Затура: Космическое приключение

Материал из Викицитатника
Затура: Космическое приключение
Статья в Википедии

«Затура: Космическое приключение» (англ. Zathura: A Space Adventure) — американский семейный приключенческий фильм режиссёра Джона Фавро 2005 года.

Диалоги[править]

  •  

Дэни: …Оставишь нас одних в этом жутком доме?
Отец: Никакой он не жуткий.
Уолтер: Мамин лучше.
Отец: Да? Вот она и живёт в нём.


  •  

(Братья смотрят телевизор.)
Дэни: Я хочу есть.
Уолтер: И что, по-твоему, я должен делать?
Дэни: Сварить мне макароны с сыром.
Уолтер: Я не умею.
Дэни: Не умеешь макароны, а что умеешь?
Уолтер: Ничего.


  •  

(Уолтер нашёл Дэни, прячущегося в подъёмнике после ссоры.)
Уолтер: Нашёлся!
Дэни: Сказал же, прости. (Уолтер приопускает подъёмник.) Нет, нет! Не надо, не смешно.
Уолтер: Посиди пока тут, в темноте (закрывая дверцу подъёмника).
Дэни: Просто ты завидуешь, что папа считает меня умнее! (Уолтер резко открывает дверцу.) Я пошутил. (Уолтер опускает подъёмник.) Уолтер, нет! Не надо! Нет! Не опускай!
Уолтер: Что ты? Ты ведь у нас самый умный.
Дэни: Уолтер, нет! Уолтер, не смешно! Не надо! Подними меня! Уолтер!
Уолтер: Умники не боятся подвалов!


  •  

(Уолтер смотрит телевизор.)
Дэни: Ну ты и злюка.
Уолтер: Не надо было вредничать.
Дэни: Вот, нашёл в подвале. (Показывает игру «Затура».)
Уолтер: Старый хлам.
Дэни: А мне нравится.
Уолтер: Забава для младенца.


  •  

(Братья смотрят на пробитую крышу после метеоритного дождя.)
Дэни: Ух ты, там космос.
Уолтер: Не, ночь наступила.
Дэни: Да нет, Уолтер, до ночи было ещё далеко.


  •  

Уолтер: У нас проишествие.
Лиза: Какое, пожар?
Уолтер: Нет.
Лиза: Есть потерпевшие?
Уолтер: Нет, но…
Лиза: Так валите.
Дэни: Лиза, Лиза, нам страшно, ты только посмотри, что там, ладно?
Лиза: Если опять какой-нибудь фокус, вам кранты.
Уолтер и Дэни: Нет, нет, никаких фокусов.
Дэни: Вот, смотри. Вот. Так, значит, завели.
Уолтер: Ага. Видишь, заводим? Кнопка…
Дэни: И нажимай.
Уолтер: Нажать?
Дэни: Да, давай.
Уолтер: Всё, нажимаю.
Дэни: Циферки крутятся, на какой-нибудь он должен остановиться.
Уолтер: 9.
Дэни: И твой корабль синий, потому что красный мой. А у меня 5. А он становится на 9, то есть вот сюда. И должна выскочить карта…
Уолтер: Карта, да… (Карта выскакивает.)
Уолтер и Дэни: Карта!
Дэни: Теперь самое страшное (дрожа, закрывает лицо).
Уолтер: «Вы становитесь капитаном. Переход на 2 клетки».
Лиза: Потрясно (закрывает дверь).
Уолтер: Лиза, постой! Лиза! Я переиграю!


  •  

(В комнату заходит маленький робот.)
Робот: Неисправность. Неисправность.
Дэни: Это твой робот?
Уолтер: Да, он мой.
Дэни: А что он умеет?
Уолтер: Да что хочешь. Принеси-ка мне сока, букашка.
Дэни: Не говори так!
Уолтер: Ха, мой же робот!
Дэни: Он может обозлиться!
Уолтер: Ну и что?! Угощу пинком! Это мой робот, ясно?!
Дэни: А я не говорю, что он не твой, просто обзываться не нужно.
Уолтер: Да ты завидуешь, что он у меня есть.
Дэни: А чего тут зави…
Робот (увеличиваясь в размере): Неисправность. Неисправность. Инопланетное тело, уничтожить.
Дэни: Уолтер, кажется, он к тебе идёт.


  •  

Уолтер: «Ждите в гости заргонов».
Дэни: Кто такие заргоны?
Уолтер: Вряд ли опасны, раз в гости.
(Заргоны атакуют.)


