Испанские пословицы: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
ChtitBot (обсуждение | вклад) м робот добавил: ar:أمثال إسبانية |
добавил пословицу |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
* Всяк над мертвецом плачет о своем. |
|||
* Три «много» и три «мало» губят человека:много говорить и мало знать,много воображать и мало стоить,много тратить и мало иметь. |
* Три «много» и три «мало» губят человека:много говорить и мало знать,много воображать и мало стоить,много тратить и мало иметь. |
||
[[Категория:Пословицы]] |
[[Категория:Пословицы]] |
Версия от 11:45, 18 ноября 2008
- Всяк над мертвецом плачет о своем.
- Три «много» и три «мало» губят человека:много говорить и мало знать,много воображать и мало стоить,много тратить и мало иметь.