираж}}</ref>|Автор==ода «Гражданское мужество», 1823}}


{{Q|[[Александр I|Царь наш]] — немец русский —
== Источники ==
Носит мундир узкий.
Ай да царь, ай да царь,
Православный государь!{{#tag:ref|Две последние строки оканчивают каждую строфу, и здесь далее пропущены.||group="К"}}

Царствует он где же?
Всякий день в манеже. <…>

Враг хоть просвещенья,
Любит он ученья.

Школы все — казармы,
Судьи все — жандармы. <…>

А за комплименты —
Голубые ленты.

А за правду-матку
Прямо шлёт в Камчатку.|Автор=«Царь наш — немец русский…», 1823}}

{{Q|Твоё отрадное участье,
Твоё [[внимание|вниманье]], милый друг,
Мне снова возвращают счастье
И исцеляют мой недуг.|Автор=«К N. N.», 1824 или 25}}

{{Q|Прими ж плоды трудов моих <…>.
Как Аполлонов строгий сын,
Ты не увидишь в них искусства:
Зато найдёшь живые чувства:
Я не Поэт, а Гражданин.|Автор=[[w:Войнаровский (Рылеев)|«Войнаровский»]] (посвящение А. А. Бестужеву), 1825}}

==О Рылееве==
{{Q|Рылеев, сочинитель дум или гимнов исторических, пробил новую тропу в русском стихотворстве, избрав целию возбуждать доблести сограждан подвигами предков. Долг скромности заставляет меня умолчать о достоинстве его произведений.|Автор=[[Александр Александрович Бестужев|Александр Бестужев]], «[[Взгляд на старую и новую словесность в России]]», декабрь 1822}}

{{Q|… превосходный поэт, который если не в прелести стихов, впрочем, ознаменованных талантом и вкусом, может спорить с дарованием Пушкина, то, без сомнения, в достоинстве мыслей и возвышенности чувствований.|Автор=[[Борис Михайлович Фёдоров|Борис Фёдоров]], «Письма в Тамбов о новостях русской словесности» (I), май 1824}}

{{Q|Очень знаю, что я его учитель в стихотв. языке — но он идёт своею дорогою. <…> Я опасаюсь его не на шутку и жалею очень, что его не застрелил, когда имел тому случай — да чорт его знал{{#tag:ref|Об этой дуэли больше ничего не известно<ref>С. Ильин, А. Люксембург. Примечания // Набоков В. В. Американский период. Собрание сочинений в 5 томах. Том 5. — СПб.: Симпозиум, 1999. — С. 666.</ref>.||group="К"}}.|Автор=[[Александр Пушкин]], [[Письма Александра Пушкина#1825|письмо А. А. Бестужеву]] 24 марта 1825}}

{{Q|Воспоминания мои касаются [[w:Первый кадетский корпус (Санкт-Петербург)|Первого петербургского кадетского корпуса]] <…>.
Если откроется, что, несмотря на запрещение, кто-нибудь принёс из отпуска книгу, хотя бы и самую невинную, или, ещё хуже, сам написал что-либо, то за это велено было подвергать строгому телесному наказанию розгами. <…> если кадет изобличался в прозаическом авторстве (конечно, смирного содержания), то ему давали двадцать пять ударов, а если он согрешил стихом, то вдвое. Это было за то, что Рылеев, который писал стихи, вышел из нашего корпуса.|Автор=[[Николай Лесков]], «Кадетский монастырь», 1880}}

{{Q|… Рылеев <…> связал свою жизнь сложными нитями со своей поэзией. Это романтическое жизнеощущение <…> тогда было ещё не традицией, а витающим в воздухе живым литературным (и, шире, — культурным) переживанием…|Автор=[[Юрий Лотман]], [[Александр Сергеевич Пушкин: биография писателя (Лотман)|«Александр Сергеевич Пушкин: биография писателя»]], 1981}}

===О произведениях===
{{Q|Его так называемые ''Думы'' содержат лирический рассказ какого-нибудь события. Не восходя до оды, которая больше требует восторга чувствований и быстроты изложения, они отличаются благородною простотою истины и поэзиею самого происшествия.|Автор=[[Пётр Плетнёв]], «[[Письмо к графине С. И. С. о русских поэтах]]», август 1824}}