  •  

(Астронавт поджигает диван и выбрасывает в комсос.)
Астронавт: За ним. За ним.
Уолтер: И что будет?
Астронавт: Давай. Наводись. Бери след. Бери след. (Заргоны разворачиваются.) Вот так. Хорошо. (Заргоны улетают.) Заргоны, как большие ящерицы, обожатели огня. Чуть где малюсенькая искорка, слетаются как мотыли. По всей галактике ищут, что бы такое ещё им подпалить.
Уолтер: Пусть подпалят свою планету.
Астронавт: Давно уже сожгли. Но это ещё не самое худшее. Самая большая беда — их аппетит. Едят всё время.
Уолтер: А что едят?
Астронавт: Мясо.
Дэни: Это хорошо.
Астронавт: Дружок, ты из мяса.


  •  

(Астронавт ест.)
Уолтер: Эй, может хватит?
Астронавт: Да, продукты у вас кончаются.
Уолтер: Да, ты ведь их ешь.
Астронавт: Выпала какая карта? «Спасти астронавта». Но пока я один только и делаю, что спасаю. Думаю, на пару сэндвичей я могу рассчитывать?
Уолтер: Так ты всё съешь.
Астронавт: Я пролез сквозь временной коридор. Думаешь, это было легко?
Уолтер: Что за ерунда?
Астронавт: Но проход такого размера (показывая маленькую дырку пальцами). Сам попробуй пролезть и при этом не изголодаться как волк.
Уолтер: Трудная дорога была.
Астронавт: Стало быть гонишь?
Уолтер: О, нет. Потом, как доешь. Ладно?
Астронавт: Жаль огорчать тебя, но решаешь не ты. Он меня спас, слово за ним.
Уолтер: Ну, а я адмирал. Я приказываю (предъявив карту).
Астронавт: Кхм… виноват. Сэр, я не знал, что Вы адмирал. Впрочем, сам я тоже адмирал (предъявив старую карту). Это лишь карта, парень!
Уолтер: Ему ты тоже не нужен.
Астронавт: Это так, Дэни, хочешь, чтоб я свалил?
Уолтер: Хочет-хочет.
Астронавт: Эй, ну-ка, помолчи. Он сам, я хочу от него услышать.
Дэни: Ну…
Уолтер: Дэни, разве он нужен нам?
Дэни: Но он же нам помог чуточку.
Уолтер: Помог?! Спалил диван и хочет всю нашу еду слопать.


  •  

(Выпадает золота карта.)
Дэни: Из золота.
Уолтер: «Падающая звезда. Загадать желание». Ага, да это лучшая карта за весь день! Я у финиша, вот, уже почти выиграл.
Дэни: Хорошо, ты выиграл, я только обрадуюсь.
Уолтер: А сам не можешь выиграть, да? Потому он и жулит, просто выиграть не может.
Дэни: Я не жулил.
Уолтер: Жулишь, и меня едва не угробил!
Дэни: Я был не причём.
Уолтер: Ах, не причём?! Как это не причём? А кто причём? Ты кругом виноват! Из-за тебя родители развелись!
Астронавт: Эй!
Дэни: Дурак! (Убегает.)
Астронавт: Дэни!


  •  

(Пролетает звезда.)
Уолтер: Мне желание полагается?
Астронавт: Да.
(Уолтер подходит к окну и смотрит на звезду.)
Астронавт: Не надо.
Уолтер: Чего не надо?
Астронавт: Не загадывай, что хотел.
Уолтер: Ты ведь не знаешь.
Астронавт: Знаю, что ничего хорошего. Подожди. Послушай меня внимательно, чтобы ты ни загадал, Уолтер, запомни: обида — плохой советчик. (Звезда пролетает.) Что загадал-то?
Уолтер: Не скажу.
Астронавт: Скажи мне.
Уолтер: Желание не сбудется, если его сказать.
Астронавт (хватает его): Говори, что пожелал, ну!
Уолтер: Отпусти меня!


