Звёздные войны: Буря в стакане: различия между версиями

Перейти к навигации Перейти к поиску
нет описания правки
(дополнение, обновление данных)
Нет описания правки
* — Ненавижу баб! У меня еще от первой жены никак рога не проходят.<br /> — Главное кальция поменьше ешь. Если справишься, то я тебе напильник подарю.
* — Нам нужна связь.<br />— Половую предложить не могу.
* — Гравицапа только за кэцэ.<br />— Кэцэ нет, могу предложить чатлы. <br />— Гравицапа строго за кэцэ.<br />-Кэцэ нет. Мне зарплату в чатлах платят.<br />-Только кошерный кэцэ!<br />-А девка молодая, сочная, не интересует?<br />-У меня уже есть сочный мальчик! И не надо уже махать руками перед лицом! Это некрасиво, родной!
* Молодой человек! Мы, гуманоиды, друг друга тоже не обманываем!
* Подумаешь, получил по морде дохлой курицей. С кем не бывает?
* — Памперсы одел? <br />— Ага, для взрослых.
* А наш гость из Финляндии опять не заметил, что старт уже дан!
* Сковородкин не может тронутсятронуться!
* Давай, однако!
* — Главный приз — пожизненное разрешение поворачивать налево из крайнего правого ряда.
* — Врёшь! Робот класса «Буратино» не может нырять!<br />— Не может, а ныряет.
* — Что же делать? Что же делать?<br />— Сухари сушить.
* — Стоит по-настоящему футбольная погода. Но смотреть сегодня будем опять «Безумныебезумные гонки на маршрутках».
* — Пароль?<br />— Пароль: вам билетёр нужен? Отзыв: был нужен, уже взяли.<br />— Может я на что сгожусь?<br />— Может и сгодишься.<br />— Сгожусь?.. Не было такого уговора. Взять их!
 
Анонимный участник

Навигация