Рабиндранат Тагор: различия между версиями

Материал из Викицитатника
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
викификация
Строка 1: Строка 1:
{{Википедия}}
{{Википедия}}
*"Ты - большая капля росы под листом лотоса, а я - маленькая капелька на его верхней стороне," - сказала Росинка Озеру.
*Есть любовь, которая вольно плавает по небу. Эта любовь согревает душу. А есть любовь, которая растворяется в повседневных делах. Эта любовь вносит тепло в семью.
*Жизнь в ее целом никогда не принимает смерти всерьез. Она смеется, пляшет и играет, она строит, собирает и любит перед лицом смерти. Только тогда, когда мы выделяем один отдельный факт смерти, мы замечаем ее пустоту и смущаемся.
*Когда сердца полны любви и бьются лишь от встречи до разлуки, достаточно и легкого намека, чтобы понять друг друга.
*Когда у какой-либо одной религии возникает претензия заставить все человечество принять ее доктрину, она становится тиранией.
*Перед ошибками захлопываем дверь, в смятеньи истина: "Как я войду теперь?"
*Человек хуже зверя, когда он зверь.
*У меня есть звезды на небе... но я так тоскую по маленькой лампе, не зажженной у меня в доме.
*Трава ищет на земле толпы себе подобных; дерево ищет на небе свое одиночество.
*Обрывая лепестки цветка, ты не приобретаешь его красоты.
*Звезды не боятся, что их примут за светляков.


{{Q | Цитата = «Ты большая капля росы под листом лотоса, а я маленькая капелька на его верхней стороне», сказала Росинка Озеру.}}


{{Q | Цитата = Есть любовь, которая вольно плавает по небу. Эта любовь согревает душу. А есть любовь, которая растворяется в повседневных делах. Эта любовь вносит тепло в семью.}}
*Хоть горька беда - будь, душа, тверда,

{{Q | Цитата = Жизнь в ее целом никогда не принимает смерти всерьез. Она смеется, пляшет и играет, она строит, собирает и любит перед лицом смерти. Только тогда, когда мы выделяем один отдельный факт смерти, мы замечаем ее пустоту и смущаемся.}}

{{Q | Цитата = Когда сердца полны любви и бьются лишь от встречи до разлуки, достаточно и легкого намека, чтобы понять друг друга.}}

{{Q | Цитата = Когда у какой-либо одной религии возникает претензия заставить все человечество принять ее доктрину, она становится тиранией.}}

{{Q | Цитата = Перед ошибками захлопываем дверь, в смятеньи истина: «Как я войду теперь?»}}

{{Q | Цитата = Человек хуже зверя, когда он зверь.}}

{{Q | Цитата = У меня есть звезды на небе… но я так тоскую по маленькой лампе, не зажженной у меня в доме.}}

{{Q | Цитата = Трава ищет на земле толпы себе подобных; дерево ищет на небе свое одиночество.}}

{{Q | Цитата = Обрывая лепестки цветка, ты не приобретаешь его красоты.}}

{{Q | Цитата = Звезды не боятся, что их примут за светляков.}}

{{Q | Цитата = Хоть горька беда будь, душа, тверда,
::Вечный зов внемли,
::Вечный зов внемли,
:Победи свой страх, и падут во прах
:Победи свой страх, и падут во прах
::Тяготы земли.
::Тяготы земли. <br /> | Комментарий = Из книги «Утшорго», 1903}}
''(Из книги "Утшорго, 1903)''


{{DEFAULTSORT:Тагор, Рабиндранат}}
{{DEFAULTSORT:Тагор, Рабиндранат}}

Версия от 22:21, 6 февраля 2010

  •  

«Ты — большая капля росы под листом лотоса, а я — маленькая капелька на его верхней стороне», — сказала Росинка Озеру.

  •  

Есть любовь, которая вольно плавает по небу. Эта любовь согревает душу. А есть любовь, которая растворяется в повседневных делах. Эта любовь вносит тепло в семью.

  •  

Жизнь в ее целом никогда не принимает смерти всерьез. Она смеется, пляшет и играет, она строит, собирает и любит перед лицом смерти. Только тогда, когда мы выделяем один отдельный факт смерти, мы замечаем ее пустоту и смущаемся.

  •  

Когда сердца полны любви и бьются лишь от встречи до разлуки, достаточно и легкого намека, чтобы понять друг друга.

  •  

Когда у какой-либо одной религии возникает претензия заставить все человечество принять ее доктрину, она становится тиранией.

  •  

Перед ошибками захлопываем дверь, в смятеньи истина: «Как я войду теперь?»

  •  

Человек хуже зверя, когда он зверь.

  •  

У меня есть звезды на небе… но я так тоскую по маленькой лампе, не зажженной у меня в доме.

  •  

Трава ищет на земле толпы себе подобных; дерево ищет на небе свое одиночество.

  •  

Обрывая лепестки цветка, ты не приобретаешь его красоты.

  •  

Звезды не боятся, что их примут за светляков.

  •  

Хоть горька беда — будь, душа, тверда,
Вечный зов внемли,
Победи свой страх, и падут во прах
Тяготы земли.
Из книги «Утшорго», 1903