Mendele Mojcher Sforim

Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów
Mendele Mojcher Sforim

Mendele Mojcher Sforim (jid. ‏מענדעלע מוכר־ספֿרים‎), właśc. Szolem Jakow Abramowicz (1836–1917) – pisarz żydowski, jeden z klasyków nowoczesnej literatury jidysz i jednocześnie jeden z pionierów nowożytnej literatury hebrajskiej.

  • Obserwuję życie swego ludu i bardzo chciałbym opisać je, używając języka świętego, a więc hebrajskiego. Ale zdecydowana większość go nie rozumie i mówi po żydowsku. I jaką korzyść ma autor ze wszystkich swoich myśli i wysiłków pisania, jeżeli nie jest czytany ani pożyteczny dla swojego ludu? Właśnie to pytanie, dla kogo ja piszę, niepokoiło mnie bardzo i nie dawało mi spokoju.
    • Opis: uzasadniając w roku 1889 swoją decyzję przejścia z języka hebrajskiego na jidysz.
    • Źródło: Włodzimierz Herman, Mój dybuk. W poszukiwaniu tożsamości: drogi, bezdroża, dygresje, Wydawnictwo Naukowe Scholar, Warszawa 2017, ISBN 978-83-7383-850-5, s. 163–164.