Безумный Шляпник: различия между версиями

Материал из Викицитатника
[непроверенная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
оформление, категория, шаблон
Строка 1: Строка 1:
{{википедия|Алиса в Стране чудес}}
{{википедия|Безумный Шляпник|Болванщик}}
== Из произведения «Алиса в Стране Чудес» Льюиса Кэрролла ==
== Из произведения «Алиса в Стране Чудес» Льюиса Кэрролла ==


{{Q|Цитата='''Шляпник''': Что-то ты слишком обросла! Не мешало бы постричься.<br />'''Алиса''': Научитесь не переходить на личности. Это очень грубо.<br />'''Шляпник''' ''(широко открыл глаза, но не нашелся, что ответить)'': …Чем ворон похож на конторку?|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата='''Шляпник''': Что-то ты слишком обросла! Не мешало бы постричься.<br />'''Алиса''': Научитесь не переходить на личности. Это очень грубо.<br />'''Шляпник''' ''(широко открыл глаза, но не нашелся, что ответить)'': …Чем ворон похож на конторку?}}
<br />
<br />
{{Q|Цитата='''Мартовский Заяц''': Выпей еще чаю.<br />'''Алиса''': Еще? Я пока ничего не пила.<br />'''Мартовский Заяц''' ''(в пространство)'': Больше чаю она не желает.<br />'''Шляпник''': Ты, верно, хочешь сказать, что меньше чаю она не желает: гораздо легче выпить больше, а не меньше, чем ничего.<br />'''Алиса''': Вашего мнения никто не спрашивал.<br />'''Шляпник''' ''(c торжеством)'': А теперь кто переходит на личности?|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата='''Мартовский Заяц''': Выпей еще чаю.<br />'''Алиса''': Еще? Я пока ничего не пила.<br />'''Мартовский Заяц''' ''(в пространство)'': Больше чаю она не желает.<br />'''Шляпник''': Ты, верно, хочешь сказать, что меньше чаю она не желает: гораздо легче выпить больше, а не меньше, чем ничего.<br />'''Алиса''': Вашего мнения никто не спрашивал.<br />'''Шляпник''' ''(c торжеством)'': А теперь кто переходит на личности?}}
<br />
<br />
{{Q|Цитата='''Мартовский Заяц''':… Нужно всегда говорить то, что думаешь. <br />'''Алиса''': Я так и делаю, по крайней мере… По крайней мере я всегда думаю то, что говорю… а это одно и то же… <br />'''Шляпник''': Совсем не одно и то же. Так ты еще чего доброго скажешь, будто ``Я вижу то, что ем`` и ``Я ем то, что вижу``, - одно и то же!|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата='''Мартовский Заяц''':… Нужно всегда говорить то, что думаешь. <br />'''Алиса''': Я так и делаю, по крайней мере… По крайней мере я всегда думаю то, что говорю… а это одно и то же… <br />'''Шляпник''': Совсем не одно и то же. Так ты еще чего доброго скажешь, будто ``Я вижу то, что ем`` и ``Я ем то, что вижу``, - одно и то же!}}
<br />
<br />
{{Q|Цитата='''Шляпник''' ''(про часы)'': Отстают на два дня. Я же говорил: нельзя их смазывать сливочным маслом! ''(прибавил он сердито, поворачиваясь к Мартовскому Зайцу)''. <br />'''Мартовский Заяц''': Масло было самое свежее. <br />'''Шляпник''': Да, ну туда, верно, попали крошки. Не надо было мазать хлебным ножом.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата='''Шляпник''' ''(про часы)'': Отстают на два дня. Я же говорил: нельзя их смазывать сливочным маслом! ''(прибавил он сердито, поворачиваясь к Мартовскому Зайцу)''. <br />'''Мартовский Заяц''': Масло было самое свежее. <br />'''Шляпник''': Да, ну туда, верно, попали крошки. Не надо было мазать хлебным ножом.}}
<br />
{{Q|Цитата='''Шляпник''': Если бы ты знала Время так же хорошо, как я, ты бы этого не сказала. Его не потеряешь! Не на такого напали!<br />'''Алиса''': Не понимаю.<br />'''Шляпник''': Еще бы! ''(презрительно встряхнул головой)'' Ты с ним небось никогда и не разговаривала!<br />'''Алиса''': Может, и не разговаривала. Зато не раз думала о том, как бы убить время!<br />'''Шляпник''': А-а! тогда все понятно. Убить Время! Разве такое ему может понравиться! Если б ты с ним не ссорилась, могла бы просить у него все, что хочешь.}}
<br />
{{Q|Цитата=«Ты мигаешь, филин мой! <br />Я не знаю, что с тобой. <br />Высоко же ты над нами, <br />Как поднос под небесами!» <br />|Комментарий=Пародия на популярную тогда песню «Ты мигай, звезда ночная! Где ты, кто ты — я не знаю. Высоко ты надо мной, Как алмаз во тьме ночной»}}
<br />
<br />
Шляпник: Если бы ты знала Время так же хорошо, как я, ты бы этого не сказала. Его не потеряешь! Не на такого напали!
Алиса: Не понимаю
Шляпник: Еще бы *презрительно встряхнул головой*
Ты с ним небось никогда и не разговаривала!
Алиса: Может, и не разговаривала. Зато не раз думала о том, как бы убить время!
Шляпник: А-а! тогда все понятно. Убить Время! Разве такое ему может понравиться! Если б ты с ним не ссорилась, могла бы просить у него все, что хочешь.

