Генри Лайон Олди: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
м Правки 80.254.105.189 (обсуждение) откачены к версии Butko |
м «Олди, Генри Лайон» переименована в «Генри Лайон Олди», установлено перенаправление |
(нет различий)
|
Версия от 18:43, 21 июля 2007
- Опасно быть зверее зверя.
- Быстро — значит гореть, долго — значит гнить
- Боль можно выплеснуть, но можно и проглотить… Боль скрытая отравляет человека, а вырвавшаяся наружу — отравляет мир, и он переполняется криком, болью смертью.
- В мир мы приходим нагими и беспомощными, и, уходя, ничего не уносим с собой.
- Привычка — это смерть. Поэты уходят в писцы, живописцы в маляры…
- Многие стали ходить в храмы строго раз в неделю — словно исполняя скучную и малопонятную повинность.
- Мастер не учит плохому. — Мастер не учит хорошему. Мастер — учит. И не может иначе.
- Рождаться можно только так: в крови, нечистотах.
- Книг на русском здесь почти не читали, да и в разговорах многие старались обходиться лишь самым необходимыми русскими словами, редко попадающими в печатные издания.