Падал прошлогодний снег: различия между версиями

Материал из Викицитатника
[досмотренная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 29: Строка 29:
* А хотя бы я и жадничаю, зато от чистого сердца.
* А хотя бы я и жадничаю, зато от чистого сердца.
* Конец-конец! Концы в воду!
* Конец-конец! Концы в воду!
* А спички ты еще весной посеял.
* Брейся — не брейся, а на ёлку не похоже.
* Ох уж эти сказочники… — [[эпиграф]] первого [[роман]]а [[Достоевский, Фёдор Михайлович|Фёдора Достоевского]] [[Бедные люди|«Бедные люди»]], являющийся в свою очередь цитатой из [[рассказ]]а [[Одоевский, Владимир Фёдорович|В. Ф. Одоевского]] [[Живой мертвец|«Живой мертвец»]].
<!--
<!--
{| class="standard sortable"
{| class="standard sortable"
Строка 92: Строка 95:
|-
|-
|Какой же это Новый год, да без елочки?|| || ||
|Какой же это Новый год, да без елочки?|| || ||
|-
|Ох уж эти сказочки, ох уж эти сказочники!|| || ||эпиграф первого романа [[Достоевский,_Фёдор_Михайлович|Фёдора Достоевского]], [[Бедные люди|«Бедные люди»]], являющийся в свою очередь цитатой из рассказа [[Одоевский,_Владимир_Фёдорович|В. Ф. Одоевского]] [[Живой мертвец|«Живой мертвец»]].
|-
|-
|Конец, конец! Концы в воду!!|| || ||
|Конец, конец! Концы в воду!!|| || ||

Версия от 07:33, 14 июня 2009

  • Вот это мой размерчик!
  • Ежели я весь такой из себя купец, то на что мне эта худая жена?! Маловата будет!
  • Ёлок много и тебя много! А толку — маловато будет!
  • А вот зайца кому, зайца?! Выбегайца!
  • Знатный зверюга!.. Мех! Мясо! Шкварок нажарю!..
  • Ишь чего выкаблучивают!
  • Когда жёлудь свежий его каждая свинья слопает [cъедает желудь сам]
  • Кто тут, к примеру, в цари крайний? Никого?! Так я первый буду!..
  • Маловато, понимаешь… Маловато будет!
  • Мы, бояре, народ работящий! Такая уж наша боярская доля…
  • Ничч-чего не понимаю!..
  • Ой, как я очень это богатство люблю и уважаю!..
  • Ой, какой хороший половичок!.. Был…
  • Ох уж эти сказочки! Ох уж эти сказочники!
  • Стану царём — пианину куплю. А то что это за жизнь, без пианины?
  • Тётенька, отпустите меня! Я волшебное слово знаю: «Пожалуйста»!
  • Уж послала, так послала!..
  • В теле такая приятная гибкость образовалась.
  • Он и в третий раз ходил за елкой, и добыл её… Но это было уже весной, и он отнес ёлку обратно.
  • Тута дураков много, а зайцев поди мало.
  • …Правда он не выговаривал некоторые буквы и цифры, да и работничек был… угу, вот именно. Но зато большой он был любитель побездельничать; хорошо, что жена ему попалась строгая и авторитетная.
  • Жил да был орёл-мужчина. Ладно скроен, ловко слеплен — ну вылитый я в молодости.
  • Не плюй! [в колодец] Забыл пословицу? Ну ничего, сейчас вспомнишь!
  • Ой! Здесь же вроде домик стоял?!
  • Эх, скукота!.. Вчера царь, сегодня царь… Каждый день всё царь да царь!.. Маловато!
  • При таких свиньях… Как-то и сам становишься… А я и в цари записаться могу!
  • Замолкни, зануда!
  • А хотя бы я и жадничаю, зато от чистого сердца.
  • Конец-конец! Концы в воду!
  • А спички ты еще весной посеял.
  • Брейся — не брейся, а на ёлку не похоже.
  • Ох уж эти сказочники… — эпиграф первого романа Фёдора Достоевского «Бедные люди», являющийся в свою очередь цитатой из рассказа В. Ф. Одоевского «Живой мертвец».