{{Q|… длинные поэмы <…> требуют всего богатства поэзии, крепкой обрисовки характера и положения. «Войнаровский» — произведение мозаическое, составленное из кусочков [[Байрон]]а и Пушкина, склеенных вместе без большой затраты мысли. Я воздаю ему должное за местный колорит. Он неглупый малый, но отнюдь не поэт.<ref name="нр">А. С. Пушкин. Полное собрание сочинений в 16 т. Т. 13. Переписка, 1815—1827. — М., Л.: Изд. Академии наук СССР, 1937. — С. 172, 536 (А. А. Смирнов. Переводы иноязычных текстов).</ref>|Оригинал=… longs poëmes <…> démandent toute la richesse de la poésie; la forte conception d'un caractère et d'une situation. Войнаровски est un ouvrage en mosaïque composé de fragments de Byron et de Пушкин, rapportés ensemble sans beaucoup de réflexion.<ref name="нр"/>|Автор=[[w:Раевский, Николай Николаевич (1801)|Николай Раевский]], письмо А. С. Пушкину 10 мая 1825}}

{{Q|:::Я не поэт, гражданин.
[[Разговоры Александра Пушкина|Пушкин <…> говорил]], что если кто пишет стихи, то прежде всего должен быть поэтом; если же он хочет просто ''гражданствовать'', то пиши прозою.<ref>Выдержки из старых бумаг Остафьевского архива // Русский архив. — 1866. — Кн. 3. — Стб. 475.</ref>|Автор=[[Пётр Вяземский]]}}

== Комментарии ==
{{примечания|group=К}}

== Примечания ==
{{примечания}}
{{примечания}}


{{stub}}
== Ссылки ==
{{Навигация|Тема=Кондратий Рылеев|Википедия=|Викисклад=Category:Kondraty Rylyev|Викитека=|Викиновости=Кондратий Рылеев}}


{{DEFAULTSORT:Рылеев, Кондратий Фёдорович}}
{{DEFAULTSORT:Рылеев, Кондратий Фёдорович}}
[[Категория:Поэты России]]
[[Категория:Поэты России]]
[[Категория:Поэты России XIX века]]
[[Категория:Поэты России]]
[[Категория:Окружение Пушкина]]
[[Категория:Декабристы]]

Версия от 17:24, 21 июня 2021

Кондратий Рылеев
Статья в Википедии
Произведения в Викитеке
Медиафайлы на Викискладе

Кондра́тий Фёдорович Рыле́ев (18 сентября [29 сентября] 1795, село Батово, Санкт-Петербургская губерния — 13 [25] июля 1826, Петропавловская крепость, Санкт-Петербург) — русский поэт, общественный деятель, один из пяти казнённых руководителей декабрьского восстания 1825 года.

Цитаты

  •  

Прозаические статьи в Мнемозине отличаются чистым, правильным языком, чуждым уродливых существительных и перековерканных прилагательных.[1][2]

  — «Мнемозина, собрание сочинений в стихах и прозе, издаваемая кн. В. Одоевским и В. Кюхельбекером»

Поэзия

  •  

О радость, о восторг! Я Лилу
Вчера узрел полунагую!
Какое зрелище отрадное очам!
По алебастровым плечам,
И перси девственны, и ноги обнажённы,
И стройный, тонкий стан под дымкою одной,
И полные огня пленительные очи,
И всё, и всё — в часы глубокой ночи;
При ясном свете ламп обители немой!...[3]

  — ода «Нечаянное счастие» (Подражание древним), 1821
  •  

Кто этот дивный великан,
Одеян светлою бронёю,
Чело покойно, стройный стан
И весь сияет красотою?
Кто сей, украшенный венком,
С мечом, весами и щитом,
Презрев врагов и горделивость,
Стоит гранитною скалой
И давить сильную пятой
Коварную несправедливость?
Не ты-ль, о мужество граждан,
Неколебимых, благородных,
Не ты-ли гений древних стран,
Не ты-ли сила душ свободных,
О доблесть, дар благих небес,
Героев мать, вина чудес,
Не ты-ль прославила Катонов,
От Катилины Рим спасла,
И в наши дни всегда была
Опорой твёрдою законов.[3]

  — =ода «Гражданское мужество», 1823
  •  

Царь наш — немец русский —
Носит мундир узкий.
Ай да царь, ай да царь,
Православный государь![К 1]

Царствует он где же?
Всякий день в манеже. <…>

Враг хоть просвещенья,
Любит он ученья.

Школы все — казармы,
Судьи все — жандармы. <…>

А за комплименты —
Голубые ленты.

А за правду-матку
Прямо шлёт в Камчатку.

  — «Царь наш — немец русский…», 1823
  •  

Твоё отрадное участье,
Твоё вниманье, милый друг,
Мне снова возвращают счастье
И исцеляют мой недуг.

  — «К N. N.», 1824 или 25
  •  

Прими ж плоды трудов моих <…>.
Как Аполлонов строгий сын,
Ты не увидишь в них искусства:
Зато найдёшь живые чувства:
Я не Поэт, а Гражданин.

