12 стульев (фильм, 1971): различия между версиями

Материал из Викицитатника
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 22: Строка 22:
* [[w:Пуговкин, Михаил Иванович|Михаил Пуговкин]] — [[w:Отец Фёдор|отец Фёдор Иванович Востриков]]
* [[w:Пуговкин, Михаил Иванович|Михаил Пуговкин]] — [[w:Отец Фёдор|отец Фёдор Иванович Востриков]]
* [[w:Крачковская, Наталья Леонидовна|Наталья Крачковская]] -- [[w:Мадам Грицацуева|мадам Грицацуева]].
* [[w:Крачковская, Наталья Леонидовна|Наталья Крачковская]] -- [[w:Мадам Грицацуева|мадам Грицацуева]].
* [[w:Воробьёва-Хржич, Наталья Юрьевна|Наталья Воробьёва]] --- [[w:Эллочка-Людоедка|Эллочка Щукина]]
* [[w:Воробьёва-Хржич, Наталья Юрьевна|Наталья Воробьёва]] --- [[w:Эллочка-людоедка|Эллочка Щукина]]


[[Категория:Кинокомедии СССР]]
[[Категория:Кинокомедии СССР]]

Версия от 08:26, 5 декабря 2022

12 стульев
Статья в Википедии

«12 сту́льев» — советская эксцентрическая комедия, экранизация одноимённого романа сатириков Ильи Ильфа и Евгения Петрова в двух частях («Лёд тронулся» и «Заседание продолжается»), снятая режиссёром Леонидом Гайдаем. Премьера в кинотеатрах состоялась 21 июня 1971 года. Кинокартину признали одной из лучших работ Гайдая, наряду с другими его хитами, она также стала культовой.

Остап Бендер

  • Командовать парадом буду я.
  • Нас никто не любит, если не считать уголовного розыска, который тоже нас не любит.
  • Эх, Киса! Мы чужие на этом празднике жизни.

Диалоги

Ипполит Воробьянинов: Ох, побьют нас!
Остап Бендер: Когда будут бить — будете плакать.

В театре певица начинает петь по-французски.

Ипполит Воробьянинов начинает переводить Остапу Бендеру: Хрупкие камыши издавли в темноте свой шорох...
Остап Бендер прерывает и машет рукой: Шумел камыш, деревья гнулись...

В ролях