Однажды на Диком Западе: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
interwiki |
Dinybot (обсуждение | вклад) м робот добавил: fr:Il était une fois dans l'Ouest |
||
Строка 19: | Строка 19: | ||
[[de:Spiel mir das Lied vom Tod]] |
[[de:Spiel mir das Lied vom Tod]] |
||
[[en:Once Upon a Time in the West]] |
[[en:Once Upon a Time in the West]] |
||
[[fr:Il était une fois dans l'Ouest]] |
|||
[[it:C'era una volta il West]] |
[[it:C'era una volta il West]] |
Версия от 17:35, 15 декабря 2007
- — Ты любишь музыку и умеешь считать, по крайней мере, до двух.
— До шести, если понадобится. И побыстрее тебя. - — Чем я могу вам помочь, мэм?
— Я бы хотела немного воды.
— Воды? Видите ли, вода здесь нечистая и уже очень давно.
— Значит, вы никогда не моетесь?
— Конечно, моемся.
— Тогда мне придется привыкнуть к местным условиям.
— Конечно. У меня есть ванная, и вам очень повезло: в ней помылись всего лишь трое.
— Все вместе или по очереди? - Большой город – это для быстрых мужчин и больших женщин.
- — Значит, ты тот, кто назначает встречи?
— Значит, ты тот, кто на них не приходит? - Вместо того, чтобы говорить, он играет. А когда ему следовало бы играть, он говорит.
- Как можно доверять человеку, который одновременно одевает подтяжки и ремень? Человек не доверяет даже собственным штанам!
- — Вы привели мне лошадь?
— Э... похоже, нам одной лошади не хватает.
— Нет. У вас на две лошади больше, чем нужно. - Я уже видел три таких плаща сегодня. Внутри плащей были три человека. Внутри людей были три пули.