Гавриил Романович Державин: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Отмена правки 67151 участника 83.167.112.108 (обсуждение) |
AnankeBot (обсуждение | вклад) м робот добавил: pt:Gavril Derjavine |
||
Строка 7: | Строка 7: | ||
* Пей, ешь и веселись, сосед!<br>На свете жить нам время срочно;<br>Веселье то лишь непорочно,<br>Раскаянья за коим нет.<br>''("К первому соседу", 1780)'' |
* Пей, ешь и веселись, сосед!<br>На свете жить нам время срочно;<br>Веселье то лишь непорочно,<br>Раскаянья за коим нет.<br>''("К первому соседу", 1780)'' |
||
[[pt:Gavril Derjavine]] |
Версия от 11:37, 27 октября 2009
- Живи и жить давай другим.
- Осёл останется ослом,
Хотя осыпь его звездами;
Где должно действовать умом,
Он только хлопает ушами.
- Славяно-российский язык, по свидетельству самих иностранных эстетиков, не уступает ни в мужестве латинскому, ни в плавности греческому, превосходя все европейские: итальянский, французский и испанский, кольми паче немецкий.
- Пей, ешь и веселись, сосед!
На свете жить нам время срочно;
Веселье то лишь непорочно,
Раскаянья за коим нет.
("К первому соседу", 1780)