Филип Дормер Стенхоп Честерфилд: различия между версиями

Материал из Викицитатника
[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
File
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
{{Персоналия}}
{{википедия}}
[[File:Philip Stanhope, 4th Earl of Chesterfield.PNG|thumb|]]
[[File:Philip Stanhope, 4th Earl of Chesterfield.PNG|thumb|]]
'''Филип Дормер Стенхоп, 4-й граф Честерфилд''' ({{lang-en|Philip Dormer Stanhope, 4th Earl of Chesterfield}}, 1694 — 1773) — английский государственный деятель, дипломат и писатель.
'''Филип Дормер Стенхоп, 4-й граф Честерфилд''' ({{lang-en|Philip Dormer Stanhope, 4th Earl of Chesterfield}}, 1694 — 1773) — английский государственный деятель, дипломат и писатель.

Версия от 13:33, 7 сентября 2022

Филип Дормер Стенхоп Честерфилд
Статья в Википедии
Медиафайлы на Викискладе

Филип Дормер Стенхоп, 4-й граф Честерфилд (англ. Philip Dormer Stanhope, 4th Earl of Chesterfield, 1694 — 1773) — английский государственный деятель, дипломат и писатель.

Цитаты

  •  

Будь мудрее других, если сможешь, но не говори им об этом.

 

Be wiser than other people if you can; but do not tell them so.

  — из писем к сыну, 19 ноября 1745 г.
  • Вежливость и хорошие манеры совершенно необходимы для того, чтобы украсить любые другие достоинства и таланты. Без них ученый обращается в педанта, философ — в циника, военный — в грубого скота.
  • Дети и придворные ошибаются намного реже, чем родители и монархи.
  • Если большинство иногда и делает правильный выбор, то лишь под влиянием ложных мотивов.
  • Если можешь, будь умнее других, но не показывай этого.
  • Если угождаешь, угождай каждому по-своему.
  • Истинное остроумие — качество столь редкое, что многие им восхищаются, большинство к нему стремится, все его боятся, а если ценят, так только в себе самом.
  • Каждый человек ищет истину, но только одному Богу известно, кто ее нашел.
  • Как движение возбуждает аппетит, так труд возбуждает жажду удовольствий.
  • Когда тебя похвалят, обдумай хорошенько, заслуживаешь ли ты похвалы; если не заслуживаешь, то, значит, тебя осмеяли.
  • Когда я стараюсь распознать истинные чувства людей, я полагаюсь на мои глаза больше, чем на уши.
  • Куда бы мы ни шли, репутация наша — неважно, хорошая ли, дурная — нас обязательно опередит.
  • Лучшая защита от дурных манер — хорошее воспитание.
  • Молодые люди столь же склонны считать себя мудрыми, сколь пьяные — трезвыми.
  • Мысли лучших умов всегда становятся в конечном счете мнением общества.
  • Насмешка — лучшее испытание для истины.
  • О вкусах не спорят — из-за них ссорятся, дерутся и развязывают войны.
  • Пороки заимствованные — самые неприятные из всех и самые непростительные.
  • Радуйся жизни, наслаждайся каждой минутой ее — ведь удовольствия заканчиваются раньше, чем жизнь.
  • Советы редко принимаются с благодарностью. Те, кто больше всего в них нуждается, реже всего ими пользуется.
  • Сочинители афоризмов, в большинстве своем, красоту мысли ставят выше точности и справедливости.
  • Те, кто громче всего требуют свободы, хуже всего ее переносят.
  • Терпение совершенно необходимо деловому человеку, ведь многим гораздо важнее не заключить с вами сделку, а поговорить по душам.
  • Тщеславие вызывает отвращение у всех по той простой причине, что оно всем без исключения свойственно, а два тщеславия не сойдутся никогда.
  • У кого больше денег, у кого больше власти, тот меньше пользуется первым и больше злоупотребляет вторым.
  • Умный человек иногда торопится, но ничего не делает второпях.
  • Физические недуги — это тот налог, который берет с нас наша окаянная жизнь; одни облагаются более высоким налогом, другие — более низким, но платят все.
  • Хорошие манеры — лучшая защита от дурных манер другого.
  • Храни свои знания, подобно часам, во внутреннем кармане; не демонстрируй их, как демонстрируют часы, без всякого повода, с тем лишь, чтобы показать, что они у тебя есть.
  • Чем человек умнее и добрее, тем больше он замечает добра в людях.
  • Чтобы завоевать расположение женщины, требуется одна и та же лесть; чтобы понравиться мужчине — всякий раз разная.