Гораций: различия между версиями

Материал из Викицитатника
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м робот добавил: hr:Horacije, lt:Horacijus
м робот изменил: he:הורטיוס
Строка 58: Строка 58:
[[en:Horace]]
[[en:Horace]]
[[es:Horacio]]
[[es:Horacio]]
[[he:הורציוס]]
[[he:הורטיוס]]
[[hr:Horacije]]
[[hr:Horacije]]
[[it:Quinto Orazio Flacco]]
[[it:Quinto Orazio Flacco]]

Версия от 16:03, 22 ноября 2007

Логотип Википедии
В Википедии есть статья
Логотип Викитеки
Логотип Викитеки
В Викитеке есть источник по теме

Гораций (полное имя Квинт Гораций Флакк (лат. Quintus Horatius Flaccus); 65 до н. э., Венузий, ныне в регионе Базиликата, Италия — 8 до н. э., Рим) — римский поэт «золотого века» римской литературы.


  • Умудренный опытом остерегается. — Expertus metuit.
  • Час увлекает за собой день. — Rapit hora diem.
  • Чему не угрожает губительное время? — Damnosa quid non imminuit dies?
  • Войны прокляты матерями. — Bella matribus detestata.
  • Все, что прошло, прошлое. — Quodcumque retro est.
  • Глупые, избегая пороков, впадают в противоположные пороки. — Dum vitant stulti vitia, in contraria currunt.
  • Многое способно возродиться из того, что уже умерло. — Multa renascentur, quae jam decidere.
  • Не те уж годы, да и настроение не то. — Non eadem est aetas, non mens.
  • Лови мгновение! [Изречение полностью: «Наслаждайся моментом, никогда не верь будущему» — Carpe diem quam minimum credula postero.]
  • Высокие сосны чаще вырываются бурей, высокие башни обрушиваются с наибольшим шумом, и молнии обыкновенно ударяют в вершины гор. — saepius ventis agitatur ingens pinus, et celsae graviore casu decidunt turres, feriuntque summos fulgera montes. Оды II.X.9-12
  • Добродетель женщин происходит часто от скупости их любовников.
  • Стараюсь быть кратким - делаюсь непонятным. — Brevis esse laboro, obscurus fio.
  • Насмешка часто разрешает важные задачи лучше и сильнее, чем строго обличительная речь.
  • Шутка, насмешливое слово часто удачнее и лучше определяет даже важные вещи, чем серьезное и глубокое изучение.
  • Счастлив тот, кто вдали от деловых расчетов возделывает поля своих предков на своих собственных волах и никому ничего не должен платить.
  • Большие обещания уменьшают доверие.
  • Всякого одобрения достоин тот, кто соединил приятное с полезным.
  • Боязнь избежать ошибки вовлекает в другую.
  • Владей своими страстями, которые властвуют, если не подчиняются.
  • Нет никого без пороков. Тот из нас наилучший, кто их имеет поменьше.
  • Гнев есть кратковременное безумие. — Ira furor brevis est.