Несколько хороших парней: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
AnankeBot (обсуждение | вклад) м робот добавил: it:Codice d'onore |
Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Википедия}} |
{{Википедия}} |
||
* Он не стал резать себе вены хлебным ножом или вешаться на собственных шнурках. Нет, этот тип оделся в полную парадную форму, встал посреди гостиничного номера и аккуратно пустил себе пулю в рот. |
* Он не стал резать себе вены хлебным ножом или вешаться на собственных шнурках. Нет, этот тип оделся в полную парадную форму, встал посреди гостиничного номера и аккуратно пустил себе пулю в рот. |
||
*— Часть. Корпус. Бог. |
* — Часть. Корпус. Бог. Страна…сэр<br />— Мне что, идти к прокурору с этой вашей считалочкой? |
||
*— Почему я не могу вызвать Маркинсона по судебной повестке?<br>— Ты его не найдешь. Знаешь, чем Маркинсон занимался первые 22 года в морской пехоте? |
* — Почему я не могу вызвать Маркинсона по судебной повестке?<br />— Ты его не найдешь. Знаешь, чем Маркинсон занимался первые 22 года в морской пехоте?… Маркинсон пропал. Нет больше Маркинсона. |
||
*— Ты не веришь ни единому их слову? Ты считаешь, что им надо дать пожизненное?<br>— Я верю каждому их слову и считаю, что им надо дать пожизненное. |
* — Ты не веришь ни единому их слову? Ты считаешь, что им надо дать пожизненное?<br />— Я верю каждому их слову и считаю, что им надо дать пожизненное. |
||
*— Адвокату надлежит обращаться ко мне: |
* — Адвокату надлежит обращаться ко мне: «полковник» или «сэр». По-моему, я это заслужил.<br />— А свидетелю следует обращаться ко мне: «Ваша честь» или «господин судья». Уж это-то я точно заслужил. |
||
*— Да, и предупредите его: тамошние морские пехотинцы |
* — Да, и предупредите его: тамошние морские пехотинцы — фанатики.<br />— Фанатики чего?<br />— Того, что они — морские пехотинцы. |
||
*— Вы |
* — Вы когда-нибудь были в суде?<br />— Да, когда у меня забрали права. Но им нужен священник, а не адвокат.<br />— Им нужен адвокат. |
||
* |
* «Категорически протестую» вот как, оказывается, это теперь делается? «Ваша честь, я протестую.» «Отклоняется.» «Нет—нет, я категорически протестую.» «Ну, раз вы категорически протестуете, я, пожалуй, пересмотрю мое решение.» |
||
* Сынок, мы живем в мире, окруженном стенами. И стены эти охраняют люди с оружием. |
* Сынок, мы живем в мире, окруженном стенами. И стены эти охраняют люди с оружием. |
||
* Не понравилось ему у нас в Шангри—Ла. Он разве что Деда Мороза |
* Не понравилось ему у нас в Шангри—Ла. Он разве что Деда Мороза ещё о переводе не просил. |
||
* Я завтракаю в 300—х ярдах от |
* Я завтракаю в 300—х ярдах от четырёх тысяч кубинцев, натренированных, чтобы убить меня. |
||
* Ты |
* Ты торговец подержанными машинами в форме! |
||
*— 12 лет тюрьмы. При условии, что они снимут |
* — 12 лет тюрьмы. При условии, что они снимут «сговор» и «недостойное поведение».<br />— Вы даже не ознакомились с делом!<br />— Впечатляет, да? |
||
*— Он говорит, что Маркинсон может быть где угодно. Что я мог бы быть Маркинсоном, и ты бы никогда это не узнал.<br>— Ты Маркинсон?<br>— Нет.<br>— И я не Маркинсон. Ну вот, двоих можно исключить. |
* — Он говорит, что Маркинсон может быть где угодно. Что я мог бы быть Маркинсоном, и ты бы никогда это не узнал.<br />— Ты Маркинсон?<br />— Нет.<br />— И я не Маркинсон. Ну вот, двоих можно исключить. |
||
* Если и дальше так будем работать, то вскоре сможем обвинить Доусена в убийстве Кеннеди. |