«Ты мигаешь, филин мой!
Я не знаю, что с тобой.
Высоко же ты над нами,
Как поднос под небесами!» (Пародия на популярную тогда песню «Ты мигай, звезда ночная! Где ты, кто ты — я не знаю. Высоко ты надо мной, Как алмаз во тьме ночной.»)



== Из к/ф Алиса в Стране Чудес" Тима Бёртона ==
== Из к/ф Алиса в Стране Чудес" Тима Бёртона ==


{{Q|Цитата=Что общего у ворона и письменного стола?}}
{{Q|Цитата=Что общего у ворона и письменного стола?}}
<br />
{{Q|Цитата=Меня занимают вещи на литтеру М.}}
{{Q|Цитата=Меня занимают вещи на литтеру М.}}
<br />
{{Q|Цитата=Я сошёл с ума?!!}}
{{Q|Цитата=Я сошёл с ума?!!}}
<br />
{{Q|Цитата=То сверху вниз на тебя любуюсь, то наоборот.}}
{{Q|Цитата=То сверху вниз на тебя любуюсь, то наоборот.}}
{{Q|Цитата=''(Шотландским акцентом)'' ДОЛОЙ КРОВАВУЮ ВЕДЬМУ!!!}}
<br />


{{Q|Цитата='''Валет''' ''(делает захват)'': Королева отрубит тебе голову! <br />'''Шляпник''' ''(Сдавленным голосом)'': А я уже без нее!}}
{{Q|Цитата='''Валет''' ''(делает захват)'': Королева отрубит тебе голову! <br />'''Шляпник''' ''(Сдавленным голосом)'': А я уже без нее!}}
<br />
<br />
{{Q|Цитата='''Шляпник''': Ты хочешь, сказать, что я — тоже плод твоего воображения? <br />'''Алиса''': Боюсь, что так… <br />'''Шляпник''': …Зато нормальному человеку я бы не приснился…}}
«*Шотландский акцент* ДОЛОЙ КРОВАВУЮ ВЕДЬМУ!!!
<br />

{{Q|Цитата='''Алиса''': Это невозможно! <br />'''Шляпник''': Возможно, если ты в это веришь.}}
Шляпник: Ты хочешь, сказать, что я — тоже плод твоего воображения?
<br />
Алиса: Боюсь, что так….
{{Q|Цитата='''Алиса''': Я так рада тебя видеть, я думала что… <br />'''Шляпник''': Я тоже так думал, однако нет, стою сдесь живой, здоровый и мне приятно потому, что снова вижу тебя! Жаль было бы не увидеть, особенно кагда ты стала собой, своего размера. Кстати хороший размер, отличный, ну просто… ''(начинается истерика)'' <br />'''Алиса''': Шляпник! <br />'''Шляпник''' ''(моментально успокаивается)'': Я в порядке… Настоящий размер… отличный… ну просто… нормально…}}
Шляпник:….Зато нормальному человеку я бы не приснился…..
<br />

{{Q|Цитата='''Шляпник''' ''(начинается истерика, краснеют глаза, чернеет зона вокруг них)'': Ты думал лишь о собственном спасении, труснявый гадлый сверхноБЛОХНУЩИЙ БРЮХОСЛИЗЛЫЙ ЗЛЫДНЫЙ ОБЖОРСТ ПОДЛЫЙМУРК ПАХЛОРЫБНЫЙ!!! <br />'''Соня''': ШЛЯПНИК! <br />'''Шяпник''' ''(тут же успокаивается, глаза резко снова зеленеют, улыбается Соне)'': Спасибо… я в порядке!}}
Алиса: Это невозможно!
Шляпник: Возможно, если ты в это веришь.

Алиса: Я так рада тебя видеть, я думала что…
Шляпник: Я тоже так думал, однако нет, стою сдесь живой, здоровый и мне приятно потому, что снова вижу тебя! Жаль было бы не увидеть, особенно кагда ты стала собой, своего размера. Кстати хороший размер, отличный, ну просто *начинается истерика*…
Алиса: Шляпник!
Шляпник: *Моментально успокаивается* Я в порядке…Настоящий размер…отличный.. ну просто.. нормально…


[[Категория:Литературные персонажи]]
Шляпник:*Начинается истерика, краснеют глаза, чернеет зона вокруг них* Ты думал лишь о собственном спасении, труснявый гадлый сверхноБЛОХНУЩИЙ БРЮХОСЛИЗЛЫЙ ЗЛЫДНЫЙ ОБЖОРСТ ПОДЛЫЙМУРК ПАХЛОРЫБНЫЙ!!!
Соня: ШЛЯПНИК!
Шяпник: *тут же успокаивается, глаза резко снова зеленеют, улыбается Соне* Спасибо…я в порядке!

