Муж: различия между версиями

Материал из Викицитатника
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 2: Строка 2:
* «Муж» в переводе на дачный язык значит бессловесное животное, на котором можно ездить и возить клади сколько угодно, не боясь вмешательства общества покровительства животных. Идёшь и таращишь глаза на «Скандал в благородном семействе» или на какую-нибудь «Мотю», аплодируешь по приказанию супруги и чахнешь, чахнешь, чахнешь и каждую минуту ждёшь, что вот-вот тебя хватит кондратий.
* «Муж» в переводе на дачный язык значит бессловесное животное, на котором можно ездить и возить клади сколько угодно, не боясь вмешательства общества покровительства животных. Идёшь и таращишь глаза на «Скандал в благородном семействе» или на какую-нибудь «Мотю», аплодируешь по приказанию супруги и чахнешь, чахнешь, чахнешь и каждую минуту ждёшь, что вот-вот тебя хватит кондратий.
:''«Трагик поневоле»''
:''«Трагик поневоле»''
::[[Чехов, Антон Павлович|'''А.П.Чехов''']]
::[[Антон Павлович Чехов]]
* Сделать из любовника мужа так же трудно, как из мужа любовника.
* Сделать из любовника мужа так же трудно, как из мужа любовника.
* Хороший муж никогда первым не ложится спать вечером и не просыпается последним утром. ([[Оноре де Бальзак]])
* Хороший муж никогда первым не ложится спать вечером и не просыпается последним утром. ([[Оноре де Бальзак]])

Версия от 22:34, 19 декабря 2007

Логотип Википедии
В Википедии есть статья
  • «Муж» в переводе на дачный язык значит бессловесное животное, на котором можно ездить и возить клади сколько угодно, не боясь вмешательства общества покровительства животных. Идёшь и таращишь глаза на «Скандал в благородном семействе» или на какую-нибудь «Мотю», аплодируешь по приказанию супруги и чахнешь, чахнешь, чахнешь и каждую минуту ждёшь, что вот-вот тебя хватит кондратий.
«Трагик поневоле»
Антон Павлович Чехов
  • Сделать из любовника мужа так же трудно, как из мужа любовника.
  • Хороший муж никогда первым не ложится спать вечером и не просыпается последним утром. (Оноре де Бальзак)
  • Положение женатого человека несносно тем, что муж, будь он тысячу раз умен, оказывается лишним повсюду, даже в собственном доме. (Николя Шамфор)
  • Кто держится с женой слишком сурово, не удостаивая шуток и смеха, тот принуждает ее искать удовольствий на стороне.
  • Справедливый муж повелевает женою не как хозяин собственностью, но как душа телом: считаясь с ее чувствами и неизменно благожелательно.
  • Сластолюбивый муж делает жену распутной и похотливой; супруга порядочного и добродетельного человека становится скромной и целомудренной. (Плутарх)

Смотри также