Гораций: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м «Гораций, Квинт Флаак» переименована в «Гораций», установлено перенаправление |
Нет описания правки |
||
Строка 27: | Строка 27: | ||
* [[Добродетель]] женщин происходит часто от скупости их любовников. |
* [[Добродетель]] женщин происходит часто от скупости их любовников. |
||
* Стараюсь быть [[краткость|кратким]] - делаюсь непонятным. |
* Стараюсь быть [[краткость|кратким]] - делаюсь непонятным. — Brevis esse laboro, obscurus fio. |
||
* [[Насмешка]] часто разрешает важные задачи лучше и сильнее, чем строго обличительная речь. |
* [[Насмешка]] часто разрешает важные задачи лучше и сильнее, чем строго обличительная речь. |
||
Строка 45: | Строка 45: | ||
* Нет никого без пороков. Тот из нас наилучший, кто их имеет поменьше. |
* Нет никого без пороков. Тот из нас наилучший, кто их имеет поменьше. |
||
* [[Гнев]] есть кратковременное безумие. |
* [[Гнев]] есть кратковременное безумие. — Ira furor brevis est. |
||
{{DEFAULTSORT:Гораций, Квинт Флаак}} |
{{DEFAULTSORT:Гораций, Квинт Флаак}} |
Версия от 18:06, 1 августа 2007
Гораций (полное имя Квинт Гораций Флакк (лат. Quintus Horatius Flaccus); 65 до н. э., Венузий, ныне в регионе Базиликата, Италия — 8 до н. э., Рим) — римский поэт «золотого века» римской литературы.
- Умудренный опытом остерегается. — Expertus metuit.
- Чему не угрожает губительное время? — Damnosa quid non imminuit dies?
- Войны прокляты матерями. — Bella matribus detestata.
- Все, что прошло, прошлое. — Quodcumque retro est.
- Глупые, избегая пороков, впадают в противоположные пороки. — Dum vitant stulti vitia, in contraria currunt.
- Многое способно возродиться из того, что уже умерло. — Multa renascentur, quae jam decidere.
- Не те уж годы, да и настроение не то. — Non eadem est aetas, non mens.
- Только один раз приходится совершать смертный путь. — Calcanda semel via leti.
- Лови мгновение! [Изречение полностью: «Наслаждайся моментом, никогда не верь будущему» — Carpe diem quam minimum credula postero.]
- Высокие сосны чаще вырываются бурей, высокие башни обрушиваются с наибольшим шумом, и молнии обыкновенно ударяют в вершины гор.
- Добродетель женщин происходит часто от скупости их любовников.
- Стараюсь быть кратким - делаюсь непонятным. — Brevis esse laboro, obscurus fio.
- Насмешка часто разрешает важные задачи лучше и сильнее, чем строго обличительная речь.
- Шутка, насмешливое слово часто удачнее и лучше определяет даже важные вещи, чем серьезное и глубокое изучение.
- Счастлив тот, кто вдали от деловых расчетов возделывает поля своих предков на своих собственных волах и никому ничего не должен платить.
- Большие обещания уменьшают доверие.
- Всякого одобрения достоин тот, кто соединил приятное с полезным.
- Боязнь избежать ошибки вовлекает в другую.
- Владей своими страстями, которые властвуют, если не подчиняются.
- Нет никого без пороков. Тот из нас наилучший, кто их имеет поменьше.
- Гнев есть кратковременное безумие. — Ira furor brevis est.