Версия от 21:00, 21 апреля 2010

Из произведения «Алиса в Стране Чудес» Льюиса Кэрролла

  •  

Шляпник: Что-то ты слишком обросла! Не мешало бы постричься.
Алиса: Научитесь не переходить на личности. Это очень грубо.
Шляпник (широко открыл глаза, но не нашелся, что ответить): …Чем ворон похож на конторку?


  •  

Мартовский Заяц: Выпей еще чаю.
Алиса: Еще? Я пока ничего не пила.
Мартовский Заяц (в пространство): Больше чаю она не желает.
Шляпник: Ты, верно, хочешь сказать, что меньше чаю она не желает: гораздо легче выпить больше, а не меньше, чем ничего.
Алиса: Вашего мнения никто не спрашивал.
Шляпник (c торжеством): А теперь кто переходит на личности?


  •  

Мартовский Заяц:… Нужно всегда говорить то, что думаешь.
Алиса: Я так и делаю, по крайней мере… По крайней мере я всегда думаю то, что говорю… а это одно и то же…
Шляпник: Совсем не одно и то же. Так ты еще чего доброго скажешь, будто ``Я вижу то, что ем`` и ``Я ем то, что вижу``, - одно и то же!


  •  

Шляпник (про часы): Отстают на два дня. Я же говорил: нельзя их смазывать сливочным маслом! (прибавил он сердито, поворачиваясь к Мартовскому Зайцу).
Мартовский Заяц: Масло было самое свежее.
Шляпник: Да, ну туда, верно, попали крошки. Не надо было мазать хлебным ножом.


  •  

Шляпник: Если бы ты знала Время так же хорошо, как я, ты бы этого не сказала. Его не потеряешь! Не на такого напали!
Алиса: Не понимаю.
Шляпник: Еще бы! (презрительно встряхнул головой) Ты с ним небось никогда и не разговаривала!
Алиса: Может, и не разговаривала. Зато не раз думала о том, как бы убить время!
Шляпник: А-а! тогда все понятно. Убить Время! Разве такое ему может понравиться! Если б ты с ним не ссорилась, могла бы просить у него все, что хочешь.


  •  

«Ты мигаешь, филин мой!
Я не знаю, что с тобой.
Высоко же ты над нами,
Как поднос под небесами!»
Пародия на популярную тогда песню «Ты мигай, звезда ночная! Где ты, кто ты — я не знаю. Высоко ты надо мной, Как алмаз во тьме ночной»


Из к/ф Алиса в Стране Чудес" Тима Бёртона

  •  

Что общего у ворона и письменного стола?

  •  

Меня занимают вещи на литтеру М.

  •  

Я сошёл с ума?!!

  •  

То сверху вниз на тебя любуюсь, то наоборот.

  •  

(Шотландским акцентом) ДОЛОЙ КРОВАВУЮ ВЕДЬМУ!!!


  •  

Валет (делает захват): Королева отрубит тебе голову!
Шляпник (Сдавленным голосом): А я уже без нее!


  •  

Шляпник: Ты хочешь, сказать, что я — тоже плод твоего воображения?
Алиса: Боюсь, что так…
Шляпник: …Зато нормальному человеку я бы не приснился…


  •  

Алиса: Это невозможно!
Шляпник: Возможно, если ты в это веришь.


  •  

Алиса: Я так рада тебя видеть, я думала что…
Шляпник: Я тоже так думал, однако нет, стою сдесь живой, здоровый и мне приятно потому, что снова вижу тебя! Жаль было бы не увидеть, особенно кагда ты стала собой, своего размера. Кстати хороший размер, отличный, ну просто… (начинается истерика)
Алиса: Шляпник!
Шляпник (моментально успокаивается): Я в порядке… Настоящий размер… отличный… ну просто… нормально…


  •  

Шляпник (начинается истерика, краснеют глаза, чернеет зона вокруг них): Ты думал лишь о собственном спасении, труснявый гадлый сверхноБЛОХНУЩИЙ БРЮХОСЛИЗЛЫЙ ЗЛЫДНЫЙ ОБЖОРСТ ПОДЛЫЙМУРК ПАХЛОРЫБНЫЙ!!!
Соня: ШЛЯПНИК!
Шяпник (тут же успокаивается, глаза резко снова зеленеют, улыбается Соне): Спасибо… я в порядке!