Футурама: Большой куш Бендера
| Футурама: Большой куш Бендера | |
|---|---|
«Футурама: Большой куш Бендера» (англ. Futurama: Bender's Big Score) ― выпущенный на DVD полнометражный анимационный фильм 2007 года, созданный по мотивам мультсериала «Футурама».
- Режиссёр - Дуэйн Кейри-Хил. Автор сценария - Кен Хилер.
Цитаты
[править]Бендер
[править]- Милые фотоны. Не знаю, волны вы или частицы, но двигайтесь плавно сюда!
- Вот ваша Библия Гутенберга, господа, плюс Секретный рецепт полковника: Курица, жир, соль!
- Должен подчиняться приказам. Оооо. Не должен убивать друга!! Оооо! Ужасно хочу помочиться!!!!!
- [монотонно] Включаю режим самоуничтожения. [нормально] О, черт, ненавижу режим самоуничтожения! [монотонно] Взрыв через 7, 6... [двойник Фрая пинает двойника Бендера, который, спотыкаясь, парень в криокамеру, Фрай переключает управление на миллион лет]
- Фрай, старина, это я, Бендер! [взрывает квартиру Фрая]
- Пока я отпиливал профессору руку чрезвычайно тупой пилой, у меня было время подумать. Кому больше пригодилось бы устройство судного дня - мошенникам или мне? После нескольких минут упорного пиления я получил ответ. Мне, Бендеру!
- Эй! Я не указываю вам, как указывать мне, что делать, поэтому не указывайте мне, как делать то, что вы мне говорите.
- [монотонно] ...4, 3, 2, [обычным голосом] 1, БУМ! [ничего не происходит. Бендер смеется] Ой! [взрывается, убивая Нудара и Ларса]
- Что ж, мы в заднице!
Фрай
[править]- [саркастически] О, ура. Это красавчик Ларс и его потрясающие баночки.
- Но ей нужно то, что сделает счастливой ее, а не меня.
- Ах, мои волосы! Ах! Мое горло!
Гермес
[править]- Без своего тела я никто.
- Поцелуй меня в передний зад!
Лила
[править]- [обдумывает, что надеть на свидание с Ларсом] О, пожалуй, я надену то распутное платье, которое приберегла для Пасхи!
Ларс
[править]- Сэр, вы просто немного взбешены, потому что умираете. Вперед и с песней!
- Жди меня, Лила! Я буду там через тысячу лет!
Профессор Фарнсворт
[править]- Я осваиваю науку так быстро, как только могу!
- Я могу подключить что угодно напрямую к чему угодно - я ведь профессор!
Зубастик
[править]- Убирайтесь все из вселенной! Быстро!
- Вот, я спас пространственно-временной континуум и 40% твоей прямой кишки.
Доктор Зойдберг
[править]- Я хирург; когда я вижу две части тела, я сшиваю их вместе и смотрю, что получится!
Диалоги
[править]Профессор Фарнсворт: Да? Я понял... [вешает трубку] Хорошие новости! Те тупые придурки, которые закрыли нас, сами были уволены за некомпетентность. [команда одобрительно кричит] И не просто уволены, а еще и избиты... и довольно сильно. [команда одобрительно кричит, но с сомнением] На самом деле, большинство из них умерли от полученных травм. [команда молчит, Бендер смеется] А потом их растерли в мелкий розовый порошок. |
Фрай: Зачем? |
Профессор Фарнсворт: О, этому есть миллион применений. [высыпает немного порошка себе в штаны] Ах, это усмиряет огонь. |
[Фрай только что вновь появился в 31 веке, после того как Бендер якобы убил его в 2012 году]
Бендер: Фрай! Ты не умер! Если не... [бьет Фрая в живот] Нет, он не зомби. Но я не хочу, чтобы люди думали, что я некомпетентен, поэтому я лучше убью тебя, просто чтобы быть уверенным. [достает крокетный молоток и готовится ударить им Фрая. Профессор вырывает его у него из рук.] |
Профессор Фарнсворт: Бендер! Прекрати убивать хоть на минуту! |
Лила: Что секрет путешествий во времени делает на заднице Фрая? |
Фрай: Наверное, там безопасно. |
Зубастик: Увы, наши ударные корабли класса «Котенок» не могли сравниться с их могучими стульями. Вселенная обречена, обречена! |
Фрай: Теперь я могу надеть штаны? |
Зубастик: Обречена! |
[Бендер возвращается из прошлого с незаконченной «Моной Лизой»]
Бендер: Извините, она еще не совсем закончена. |
Шламп: Да Винчи доставил тебе какие-нибудь неприятности? |
Бендер: Давайте просто скажем, что он может не дожить до «Тайной вечери». |
Профессор Фарнсворт: Путешествие во времени невозможно! |
Фрай: Но, профессор, вы же сами путешествовали во времени, помните? Когда мы вернулись в Розуэлл? |
Профессор Фарнсворт: Это ничего не доказывает! И более того, я могу и не помнить подобные вещи; и еще, кто ты вообще такой? |
[Гермес обнаруживает, что его голова прикреплена задом наперед]
Гермес: Ты некомпетентный краб! |
Зойдберг: Я думал, ты счастлив, ты теперь виляешь хвостом. |
Бендер: [дрожит] На улице так холодно, что мой процессор работает с максимальной эффективностью. |
Лила: Ты что, машина для нытья? |
Фрай: Я не понимаю. Как ты можешь говорить, что Ларс более взрослый, чем я? |
Лила: Ну, во-первых, на его чековой книжке нет Халка. |
Лила: Я не могу командовать таким количеством кораблей. |
Гермес: Возможно, я смогу помочь. Профессор, не могли бы вы подключить мою голову напрямую к боевой сети? |
Профессор Фарнсворт: Я могу подключить что угодно напрямую к чему угодно. Я профессор! |
Гермес: Тогда приготовьтесь увидеть мозг бюрократа в действии! |
Фрай: Это надежно! Они не смогут подписать свидетельство о браке, если я дам им ручку БЕЗ ЧЕРНИЛ! |
Бендер: [саркастично] Да, потому что, как только они попытаются подписать свидетельство, начнется настоящий ад. [отворачивается и бормочет] |
Фрай: Сможешь ли ты спасти Гермеса, «Доктор Секси»? |
Доктор Кэхилл: Я уже говорила вам, меня зовут доктор Кэхилл. |
Гермес: Чудно, меня будет лечить блондинистая дурочка. |
Доктор Кэхилл: Я врач, сэр. Сам по себе факт, что я блондинка с хрипловатым голосом, пухлыми чувственными губами и пышущим жаром телом, не делает меня дурочкой. |
Зойдберг: Расскажи мне об этом. |
Гермес: Я думаю, мы все кое-что узнали о сексуальных стереотипах, в то время как моя голова медленно умирает, потому что еще не находится в банке, ты, дура! |
Доктор Кэхилл: Ой. Верно. |
Бендер: [последние строки] Что ж, мы в заднице! |
См. также
[править]Ссылки
[править]- Цитаты из фильма на imdb.com (англ.)