* Если и дальше так будем работать, то вскоре сможем обвинить Доусена в убийстве Кеннеди. |
||
* Разве белье полковника |
* Разве белье полковника — вопрос государственной безопасности? |
||
* Так вот как выглядит зал |
* Так вот как выглядит зал суда… |
||
* Где моя бита? С ней мне лучше думается. |
* Где моя бита? С ней мне лучше думается. |
||
* Я не горжусь ни тем, что я сделал, ни тем, что делаю сейчас. |
* Я не горжусь ни тем, что я сделал, ни тем, что делаю сейчас. |
||
* |
* — Это Ваша подпись?<br />— Да, сэр!<br />— Вам не нужно называть меня «сэр».<br />— Сэр, да, сэр!<br />— И уж тем более два раза в одном предложении. |
||
* И раз уж мы упустили нашего свидетеля, я решил немного выпить. |
* И раз уж мы упустили нашего свидетеля, я решил немного выпить. |
||
* |
* — Я хочу правду!<br />— Тебе не осилить правду! |
||
[[Категория:Зарубежные фильмы]] |
[[Категория:Зарубежные фильмы]] |
Версия от 18:54, 26 апреля 2010
- Он не стал резать себе вены хлебным ножом или вешаться на собственных шнурках. Нет, этот тип оделся в полную парадную форму, встал посреди гостиничного номера и аккуратно пустил себе пулю в рот.
- — Часть. Корпус. Бог. Страна…сэр
— Мне что, идти к прокурору с этой вашей считалочкой? - — Почему я не могу вызвать Маркинсона по судебной повестке?
— Ты его не найдешь. Знаешь, чем Маркинсон занимался первые 22 года в морской пехоте?… Маркинсон пропал. Нет больше Маркинсона. - — Ты не веришь ни единому их слову? Ты считаешь, что им надо дать пожизненное?
— Я верю каждому их слову и считаю, что им надо дать пожизненное. - — Адвокату надлежит обращаться ко мне: «полковник» или «сэр». По-моему, я это заслужил.
— А свидетелю следует обращаться ко мне: «Ваша честь» или «господин судья». Уж это-то я точно заслужил. - — Да, и предупредите его: тамошние морские пехотинцы — фанатики.
— Фанатики чего?
— Того, что они — морские пехотинцы. - — Вы когда-нибудь были в суде?
— Да, когда у меня забрали права. Но им нужен священник, а не адвокат.
— Им нужен адвокат. - «Категорически протестую» вот как, оказывается, это теперь делается? «Ваша честь, я протестую.» «Отклоняется.» «Нет—нет, я категорически протестую.» «Ну, раз вы категорически протестуете, я, пожалуй, пересмотрю мое решение.»
- Сынок, мы живем в мире, окруженном стенами. И стены эти охраняют люди с оружием.
- Не понравилось ему у нас в Шангри—Ла. Он разве что Деда Мороза ещё о переводе не просил.
- Я завтракаю в 300—х ярдах от четырёх тысяч кубинцев, натренированных, чтобы убить меня.
- Ты торговец подержанными машинами в форме!
- — 12 лет тюрьмы. При условии, что они снимут «сговор» и «недостойное поведение».
— Вы даже не ознакомились с делом!
— Впечатляет, да? - — Он говорит, что Маркинсон может быть где угодно. Что я мог бы быть Маркинсоном, и ты бы никогда это не узнал.
— Ты Маркинсон?
— Нет.
— И я не Маркинсон. Ну вот, двоих можно исключить. - Если и дальше так будем работать, то вскоре сможем обвинить Доусена в убийстве Кеннеди.
- Разве белье полковника — вопрос государственной безопасности?
- Так вот как выглядит зал суда…
- Где моя бита? С ней мне лучше думается.
- Я не горжусь ни тем, что я сделал, ни тем, что делаю сейчас.
- — Это Ваша подпись?
— Да, сэр!
— Вам не нужно называть меня «сэр».
— Сэр, да, сэр!
— И уж тем более два раза в одном предложении. - И раз уж мы упустили нашего свидетеля, я решил немного выпить.
- — Я хочу правду!
— Тебе не осилить правду!