  •  

(Астронавт бежит в комнату и не находит там Дэни.)
Астронавт: Дэни!
(Уолтер заходит с футбольным мячом.)
Уолтер: Исполнилось.
Астронавт: Да! Я тебя поздравляю, друг мой, мы с тобой застряли здесь навсегда.
Дэни (вылазит из-под кровати): Отстань от него.
Астронавт: А? Что пожелал-то?
Уолтер: Вот (показывая мяч).
Астронавт: Так любишь футбол?
Уолтер: Он же с автографом.
Дэни: Ну нашёл, что пожелать! Лучше б ты загадал, чтоб всё кончилось, чтоб мы домой вернулись!
Уолтер: Но я растерялся, он на меня орал.
Дэни: Ты правда орал на него?
Астронавт: Ну, значит так. Чтоб вы знали. Я в эту игру уже играл. Вот. С моим младшим братом 15 лет назад.
Уолтер: Любишь играть?
Астронавт: Да, также как и вы. Мы с ним тоже всегда цапались. Как только мы начали, так и понеслось. С каждым ходом злились друг на друга всё больше и больше. И тут я встал на это поле, то самое, на которое только что стал Уолтер. Я был зол на брата, и на падающую звезду я загадал своё желание.
Уолтер: И что ты загадал?
Астронавт: Чтоб мой брат не появлялся на свет.
Дэни: О, боже.
Астронавт: Потом, конечно, сам ужаснулся. Но… подумал вот о чём, если играть дальше, то, может, всё же я смогу вернуть его назад. Но я не смог. Не мой был ход. Бывают игры, в которые опасно играть одному.
Уолтер: Ну и что же теперь?
Астронавт: Мы пойдём вниз и вместе игру закончим. Без жульничества и без ругани. Крутаните всего-то каких-нибудь пару раз. Я помогу вам, если будет опасно. Идёт?
Уолтер: Идёт.
Дэни: Идёт.


  •  

(Заргоны возвращаются. Лиза выходит из криогенной заморозки.)
Лиза: Что это?! Что это?! Что это здесь творится?! Кто-нибудь, ответьте мне сейчас же!
Астронавт: Гарпуны заряжают, собираются на штурм идти.
Лиза: Кто собирается?
Астронавт: Действуем решительно.
Лиза: О ком вы говортие?
Уолтер: О заргонах.
Лиза: Что за заргоны?
Дэни: Обжорливые, едят мясо, а мы из мяса!


  •  

(Дэни сидит в подъёмнике.)
Уолтер: Ну, как ты тут?
Дэни: Хорошо.
Уолтер: Слушай меня. Всё будет очень просто. Мы тебя спускаем, ты берёшь игру, и мы поднимаем.
Дэни: Да.
Уолтер: Ничего с тобой не случится. Да?
Дэни: Да.
Уолтер: Я твой брат. На то ведь брат и нужен… Чтобы с тобой не случилось ничего. Верно?
Дэни: Да.
Уолтер: Так, дело на полминуты, да?
Дэни: Уолтер.
Уолтер: Что?
Дэни: Прости, что я жулил.
Уолтер: Ладно.


  •  

(Выпадает золота карта.)
Уолтер: «Загадать желание». Ещё раз. (Встаёт и обращается к астронавту.) Спасибо, что помог. (Подходит к окну и говорит шёпотом.) Хочу, чтобы астронавт вернул брата.
(После яркого света появляется второй Дэни.)
Дэни: Ты моего двойника вызвал?
Уолтер: Нет, я загадал, чтобы к астронавту вернулся брат.
Астронавт (подходит ко второму Дэни и обнимает его): Дэни.
Второй Дэни: Кто ты такой?
Астронавт: Не узнал? Я Уолтер. Твой брат.
Уолтер: Что?
Дэни: Что?
Второй Дэни: Ты уже старый. Не ты, он.
Астронавт: Да, я постарше, но это я. И я снова с тобой.
Уолтер: Что происходит?
(Дэни подходит ко второму Дэни и соединяется с ним)
Дэни: Вот это круто.
Астронавт (подходит к Уолтеру): Спасибо.
Уолтер: Я… я же…
Астронавт: Ты лучше меня. Ты справился.
Уолтер: Думаешь?
Астронавт: Ты верни его домой, ладно?
Уолтер: Ладно.
(Астронавт соединяется с Уолтером.)
Уолтер: Это был я.
Дэни: Да…
Лиза: О, боже. Меня чуть… (Заргоны атакуют.)


  •  

Уолтер: «Звезда погасла. Ход вперёд на 9 клеток». Дэни, ты выиграл!
Дэни: Я выиграл?!
Лиза: Он?
Уолтер: Ты выиграл, выиграл сам!

Ссылки[править]