Генри Лонгфелло: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Wikk2 (обсуждение | вклад) м →Цитаты |
Erokhin (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Персоналия}} |
|||
[[Файл:Лонгфелло Генри.JPG|thumb|Генри Лонгфелло]] |
|||
{{Википедия}} |
|||
'''Генри Уодсворт Лонгфелло''' (англ. Henry Wadsworth Longfellow; 1807 — 1882) — американский поэт. Автор [[Песнь о Гайавате|«Песни о Гайавате»]] и других поэм и стихотворений. |
'''Генри Уодсворт Лонгфелло''' (англ. Henry Wadsworth Longfellow; 1807 — 1882) — американский поэт. Автор [[Песнь о Гайавате|«Песни о Гайавате»]] и других поэм и стихотворений. |
||
Версия от 08:55, 26 августа 2022
Генри Лонгфелло | |
Статья в Википедии | |
Произведения в Викитеке | |
Медиафайлы на Викискладе |
Генри Уодсворт Лонгфелло (англ. Henry Wadsworth Longfellow; 1807 — 1882) — американский поэт. Автор «Песни о Гайавате» и других поэм и стихотворений.
Цитаты
В характере, в манерах, в стиле, во всем прекрасное — это простота. |
Дайте то, что у вас есть. Возможно, для кого-то это будет ценнее, чем вы можете себе представить. |
Любовь отдает себя в дар; купить ее невозможно. |
Молодые могут умереть, старые — должны. |
Музыка — универсальный язык человечества. |
Не говори о любви, потраченной напрасно! Любовь никогда не пропадает зря; если даже она не сделала богаче сердце другого человека, то её воды, возвращаясь обратно к своему истоку, подобно дождю, наполнят его свежестью и прохладой. |
Поэзия — это солнце, солнце с его темными пятнами и затмениями, освещающее весь мир. |
Рим, Флоренция, вся знойная Италия находятся между четырьмя стенами его библиотеки. В его книгах — все развалины древнего мира, весь блеск и слава нового! |
У заблуждения можно порой научиться большему, чем у правоты. |
Суда, проходят ночью и говорят друг с другом мимоходом… |
- ↑ Г. Лонгфелло «Рассказы придорожной гостиницы».