  «Войнаровский» (посвящение А. А. Бестужеву), 1825

О Рылееве

  •  

Рылеев, сочинитель дум или гимнов исторических, пробил новую тропу в русском стихотворстве, избрав целию возбуждать доблести сограждан подвигами предков. Долг скромности заставляет меня умолчать о достоинстве его произведений.

  Александр Бестужев, «Взгляд на старую и новую словесность в России», декабрь 1822
  •  

… превосходный поэт, который если не в прелести стихов, впрочем, ознаменованных талантом и вкусом, может спорить с дарованием Пушкина, то, без сомнения, в достоинстве мыслей и возвышенности чувствований.

  Борис Фёдоров, «Письма в Тамбов о новостях русской словесности» (I), май 1824
  •  

Очень знаю, что я его учитель в стихотв. языке — но он идёт своею дорогою. <…> Я опасаюсь его не на шутку и жалею очень, что его не застрелил, когда имел тому случай — да чорт его знал[К 2].

  Александр Пушкин, письмо А. А. Бестужеву 24 марта 1825
  •  

Воспоминания мои касаются Первого петербургского кадетского корпуса <…>.
Если откроется, что, несмотря на запрещение, кто-нибудь принёс из отпуска книгу, хотя бы и самую невинную, или, ещё хуже, сам написал что-либо, то за это велено было подвергать строгому телесному наказанию розгами. <…> если кадет изобличался в прозаическом авторстве (конечно, смирного содержания), то ему давали двадцать пять ударов, а если он согрешил стихом, то вдвое. Это было за то, что Рылеев, который писал стихи, вышел из нашего корпуса.

  Николай Лесков, «Кадетский монастырь», 1880
  •  

… Рылеев <…> связал свою жизнь сложными нитями со своей поэзией. Это романтическое жизнеощущение <…> тогда было ещё не традицией, а витающим в воздухе живым литературным (и, шире, — культурным) переживанием…

  Юрий Лотман, «Александр Сергеевич Пушкин: биография писателя», 1981

О произведениях

  •  

Его так называемые Думы содержат лирический рассказ какого-нибудь события. Не восходя до оды, которая больше требует восторга чувствований и быстроты изложения, они отличаются благородною простотою истины и поэзиею самого происшествия.

  Пётр Плетнёв, «Письмо к графине С. И. С. о русских поэтах», август 1824
  •  

… длинные поэмы <…> требуют всего богатства поэзии, крепкой обрисовки характера и положения. «Войнаровский» — произведение мозаическое, составленное из кусочков Байрона и Пушкина, склеенных вместе без большой затраты мысли. Я воздаю ему должное за местный колорит. Он неглупый малый, но отнюдь не поэт.[5]

 

… longs poëmes <…> démandent toute la richesse de la poésie; la forte conception d'un caractère et d'une situation. Войнаровски est un ouvrage en mosaïque composé de fragments de Byron et de Пушкин, rapportés ensemble sans beaucoup de réflexion.[5]

  Николай Раевский, письмо А. С. Пушкину 10 мая 1825
  •  

Я не поэт, гражданин.
Пушкин <…> говорил, что если кто пишет стихи, то прежде всего должен быть поэтом; если же он хочет просто гражданствовать, то пиши прозою.[6]

  Пётр Вяземский

Комментарии

  1. Две последние строки оканчивают каждую строфу, и здесь далее пропущены.
  2. Об этой дуэли больше ничего не известно[4].

Примечания

  1. Р. // Благонамеренный. — 1824. — №8. — С. 130.
  2. М. К. Константинов. О принадлежности Рылееву рецензии на «Мнемозину» // Литературное наследство. — Т. 59: Декабристы-литераторы. I. — М.: Изд-во АН СССР, 1954. — С. 281.
  3. 1 2 Рылеев К. Ф. Сочинения и переписка Кондратия Фёдоровича Рылеева. Издание его дочери / Ефремов И. А.. — СПб: Типография И. И. Глазунова, 1872. — С. 175—193. — 377 с.
  4. С. Ильин, А. Люксембург. Примечания // Набоков В. В. Американский период. Собрание сочинений в 5 томах. Том 5. — СПб.: Симпозиум, 1999. — С. 666.
  5. 1 2 А. С. Пушкин. Полное собрание сочинений в 16 т. Т. 13. Переписка, 1815—1827. — М., Л.: Изд. Академии наук СССР, 1937. — С. 172, 536 (А. А. Смирнов. Переводы иноязычных текстов).
  6. Выдержки из старых бумаг Остафьевского архива // Русский архив. — 1866. — Кн. 3. — Стб. 475.