Немцы: различия между версиями

Материал из Викицитатника
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 4: Строка 4:


* {{Q|Цитата=Немцы обладают замечательной привычкой при всяком деле, которое они делают, нечто иметь в виду.|Оригинал=Die Deutschen die merkwürdige Gewohnheit haben, daß sie bei allem, was sie tun, sich auch etwas denken.|Комментарий=[[Генрих Гейне]], [[Путешествие по Гарцу]], перевод [[:w:Зоргенфрей, Вильгельм Александрович|В. А. Зоргенфрея]]}}
* {{Q|Цитата=Немцы обладают замечательной привычкой при всяком деле, которое они делают, нечто иметь в виду.|Оригинал=Die Deutschen die merkwürdige Gewohnheit haben, daß sie bei allem, was sie tun, sich auch etwas denken.|Комментарий=[[Генрих Гейне]], [[Путешествие по Гарцу]], перевод [[:w:Зоргенфрей, Вильгельм Александрович|В. А. Зоргенфрея]]}}

* {{Q|Цитата=Первая добродетель германцев — известная [[верность]], несколько неуклюжая, но трогательно великодушная верность. Немец бьётся даже за самое неправое дело, раз он получил задаток или хоть спьяну обещал своё содействие.|Оригинал=Die erste Tugend der Germanen ist eine gewisse Treue, eine gewisse schwerfällige, aber rührend großmütige Treue. Der Deutsche schlägt sich selbst für die schlechteste Sache, wenn er einmal Handgeld empfangen oder auch nur im Rausche seinen Beistand versprochen.|Комментарий=[[Генрих Гейне]], О доносчике (''предисловие к третьей части «Салонов»'')}}


[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]

Версия от 10:39, 18 марта 2009

Логотип Википедии
В Википедии есть статья
  •  

У нас, немцев, это прекрасно: нет сумасшедшего, которого не мог бы понять другой, ещё более свихнувшийся. — Генрих Гейне, Путешествие по Гарцу, перевод В. А. Зоргенфрея

 

Das ist schön bei uns Deutschen; keiner ist so verrückt, daß er nicht einen noch Verrückteren fände, der ihn versteht.

  •  

Немцы обладают замечательной привычкой при всяком деле, которое они делают, нечто иметь в виду. — Генрих Гейне, Путешествие по Гарцу, перевод В. А. Зоргенфрея

 

Die Deutschen die merkwürdige Gewohnheit haben, daß sie bei allem, was sie tun, sich auch etwas denken.

  •  

Первая добродетель германцев — известная верность, несколько неуклюжая, но трогательно великодушная верность. Немец бьётся даже за самое неправое дело, раз он получил задаток или хоть спьяну обещал своё содействие. — Генрих Гейне, О доносчике (предисловие к третьей части «Салонов»)

 

Die erste Tugend der Germanen ist eine gewisse Treue, eine gewisse schwerfällige, aber rührend großmütige Treue. Der Deutsche schlägt sich selbst für die schlechteste Sache, wenn er einmal Handgeld empfangen oder auch nur im Rausche seinen Beistand versprochen.