Редьярд Киплинг: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Caesarion (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
ChtitBot (обсуждение | вклад) м робот добавил: hy:Ռադյարդ Կիպլինգ |
||
Строка 23: | Строка 23: | ||
[[eo:Rudyard KIPLING]] |
[[eo:Rudyard KIPLING]] |
||
[[es:Rudyard Kipling]] |
[[es:Rudyard Kipling]] |
||
[[hy:Ռադյարդ Կիպլինգ]] |
|||
[[it:Rudyard Kipling]] |
[[it:Rudyard Kipling]] |
||
[[ku:Rudyard Kipling]] |
[[ku:Rudyard Kipling]] |
Версия от 16:33, 6 апреля 2009
Постараемся понять, что русский — очаровательный человек, пока он остается в своей рубашке. Как представитель Востока, он обаятелен. И лишь когда он настаивает на том, чтобы на него смотрели как на представителя самого восточного из западных народов, а не как на представителя самого западного из восточных, — он становится этнической аномалией, с которой чрезвычайно трудно иметь дело. Даже сам хозяин никогда не знает, какая из сторон его натуры откроется следующей. — The Man Who Was. |
В Азии слишком много Азии, она слишком стара. Вы не можете исправить женщину, у которой было много любовников, а Азия ненасытна в своих флиртах с незапамятных времен. Она никогда не будет увлекаться воскресной школой и не научится голосованию иначе, как с мечом в руках. — The Man Who Was. |
Никому, кроме бабушек, не следует ходить за ребенком, матери умеют только производить детей на свет. |
- Мужчина помнит трех женщин: первую, последнюю и одну.